Descargar Imprimir esta página

AZIMUT HIMUNICATION HM390 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HIMUNICATION HM390:

Publicidad

Enlaces rápidos

RADIO MARÍTIMA DSC VHF
HM390 Non DSC
Manual de instrucciones
HIMUNICATION
HM390
HM390C
HM390S
AZIMUT ELECTRONICS:
Calle dels Furs, 50, 46701
GANDIA VALENCIA SPAIN
Tfno: 34 962 965 100
Pág. Web:
www.azimutmarine.es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AZIMUT HIMUNICATION HM390

  • Página 1 RADIO MARÍTIMA DSC VHF HM390 HM390C HM390S HM390 Non DSC Manual de instrucciones HIMUNICATION AZIMUT ELECTRONICS: Calle dels Furs, 50, 46701 GANDIA VALENCIA SPAIN Tfno: 34 962 965 100 Pág. Web: www.azimutmarine.es...
  • Página 2 Manual de instrucciones para HM390/HM390C/HM390S/HM390 Non DSC Conformidad con la legislación de la UE Tal y como ha certificado el laboratorio autorizado, el producto cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Tenga en cuenta que la información supramentada solamente concierne a los países de la UE. Fabricante: HIMUNICATION Número de marca registrada: 11005103 Dirección: Piso 7, edificio 13, parque industrial Run Dong Sheng, Carretera nacional 107, comunidad de Longzhu,...
  • Página 3 Índice 1. Instalación......................................3 Panel delantero/Panel trasero ..............................3 3.Pantalla LCD....................................7 4. Manejo del menú principal en pantalla............................7 DSC Menu (Menú de Llamada selectiva digital)......................... 7 Llamada individual/Solicitud de posición/Llamada de grupo/Llamada de prueba............. 9 All Ship Call (Llamada a todos los barcos)..........................10 Receive Call Log (Registro de llamadas recibidas)........................11 Send Call Log (Registro de llamadas enviadas)........................
  • Página 4 1. Instalación Montaje del soporte: 1. Coloque y fije el soporte sobre la consola con cuatro tornillos. 2. Monte la radio sobre el soporte. 3. Coloque las tuercas de montaje incluidas desde ambos lados del soporte para fijar la base de la radio de forma segura en el soporte de montaje (tal y como se muestra arriba).
  • Página 5 1、CH/*/WX Pulse brevemente este botón para entrar en el canal privado; manténgalo pulsado para entrar en el canal meteorológico (sólo disponible en EE.UU or CAN). 2、Back Light On/Off: Pulse brevemente este botón para encender/apagar la luz de fondo. 3、 Call/MENU: Pulse brevemente este botón para entrar en DSC MENU (Menú de Llamada selectiva digital); manténgalo pulsado para entrar en Main Menu (Menú...
  • Página 6 Panel trasero (1)Puerto de antena de radiofrecuencia (hembra) (2)Cable de alimentación + (rojo, 210 mm de largo) (3)Cable de alimentación - (negro, 210 mm de largo) (4)Cable del megáfono con clavija de 3,5 mm (180 mm de largo) (5)Cable del altavoz externo con clavija de 3,5 mm (180 mm de largo) (6)Cable NMEA 2000 (180 mm de largo) (7)Cable NMEA 0183 (180 mm de largo) GPS antena...
  • Página 7 Número Descripción general Descripción de la función Código cromático de los cables de serie Conector SMA de antena de Antena VHF radiofrecuencia (hembra) Alimentación+ Rojo Alimentación - rojo y Cables de conexión a la red +13,8 V negro eléctrica Alimentación - toma Negro de tierra Blanco...
  • Página 8 3. Pantalla LCD 4. Manejo del menú principal en pantalla DSC Menu (Menú de Llamada selectiva digital) Pulse brevemente el botón CALL/MENU para que se muestre lo siguiente en la pantalla LCD: DSC Menu (Menú de Llamada selectiva digital) Individual Call (Llamada individual) Position Request (Solicitud de posición) All Ship Call (Llamada a todos los barcos) Group Call (Llamada de grupo)
  • Página 9 barcos) Safety (Seguridad) Phone Book (Agenda) Phone Book Urgency (Emergencia) Buddy List (Lista de amigos) (Agenda) Group List (Lista de grupos) Group Call (Llamada de grupo) DSC Setup (Configuración de Group Call Input Address (Introducir dirección) Llamada selectiva digital) (Llamada de grupo) DSC Setup Position Input (Entrada de From Phone book (Desde la agenda)
  • Página 10 Llamada individual/Solicitud de posición/Llamada de grupo/Llamada de prueba Pulse el botón "CALL/MENU" y seleccione "Individual Call" (Llamada individual); después seleccione "Input Address" (Introducir dirección) o "From Phonebook" (Desde la agenda). Ejemplo de llamada individual: En primer lugar, seleccione "Input Address" Luego, seleccione el tipo de llamada individual, como (Introducir dirección).
  • Página 11 All Ship Call (Llamada a todos los barcos) Seleccione la opción All Ship (Todos los barcos) Se enviará la llamada a todos los barcos Menu (Menú Llamada selectiva digital) All Ship Call (Llamada a todos los barcos) Individual Call (Llamada individual) Safety (Seguridad) Position...
  • Página 12 Receive Call Log (Registro de llamadas recibidas) Cuando haya recibido Llamadas selectivas digitales, podrá comprobar los mensajes desde el "Distress Menu" (Menú de Llamadas de socorro) y visualizar el mensaje. Menu (Menú Llamada selectiva digital) Receive call log (Registro de llamadas Individual Call (Llamada individual) recibidas) Distress call (Llamada de socorro)
  • Página 13 Phone Book (Agenda) Pulse el botón "CALL/MENU" para elegir la opción "Phone Book" y marque el barco con el que desee contactar mediante la "Buddy List" (Lista de amigos) y la "Group List" (Lista de grupos) DSC Menu (Menú de Llamada selectiva digital) Phone Book (Agenda) Individual Call (Llamada individual) Buddy List (Lista de amigos)
  • Página 14 Entrada detallada para cada menú, tal y como se muestra a continuación: Channel Band Set (Ajuste de My ATIS ID (Mi ID ATIS) banda de canal) VHF Operation ATIS Operation (Funcionamiento VHF) (Funcionamiento ATIS) Priority 2nd Ch (Canal ATIS Function (Función secundario) ATIS) DSC Operation...
  • Página 15 Puede elegir el canal secundario de entre las siguientes opciones. Priority 2nd Ch (Canal secundario) Select Channel: (Elija el canal:) telephony (telefonía) sar (tasa de absorción específica) port ops/ vts (Operaciones Portuarias/Servicio de Tráfico Marítimo) inter ship (entre barcos) commercial (comercial) commercial (comercial) EXIT (SALIR) ENTER (ENTRAR)
  • Página 16 AIS Setup (Configuración AIS; solamente para HM390S) Mantenga pulsado el botón CALL/MENU para entrar en la opción "AIS Setup" y proceder a la configuración tal y como se muestra a continuación: AIS Setup (Configuración AIS) Main Menu (Menú principal) AIS Output (Salida AIS) AIS Output VHF Operation (Funcionamiento VHF) (Salida AIS)
  • Página 17 TCPA Time (Tiempo al punto de abordaje más cercano) Input Time (Introducir tiempo) 0:00Min EXIT (SALIR) ENTER (ENTRAR) Configuración de alarma remota de TCPA (tiempo al punto de abordaje más cercano) Mantenga pulsado el botón ARRIBA/ABAJO para introducir los dígitos uno a uno. Cuando haya terminado, pulse el botón "ENTER"...
  • Página 18 System Config (Configuración del sistema) Mantenga pulsado el botón CALL/MENU para entrar en "System Config" y proceder a la configuración. Main Menu (Menú principal) System Config (Configuración del sistema) VHF Operation (Funcionamiento VHF) Back Light Time (Tiempo de luz de fondo) GPS Setup (Configuración del GPS) LCD Contrast (Contraste LCD) AIS Setup (Configuración AIS)
  • Página 19 AIS Operation (Funcionamiento AIS, solamente para HM390S) Mantenga pulsado el botón "UIC/AIS" para entrar en esta interfaz. Ship Info menu (Menú de información del barco) Ship info List (Lista de información del barco) Ship plotter (Plotter del barco) AIS Alarm list (Lista de alarmas AIS) EXIT (SALIR) ENTER (ENTRAR) Desde el menú...
  • Página 20 Si elige la opción "AIS Alarm List" y pulsa "ENTER", abrirá el Modo Lista de alarmas AIS. Nº MMIS 00/0 00 413903183 233° 0.96nM 01 000000000 237° 5.54nM 02 000000000 265° 1.13nM 03 413401340 277° 1.48nM EXIT (SALIR) ENTER (ENTRAR) Desde cualquier modo, puede elegir un objetivo con el botón Confirmar y, después, pulsar "ENTER"...
  • Página 21 Cuando reciba un mensaje de socorro: sólo permite un receptor e un transmisor. HM390 Non DSC, La HM390 tiene dos receptores: uno para recibir/transmitir voz y otro para supervisar continuamente el canal 70. La función de llamada selectiva digital de la HM390 se maneja de forma independiente. Por tanto, no se ignorará ningún mensaje DSC entrante, aunque usted esté...
  • Página 22 FOGHORN (SIRENA) Automatic mode (Modo Foghorn Menu (Menú Sirena) AUTO MODE (Modo automático) automático) Modo manual (Modo manual) At anchor (Sobre el ancla) Motor con wandering Automatic mode (Modo autom.) VOL:2 Motor sin wanders Foghorn Tone Select (Selección On Vessel (En el barco) del tono de la sirena) Tug (Remolcador) Towed (Remolcado)
  • Página 23 Hi/Lo/Lock (Alta/Baja/Bloquear) Pulse el botón "Hi/Lo/LOCK" para pasar de transmisión Hi (Alta) a Lo (Baja) y viceversa. En la pantalla LCD se mostrará el icono correspondiente "25W/1W". Algunos canales (como el canal 16 fijado inicialmente para alta potencia o los canales 13 y 67 fijados inicialmente para baja potencia) se han configurado inicialmente para ser de baja o alta potencia, pero se pueden reconfigurar manualmente a alta o baja potencia.
  • Página 24 Back Light (Luz de fondo) Pulse brevemente este botón para encender o apagar la luz de fondo. Pulse brevemente el botón "Backlight" (Luz de fondo) para encender la luz. Vuelva a pulsarlo para apagarla. Si la luz de fondo está apagada, esta se encenderá al pulsar cualquier botón salvo el PTT.
  • Página 25 Hora local y fecha en pantalla: Hora UTC Hora local Si el HM390 no puede recibir la señal GPS para mostrar la posición actual, la pantalla mostrará automáticamente la hora y fecha. Cuando la radio reciba la señal GPS, la pantalla mostrará la ubicación GPS actual. La hora UTC y fecha correspondientes se mostrarán debajo de la ubicación GPS.
  • Página 26 PGN DE COMUNICACIÓN HM390S/HM390C Y NMEA2000 ENVÍO HM390S NMEA2000 PGN: 59392 ISO acuse 60928 ISO Solicitud de dirección 126208 Solicitud/orden/acuse de Función de grupo NMEA 126464 Lista PGN 126720 paquete rápido de datos, multimarco, PGN privado 126996 Información sobre el producto 129799 Radiofrecuencia/Modo/alimentación eléctrica 129025 Posición, actualización rápida 129026 Actualización rápida COG/SOG (...
  • Página 27 Anexo B – Listado de canales Canales y frecuencias marítimos VHF internacionales Nº can.. XMIT Frec. RCV Frec. Único Uso de la frecuencia 156.050 160.650 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos 156.100 160.700 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos 156.150 160.750 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos...
  • Página 28 156.575 156.575 Operaciones portuarias y Circulación de barcos 156.625 156.625 Entre barcos 156.675 156.675 Entre barcos 2 156.725 156.725 Operaciones portuarias y Circulación de barcos 156.775 156.775 Ver Nota 5 156.825 156.825 Ver Nota 5 156.875 156.875 Entre barcos 156.925 161.525 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos 1078...
  • Página 29 Canales y frecuencias marítimos VHF estadounidenses Nº Can. Frec. trans. Frec. recep. Único Uso de la frecuencia 156.050 156.050 Operaciones portuarias, Comercial, Servicio de Tráfico Marítimo Disponible exclusivamente en la zona de Nueva Orleáns/Bajo Mississippi. 1 156.150 156.150 Exclusivamente para el Gobierno de EE.UU. 156.250 156.250 Operaciones Portuarias o Servicio de Tráfico Marítimo en las zonas de...
  • Página 30 156.475 156.475 No comercial. 156.575 156.575 No comercial. 156.625 156.625 No comercial (exclusivamente entre barcos) 156.675 156.675 Operaciones portuarias 156.725 156.725 Operaciones portuarias 156.875 156.875 Operaciones portuarias (exclusivamente entre barcos) 5 156.925 156.925 No comercial 156.975 156.975 Comercial No comercial exclusivamente en la región de los Grandes Lagos. 157.025 157.025 Comercial No comercial exclusivamente en la región de los Grandes Lagos.
  • Página 31 Canales y frecuencias marítimos VHF canadienses Nº Can. Frec. trans. Frec. rec. Ámbito de uso 156.050 160.650 CP - Correspondencia pública 156.100 160.700 CP - Correspondencia pública 156.150 160.750 CP - Correspondencia pública 156.200 156.200 CP - Entre barcos, Barco/Costa y Seguridad: Búsqueda y rescate de la Guardia Costera de Canadá...
  • Página 32 161.650 Todas las áreas - Seguridad: Servicio marítimo de emisión continua (CMB en inglés). 3 157.100 157.100 Todas las áreas - Entre barcos, Barco/Costa, Comercial y No comercial: Para comunicaciones entre las estaciones de la Guardia Costera de Canadá y otras estaciones.
  • Página 33 156.875 156.875 Entre barcos, Barco/Costa, Seguridad y Circulación de barcos: Pilotaje en la Costa del Pacífico. Operaciones portuarias exclusivamente en las áreas del Río S. Lorenzo/Grandes Lagos con una potencia máxima de 1 vatio. 156.925 156.925 CE, CP - Entre barcos, Barco/Costa y Comercial: 156.975 156.975 CE, CP - Entre barcos, Barco/Costa y Comercial:...
  • Página 34 Canales y frecuencias europeos privados Además de los canales listados más arriba en la tabla de Canales y frecuencias marítimas VHF, este aparato de radio también puede incluir algunos de los siguientes canales privados. Los canales incluidos dependerán del país en el que se utilice el aparato y de si posee o no la licencia adecuada.
  • Página 35 Especificaciones ---Radio VHF Frecuencia de transmisión 156,025--157,425MHz Fr e c u e n c i a de re c e p c i ó n 15 6 . 3 0 0- - 1 6 2 . 0 0 0 M H z Llamada selectiva digital (DSC) ....Clase D con receptor dual (canal 70 individual) Ca n a l 70...
  • Página 36 Declaración de conformidad con la tecnología de radio marítima VHF Designación del producto: Radio marítima,modelo HM390S,HM390C,HM390,HM390 Non DSC,HM390S-BB, HM390C-BB,HM390-BB,HM390-BBN Nº de registro G111010J Marca: HIMUNICATION Número de la marca: 11005103 Nombre y dirección del solicitante: Shenzhen Jiuzhou Himunication Technology Co., Ltd Piso 7, edificio 13, parque industrial Run Dong Sheng,Carretera nacional 107, comunidad de Longzhu, Xixiang, distrito de baoan, Shenzhen, China Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/EU...