Descargar Imprimir esta página

Wiesenfield WIE-BK-49 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
5
1.
ramka
2.
uchwyt
3.
mostek wylotowy
4.
dennica
5.
daszek
Ilość półek lęgowych: 5 zestawów.
Produkt złożony.
DEZYNFEKCJA ULA
Jeśli
ul
pozostał
po
spadłej
lub
przeniesionej
rodzinie, należy go starannie wyskrobać wewnątrz,
a zanieczyszczenia zmieść i wyrzucić. Najlepszym i
najbardziej rozpowszechnionym sposobem na dezynfekcję
ula jest jego dokładne opalenie palnikiem gazowym. Jeśli
rodzina pszczela przeszła ciężkie choroby (nosemoza,
zgnilec), to ramki należy absolutnie spalić lub zakopać
(razem z woszczyną). Istnieje też metoda czyszczenia
wnętrza uli 3-procentowym roztworem sody kaustycznej.
Jednak po zabiegu należy wypłukać ul wodą z dodatkiem
octu lub kwasu octowego (zneutralizować działanie sody
– zapobiegnie jej krystalizacji w ulu). Na rynku dostępne
są także środki chemiczne do dezynfekcji uli – przed ich
użyciem należy zapoznać się z ich zastosowaniem.
PL
8
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
DŘEVĚNÝ ÚLOVÝ BOX
Model
WIE-BK-49
Rozměry [Šířka x Hloubka
560x300x340
x Výška; mm]
Hmotnost [kg]
8,55
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
Používejte ochranné brýle.
Používejte ochranné rukavice.
Používejte speciální obuv.
Používejte ochranu hlavy a obličeje.
Používejte ochranný oděv.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
zařízení mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na DŘEVĚNÝ ÚLOVÝ BOX.
a)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
b)
Obalový
materiál
a
drobné
montážní
prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
c)
Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a
zvířat.
CZ
d)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
e)
S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé
osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být
náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.
f)
Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované
pro práci se zařízením, specifikované v bodě 1
vysvětlením symbolů.
g)
Používání
vhodných,
atestovaných
osobních
ochranných prostředků snižuje nebezpečí úrazu.
h)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
i)
Pro
zachování
navržené
mechanické
integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
j)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
k)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
l)
Nevkládejte bezdůvodně ruce do výrobku, pokud se
v něm nacházejí včely!
m)
Děti a přihlížející by se neměli zdržovat v blízkosti
včelína.
n)
Je zakázáno přesouvat, přenášet nebo otáčet
výrobek obsahující včely.
o)
Během prací při úlu se doporučuje dodržovat
hygienická pravidla.
p)
Před založením včelína je třeba zkontrolovat
požadavky na rozmístění úlů.
q)
Uchovávejte lékárničku poblíž úlu.
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Úly jsou určeny pro lidi, kteří plánují založit včelín. Používají
se k chovu včel a sběru medu.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
POPIS ZAŘÍZENÍ
4
5
9
1
2
3

Publicidad

loading