Hi-fi premium mp3/wma/cd-da con cd/usb (21 páginas)
Resumen de contenidos para Samsung RCD-M50
Página 1
MANUAL DE USUARIO RCD-M50 / RCD-M55 RCD-M50B / RCD-M55G Antes de utilizar este aparato, lea el manual detenidamente y guárdelo como referencia para el futuro. On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume...
ADVERTENCIAS producto láser de clase 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Este reproductor de discos KLASSE 1 LASER PRODUKT compactos está clasificado como producto LUOKAN 1 LASER LAITE láser de clase 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 El uso de los ajustes de con- trol o rendimiento de los pro- cedimientos que no sean los especificados aquí, pueden...
CONTENIDOS ADVERTENCIAS ....................1 PANEL FRONTAL Y SUPERIOR ................3 FUENTES DE ALIMENTACIÓN ................4 ESCUCHANDO LA RADIO ................... 5 MEMORIZACIÓN DE LAS EMISORAS DE RADIO ........... 6 AUDICIÓN DE UNA EMISORA MEMORIZADA ..........7 MEJORA DE LA RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DE RADIO ....... 8 ESCUCHAR DISCOS COMPACTOS ..............
FUENTES DE ALIMENTACIÓN CORRIENTE DOMESTICA ACIN~ A toma de pared AC To wall outlet Cable de alimentación AC AC power cord (supplied) SELECTOR DE VOLTAJE Selector de voltaje(opcional) 220-240V Ajuste del voltaje(sólo para los modelos equipados con el 110-120V SELECTOR DE VOLTAJE) Asegúrese de poner el SELECTOR DE VOLTAJE(en el interior del compartimento de la bateria)coincidiendo con el voltaje de su red local.
ESCUCHANDO LA RADIO On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Pulse el botón TUNER. TUNER Band Seleccione la banda de frecuencia deseada TUNER volviendo a pulsar TUNER en el panel frontal. Band Pulse el botón Tuning (arriba y abajo).
MEMORIZACIÓN DE LAS EMISORAS DE RADIO On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Puede memorizar hasta: 15 emisoras FM 6 emisoras MW (opcional) 12 emisoras AM (opcional) 6 emisoras LW (opcional) Seleccione la función TUNER pulsando TUNER. TUNER Band Seleccione la banda de frecuencia deseada pulsando de...
SELECCIÓN DE UNA EMISORA MEMORIZADA On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Puede escuchar una emisora de radio memorizada del modo siguiente: Seleccione la función TUNER pulsando TUNER. TUNER Band Seleccione la banda de frecuencia deseada pulsando TUNER de nuevo en el panel frontal.
MEJORA DE LA RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DE RADIO On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume FM MODE Puede mejorar la calidad de la recepción de radio: Girando la antena FM o AM(MW) Probando la posición de las antenas FM y AM(MW) antes de fijar- las de forma permanente.
ESCUCHAR DISCOS COMPACTOS On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Pulse el botón CD. Cierre la puerta completamente. Se mostrará en el LCD el número de Con la etiqueta la última pista. hacia arriba Pulse el botón PLAY/PAUSE (√»).
Página 11
PISTA3 PISTA4 PISTA5 Para localizar el Pulse y suelte comienzo de la pista deseada. - SKIP PISTA3 PISTA4 PISTA5 Pulse y suelte PISTA4 PISTA5 PISTA3 Para encontrar un punto en particular Mantenga pulsado dentro de una pista. - SEARCH PISTA4 PISTA5 PISTA3 Mantenga pulsado...
ESCUCHAR CINTAS On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Pulse el botón TAPE. TAPE Introduzca una cinta de casete. Pulse el botón PLAY. Pulse el botón Volume. Volume Para hacer una pausa Pulse II.
GRABACIÓN DESDE LA RADIO On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Introduzca una cinta de casete. Pulse el botón TUNER. TUNER Band Seleccione la banda de frecuencia deseada TUNER Band pulsando TUNER de nuevo en el panel frontal. Pulse el botón Up/Down (arriba/abajo).
GRABACIÓN DESDE EL CD On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Introduzca la cinta de casete. Cierre la puerta completamente. El número de la última canción en el Con la etiqueta disco aparecerá en la pantalla de hacia arriba LCD.
PROGRAMACIÓN DEL ORDEN DE REPRODUCCIÓN On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Puede decidir usted mismo: El orden en que escuchará las canciones. Las canciones que no desea escuchar. Puede programar hasta 15 canciones. Debe parar el reproductor de discos compactos antes de elegir las canciones.
Página 16
Seleccione la canción deseada pulsando los botones SKIP: ïI para avanzar entre las canciones. Iî para retroceder entre las canciones. Pulse Progam. Resultado: se memoriza la selección y se muestra Program PROGRAM Para seleccionar otras canciones, repita los pasos 3 y 4. Puede programar hasta 15 pistas.
On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Cuando seleccione la reproducción CD Repeat(A B), las partes seleccionadas se repetirán cinco veces. Pulse el botón de CD. Resultado: El CD player empieza a funcionar. Pulse el botón A B Repeat.
PROGRAMACIÓN DEL EQUIPO PARA AUTODESCONEXIÓN On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Puede configurar el sistema para que se apague automáticamente Ejemplo: desde dormirse con música. Pulse Sleep. Sleep Resultado: Aparecen las siguientes indicaciones: Pulse Sleep una o varias veces para indicar el tiempo que deberá...
PONER EN HORA EL RELOJ On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Se dispone sólo de pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si supera ese tiempo, deberá comenzar de nuevo. Mantenga presionado el botón Clock por lo menos Clock dos segundos.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR On/Standby ON/OFF TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume El temporizador le permite encender o apagar la minicadena a horas específicas. Ejemplo: desea despertarse con música cada mañana. Encienda la minicadena pulsando On/Standby. On/Standby Timer Pulse Timer...
Página 21
Pulse Timer de nuevo. Timer Seleccione la hora de desactivación del temporizador. a. Ajuste las horas pulsando ïI Iî b. Pulse Timer. Resultado: Parpadean los minutos. c. Ajuste los minutos pulsando ïI Iî d. Pulse Timer. Resultado: Se mostrará VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya ajustado.
ECUALIZADOR On/Standby ON/OFF TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Su minicadena dispone de un ecualizador preajustado que le permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos graves y agudos, según el tipo de música que esté escuchando. Para obtener un...
SONIDO SUPERBASS Esta función hace el sonido más potente y real. Pulse el botón S. BASS en el panel frontal. Resultado: Se muestra S.BASS . Para cancelar esta función, pulse S.BASS de nuevo. On/Standby ON/OFF TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic...
CONEXIÓN DE LOS AURICULARES On/Standby TUNER TAPE Band Timer Clock Sleep S.BASS Classic Repeat Repeat Rock Mono/ST Program Volume Puede conectar auriculares (no incluidos) a su minicadena y así podrá escuchar música o programas de radio sin molestar a otras personas en la habitación. Los auriculares deben tener una miniclavija de 3,5 mm o un adaptador apropiado.
FUNCIÓN SÓLO PARA RCD-M55/M55G ESCUCHAR EL CASETE CON EL INTERRUPTOR "DIRECTION" Y "MODE" Durante la reproducción (PLAY), pulse la palanca “DIRECTION” para cambiar la dirección de funcionamiento de la cinta (cambiar canal de sonido). Durante la reproducción (PLAY) pulse la palanca “MODE”: •...
PRECUACIONES PARA EL USO DE DISCOS COMPACTOS Trate los discos compactos con cuidado. Sujételos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a ponerlo en su caja. No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la etiqueta.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA Problema Comprobaciones/Explicación La minicadena no funciona • El cable de alimentación no está enchufado correcta- mente o la toma de alimentación no recibe suministro. • No se ha pulsado el botón POWER. No hay sonido •...