Descargar Imprimir esta página

THD 103282TW Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

8
(TK) x 1
After assembly of your cabinet, you should be left with a short screw, a washer and a nylon strap.
Screw through the washer then the strap (near end) and into the back of a wood panel at rear of the cabinet.
You will need to choose a proper screw and/or fitting to attach the strap to your wall. If you are uncertain
what to use, contact a hardware store specialist.
Après l'assemblage de votre coffret, vous devriez être laissé avec une vis courte, une rondelle et une courroie en nylon.
Visser par la rondelle puis la courroie (près de l'extrémité) et dans le dos d'un panneau en bois à l'arrière du coffret.
Vous devrez choisir une vis et/ou un ajustage de précision approprié pour attacher la courroie à votre mur. Si vous
n'êtes pas certain que d'utiliser, contactez un spécialiste en magasin de matériel.
Una vez ensamblado el gabinete, debesobrar un tornillo corto, una arandela y una correa de nylon.
Atornille a través de la arandela, de la correa (cerca del extremo) y atrás de un panel de madera en la parte
posterior del gabinete.
Usted tendrá que elegir un tornillo apropiado y/o conexión para sujetar la correa a la pared. Si usted no está
seguro de qué usar, comuníquese con un especialista de una ferretería.
ANTI-TIPPING INSTALLATION (ENGLISH)
INSTALLATION D'ANTI-TIPPING (FRANCAIS)
INSTALACIÓN ANTI-INCLINACIÓN (ESPAÑOL)
- 8 -

Publicidad

loading