Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
8
E
Remove cap from discharge tube (E).
Retirez le capuchon du tube d'évacuation (E).
Retira la tapa del tazón de descarga (E).
10
To spout
Vers le bec
Al caño
B
L
L
Locate here
Placez ici
Colocar aquí
Locate lowest point of the hose (B) on the spout side and attach
rubber weight (L).
Trouvez le point le plus bas du tuyau (B) du côté du bec et
attachez le poids en caoutchouc (L).
En el punto más bajo de la manguera (B) del lado del caño,
coloca el peso de goma (L).
9
2
E
1
D
3
Attach quick connector (M) to discharge tube (E). Pull down on
quick connector (M) to ensure it is secure. NOTE: For removal,
see "Quick Connector Removal."
Attachez un raccord rapide (M) au tube d'évacuation (E). Tirez
sur le raccord rapide (M) pour vous assurer qu'il est bien serré.
REMARQUE : Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord
rapide».
Conecta el conector rápido (M) al tubo de descarga (E).
Tira del conector rápido (M) para verificar que esté asegurado .
NOTA: Para quitarlo, ver "Retirar el Conector Rápido".
11
J
A
Remove spray head (A). Hold hose tightly to prevent from retracting.
Retirez la tête de vaporisation (A). Tenir le tuyau fermement pour
l'empêcher de se rétracter.
Retira el cabezal del rociador (A). Sostén firmemente la manguera
para evitar que se retraiga.
6
Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
12
Turn on water and allow water to run through the hose to flush
out the faucet. Check for leaks.
Ouvrez l'eau et laissez l'eau couler dans le tuyau pour rincer le
robinet. Vérifiez s'il y a des fuites.
Abre el agua y deja que corra por la manguera para enjuagar
el grifo. Verifica si hay fugas.
Quick Connector Removal/Retrait du raccord à
branchement rapide/Retirar el Conector Rápido
1
E
E
2
D
D
1
13
J
A
Replace spray head (A).
Remplacez la tête de vaporisation (A).
Vuelve a colocar el cabezal del rociador (A).
Push quick connector (M) housing upward. Hold clip and
housing together and pull downward.
CAUTION: Be careful in removal of quick connector (M) to not
cut hands.
Poussez le boîtier du raccord rapide (M) vers le haut. Tenez
l'étrier et le boîtier ensemble et tirez vers le bas.
ATTENTION : Faites attention à ne pas vous couper les mains
lorsque vous retirez le raccord rapide (M).
Empuja la carcasa del conector rápido (M) hacia arriba. Sujeta
la presilla y la carcasa al mismo tiempo, y hala hacia abajo.
PRECAUCIÓN: Al retirar el conector rápido ten cuidado de no
cortarte las manos.of quick connector (M) to not cut hands.
7