Página 1
R. 18-01-2019 MANUAL DE OPERACIÓN ALPHA TIG 230 - D SOLDADORA DE ARCO CC CA/CD PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) PROCESO TIG (GTAW). DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE TIPO CA Y CD VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR...
Página 2
INDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................... i SECCIÓN 1 -- PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ............ 1 SECCIÓN 2 -- ESPECIFICACIONES ..................1 2 - 1. Curvas Volt-Ampere ........................2 - 2. Curva de Ciclo de Trabajo ......................SECCIÓN 3 -- INSTALACIÓN ....................2 3 - 1.
Página 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR 1-1 USO DE SIMBOLOS Indica instrucciones especiales PELIGRO! « Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave.
Página 4
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el La soldadura produce humos y gases que al respirarlos aire que respira es limpio.
Página 5
1-3 SÍMBOLOS ADICIONALES PARA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. causar fuego o explosión.
Página 6
SECCIÓN 1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán PRECAUCIÓN seguirse para evitar daños corporales ó...
Página 7
2-2. CURVA DEL CICLO DE TRABAJO EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD PRECAUCIÓN No exceda los ciclos de trabajo indicados. SALIDA NOMINAL Definición Ciclo de trabajo de una máquina soldadora es el porcentaje de un periodo de 10 minutos, que puede trabajar la unidad sin que se le produzcan daños o sobrecalentamíentos.
Página 8
3-2. SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR 1.- Cable del circuito de soldadura. Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor.
Página 9
3-4. CONEXIÓN EN LAS TERMINALES DE SALIDA ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELECTRICA le puede causar la muerte. Ubicación de las terminales 1.- Terminal de trabajo. 2.- Terminal de electrodo Para conexion en proceso SMAW y GTAW, conecte de acuerdo a las instrucciones de la figura siguiente. 3.- Puerta de acceso.
Página 10
3-6. CONEXIONES DEL REMOTO 14 Socket* Descripción REMOTO 14 24 Volts CA. SALIDA Contacto. Cierra con A Completando 24 VCA Circuito de Control del Contactor. +10VCD Salida del Control Remoto. Comun del Circuito del Control Remoto. AMPERAJE 0 a +10 VCD Entrada de Señal de comando desde el control remoto.
Página 11
3-9. CONEXIÓN DEL GAS INHALAR EL GAS DE SOLDADURA PUEDE DAÑAR LA SALUD O CAUSAR LA ADVERTENCIA MUERTE. Cilindro de gas. Válvula del cilindro. 3.- Gatillo de la antorcha. Abra la válvula del cilindro antes de soldar. Al operar el gatillo de la antorcha encienda el arco de soldadura que suministra el gas.
Página 12
Lentes de seguridad Careta para soldar. Guantes aislantes. Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguri- con cubierta lateral. dad con cubierta lateral y careta para soldar con el sombreado adecuado en el cristal. FIGURA 4-2. EQUIPO DE SEGURIDAD 1- Pinza de trabajo -Use un cepillo de alambre ó...
Página 13
CONTACTOR DE SALIDA INTERRUPTOR DEL CONTACTOR DE SALIDA. Use el interruptor para seleccionar la forma de controlar la salida de la unidad. NORMAL (ON): Seleccione esta opcion para controlar la salida desde el frente de la máquina. REMOTO: Ubique el interruptor en esta opcion para controlar la salida desde un control remoto. Las terminales de salida estan energizadas cuando el Switch REMOTO esta en NORMAL (ON) y energizada la unidad.
Página 14
Para usar el circuito de tiempo de postflujo 1.- TIEMPO DE POSTFLUJO. Use el control para seleccionarel tiempo de flujo de gas despues de terminar de soldar. Ajuste el tiempo acorde a la medida del electrodo de Tungsteno en la antorcha. Conecte el Control Remoto FIGURA 4-11.
Página 15
1.- TANQUE DE GAS. 2.- VALVULA. 3.- CONTROL EN LA ANTORCHA (FTC). 4.-CONTROL DE PIE. Abra la valvula del cilindro de gas solo antes de soldar.Use el control en la antorcha (FTC) o el control de pie para elegir la salida de soldadura y flujo o no flujo de gas. Cierre la valvula de gas cuando termine de soldar.
Página 16
5-2. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Una descarga electrica puede causar la muerte. Las partes calientes pueden ADVERTENCIA causar quemaduras severas. Desconecte la unidad ANTES de inspección. 1.- RESTABLECEDOR CB1 El restablecedor termico CB1 proteje a la unidad contra sobrecargas en el receptaculo de 120 V. Revise si el restablecedor esta activado (Abier- to), restablezca la proteccion con solo pulsar el boton si es necesario.
Página 17
5-3. GUÍA DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA PROBABLE CAUSA REMEDIO Use el tamaño apropiado del tungsteno para Use el largo de Tungsteno recomendado para la la corriente de soldadura. (Ver Tabla 8-1) corriente de soldadura. Asegurese que el cable de electrodo este en Disipacion de alta frecuencia desde el portaelectrodo.
Página 18
5-5. CHISPEROS APAGUE LA UNIDAD Y DESCONECTE LA ENERGIA ELECTRICA. Remueva el tornillo de la puerta del panel frontal y abra la puerta de acceso. 1.- PUNTA DEL TUNGSTENO. No limpie o talle el Tungsteno, reemplace la punta si esta desaparece. 2.- CHISPERO.
Página 20
SECCIÓN 7. LISTA DE PARTES Lista 7-1. Ensamble general Referencia No. Inv. I.D. Descripción Cantidad Fig. "A" Frente armado. PC1737 …….. Chasis. PT1993 Transformador armado. Consiste de: PB1532 …….. Bobina prim-sec. PN0150 …….. Nucleo del transformador. PC1741 …….. Cabeza del nucleo. PT1996 ……..
Página 22
Figura A. FRENTE ARMADO Referencia No. Inv. I.D. Descripción Cantidad PT0923 ……. Tablero portabirlo negro. PF0672 ……. Frente. MM04109 …….. Mica roja p/medidores MC10192 Restablecedor 10 Amp. 250V. MR02583 RC14 Receptaculo de 14 pins. MR00521 Receptaculo duplex 120V. …….. …….. …….
Página 23
Figura B. RECTIFICADOR ARMADO Referencia No. Inv. I.D. Descripción Cantidad MT08432 SCR 1,2,3,4 Tiristor MC08252 Capacitor p/rectif icador PP3272 Placa rectif icadora positiva PP3267 Placa rectif icadora negativa PP3265 Placa de alternas PM0720...
Página 24
SECCIÓN 8. ELECTRODO DE TUNGSTENO Para mayor información, consulte a su distribuidor sobre el proceso TIG (GTAW ). 8-1. SELECCIÓN DEL ELECTRODO DE TUNGSTENO TABLA 8-1. TAMAÑO DE TUNGSTENO Gas Argón, tipo de corriente - Polaridad Diametro del CD - Electrodo CD - Electrodo CA - Onda balanceada electrodo...
Página 25
8-2. PREPARACIÓN DEL TUNGSTENO 1.- Electrodo de tungsteno. 2.- Final en bola. Dele forma redondeada al electrodo detungsteno antes 1 1/2 VECES EL de soldar tanto en CA como en CD electrodo positivo al DIAM ETRO DEL aplicar, la soldadura el diámetro de la bola crece, este ELECTRODO diámetro no deberá...
Página 27
PÓLIZA DE GARANTÍA Soldadoras Industriales INFRA S.A. de C.V. 2.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE CV cubrirá los Calle plásticos No. 17, Colonia San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de gastos de transportación del producto dentro de la red de Juárez, Estado de México.