Página 1
HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEATTERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER HEIMKINOSTEUERZENTRUM CENTRE DE COMMANDE DE CINEMA A LA MAISON CENTRO DE CONTROL DE CINE CASERO UNITÀ DI CONTROLLO HOME CINEMA RX-E111RSL/RX-E112RSL AUDIO SLEEP TV DIRECT ANALOG/DIGITAL TAPE INPUT –...
Página 2
Varningar, att observera och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/ Advarsler, forsigtighedsregler og andet/Warnung, Achtung und sostige Hinweise/Mises en garde, précautions et indications diverses/Avisos, precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservare Att observera — Nätströmsknapp ( Attention — Commutateur Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
Página 3
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät Per I’ltalia: gestellt werden. “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
Página 4
Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten. Minst 15cm avstånd Yli 15 cm avoin tila Afstand på 15 cm eller mere Abstand von 15 cm oder mehr RX-E111RSL/RX-E112RSL Framsida Vägg eller hinder Edessä Seinä tai este Forside Væg eller forhindringer...
Página 5
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se Dégagement de 15 cm ou plus Espacio de 15 cm o más 15 cm di distanza o più RX-E111RSL/RX-E112RSL Mur, ou obstruction Avant Pared u obstrucciones Frente Parete o ostacol...
Página 6
Tabla de contenido Identificación de las partes ......2 Primeros pasos ........... 3 Antes de la instalación ............... 3 Verificación de los accesorios suministrados ......3 Cómo instalar las pilas en el control remoto ......3 Conexión de las antenas de FM y AM (OM/OL) ....... 4 Conexión de los altavoces ............
Página 7
Identificación de las partes Panel frontal HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT FM/AM TAPE STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED AUTO MUTING LPCM DSP HP SUBWFR LFE DOLBY D AUTO SR INPUT SURROUND SURROUND PHONES INPUT ATT ANALOG/DIGITAL...
Página 8
Primeros pasos Cómo instalar las pilas en el control Antes de la instalación remoto Precauciones generales Antes de utilizar el control remoto, deberá insertar las dos pilas • NO inserte ningún objeto de metal dentro de la unidad. suministradas. • NO desarme la unidad o extraiga los tornillos, las cubiertas o la •...
Página 9
Primeros pasos Conexión de las antenas de FM y AM (OM/OL) Si la recepción de AM (OM/OL) es deficiente, conecte el hilo único con revestimiento vinílico exterior (no suministrado). Antena de cuadro de AM (OM/OL) (suministrada) Si la recepción de FM es deficiente, conecte la antena de FM exterior (no suministrada).
Página 10
Conexión de los altavoces Conexión de la antena de AM (OM/OL) Conecte la antena de cuadro de AM (OM/OL) suministrada a los Tras conectar los altavoces delanteros, central y traseros, y/o un terminales AM LOOP. subwoofer, ajuste correctamente la información de ajuste de los Gire la unidad de cuadro para obtener la mejor recepción.
Página 11
Primeros pasos Diagrama de disposición de los altavoces “YES” para el subwoofer y “SML” para los altavoces delanteros, central y traseros son ajustes iniciales. Para obtener el mejor sonido posible, cambie los ajustes del subwoofer y de los altavoces para que correspondan con sus condiciones de audición.
Página 12
no suministrado Conexión de los componentes de audio/vídeo Desconecte la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Los cables de audio y los cables óptico digitales no son suministrados con esta unidad. Utilice los cables suministrados junto con los otros componentes o adquiéralos en los establecimientos del ramo.
Página 13
Primeros pasos Desconecte la alimentación de todos los componentes antes Las ilustraciones de los terminales de entrada/salida son de realizar las conexiones. ejemplos típicos. Cuando conecte otros componentes, refiérase también a los manuales entregados con los mismos, dado que los nombres de los terminales impresos pueden variar entre los componentes.
Página 14
• Para la función T-V LINK, conecte el cable SCART al terminal PRECAUCIONES: EXT-2 de su televisor JVC compatible con T-V LINK. • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. • Algunos televisor, VCR, STB y reproductor DVD soportan •...
Página 15
Operaciones básicas Este manual explica las operaciones utilizando principalmente los botones y mandos del panel frontal. También podrá utilizar los botones del control remoto si tienen nombres (o marcas) similares a los del panel frontal. Si las operaciones con el control remoto son diferentes de las realizadas con el panel frontal, serán explicadas en cada caso. •...
Página 16
PRECAUCION: Memoria automática de los ajustes básicos Asegúrese de bajar el volumen: Esta unidad memoriza los ajustes de sonido para cada fuente: • Antes de conectar o de ponerse los auriculares, ya que un volumen • cuando conecte la alimentación, alto podrá...
Página 17
Operaciones básicas Desactivando la alimentación con Remote ONLY el temporizador Sleep (dormir) Podrá quedarse dormido mientras escucha música—Temporizador Sleep (Temporizador dormir). AUDIO Pulse SLEEP repetidamente en el control remoto. El indicador SLEEP se enciende en la pantalla y el tiempo de apagado cambia a intervalos de 10 minutos.
Página 18
Ajustes básicos CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL ANALOG PL ΙΙ SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED AUTO MUTING LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D INPUT SURROUND SURROUND INPUT ATT PHONES SETTING ADJUST MEMORY...
Página 19
Ajustes básicos CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla STANDBY HOME CINEMA CONTROL CENTER TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED AUTO MUTING LPCM SUBWFR LFE DOLBY D AUTO SR SURROUND SURROUND INPUT INPUT ATT SETTING ADJUST MEMORY ANALOG/DIGITAL...
Página 20
Pulse SETTING. “YES” para el subwoofer y “SML” para los altavoces delanteros, Ahora, los botones CONTROL funcionan para SETTING central y traseros son ajustes iniciales. Para obtener el mejor los ajustes básicos. sonido posible, cambie los ajustes del subwoofer y de los altavoces para que correspondan con sus condiciones de audición.
Página 21
Ajustes básicos CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ AUTO MUTING ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D INPUT SURROUND SURROUND INPUT ATT SETTING ADJUST MEMORY ANALOG/DIGITAL...
Página 22
Atenuador de efecto de baja frecuencia—LFE Frecuencia de cruce—CROSS Si se distorsionan los sonidos graves mientras se reproduce un Los altavoces pequeños no pueden reproducir los sonidos bajos de software utilizando Dolby Digital o DTS Digital Surround, realice manera eficiente. Si se utiliza un altavoz pequeño en cualquier el procedimiento descrito abajo: posición, esta unidad reasigna automáticamente a los altavoces •...
Página 23
Ajustes básicos CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL ANALOG PL ΙΙ AUTO INFO TUNED AUTO MUTING SLEEP MODE HEWS LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D INPUT SURROUND SURROUND INPUT ATT PHONES SETTING ADJUST MEMORY...
Página 24
: El indicador AUTO SR se enciende en la pantalla. Pulse CONTROL ∞ (o 5) repetidamente hasta • Si entran señales multicanal, se activará el modo que “MODE” (con el ajuste actual)* aparezca en Surround apropiado. la pantalla. • Si entran señales Dolby Digital 2ch o DTS 2ch, incluyendo señales surround, se seleccionará...
Página 25
Ajustes de sonido También podrá utilizar el control remoto para algunos ajsutes de sonido. • Cuando utilice el control remoto, consulte también “Dominio de las operaciones a distancia” en la página 38. CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla INPUT ATT HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TAPE...
Página 26
Refuerzo de los graves Ajuste del tono Usted puede reforzar el nivel de los graves—Refuerzo de los graves. Podrá ajustar los sonidos graves y agudos según sus preferencias. • Este ajuste se debe realizar para cada fuente. • Este ajuste se debe realizar para cada fuente. Antes de empezar, recuerde que...
Página 27
Ajustes de sonido CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla STANDBY HOME CINEMA CONTROL CENTER TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED AUTO MUTING LPCM SUBWFR LFE DOLBY D AUTO SR INPUT SURROUND SURROUND INPUT ATT ADJUST MEMORY ANALOG/DIGITAL...
Página 28
Operaciones del sintonizador Para algunas operaciones del sintonizador, también podrá utilizar el control remoto. • Cuando utilice el control remoto, consulte también “Dominio de las operaciones a distancia” en la página 38. CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla STANDBY HOME CINEMA CONTROL CENTER TV DIRECT TAPE FM/AM...
Página 29
Operaciones del sintonizador CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla STANDBY HOME CINEMA CONTROL CENTER TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED AUTO MUTING LPCM SUBWFR LFE DOLBY D AUTO SR SURROUND SURROUND INPUT INPUT ATT SETTING ADJUST MEMORY...
Página 30
Para sintonizar una emisora preajustada Selección del modo de recepción en FM Pulse FM/AM para seleccionar la banda. Cuando la transmisión en FM estéreo sea difícil de recibir o hayan Se sintoniza la emisora recibida en último término de la banda ruidos, podrá...
Página 31
Operaciones del sintonizador Con esta unidad, podrá recibir los siguientes tipos de señales RDS: PS (Servicio del programa) : Muestra los nombres de emisoras Usted deberá ajustar el selector RDS/DVD MENU a conocidos comúnmente. “RDS” cuando desee operar el RDS. : Muestra los tipos de los programas PTY (Tipo de programa) difundidos.
Página 32
Códigos PTY Búsqueda de un programa con Remote los códigos PTY ONLY NONE NEWS ALARM Una de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de localizar, de entre los canales preajustados, un determinado tipo de programa TEST AFFAIRS especificando los códigos PTY (consulte la página 24). DOCUMENT INFO (Informacion) Para efectuar la búsqueda de un programa...
Página 33
Operaciones del sintonizador Descripción de los códigos PTY: Noticias. NEWS: Usted deberá ajustar el selector RDS/DVD MENU a Programas temáticos que van de noticias a asuntos “RDS” cuando desee operar el RDS. AFFAIRS: de actualidad—debates o análisis. Programas que ofrecen información sobre una INFO: amplia variedad de temas.
Página 34
CASO 2 Conmutación temporal a un Remote programa de difusión ONLY Si la emisora FM que está escuchando está transmitiendo el programa seleccionado por usted seleccionado por usted La unidad continúa recibiendo la emisora pero el indicador del código PTY seleccionado empieza a parpadear. Otro conveniente servicio de RDS se denomina “Enhanced Other «...
Página 35
Creación de campos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround siguientes para reproducir Dolby Digital* un campo acústico de gran realismo: Se utiliza para reproducir las pistas de sonido multicanal del Dolby Surround software codificado con Dolby Digital ( •...
Página 36
Modos DAP (Procesador Acústico Digital) All Channel Stereo Los modos DAP han sido diseñados para crear importantes Este modo puede reproducir un campo de sonido estéreo más amplio elementos surround acústicos. utilizando todos los altavoces conectados (y activados). El sonido que se escucha en un live club, dance club, salas u otros espacios de audición se compone de sonido directo y sonido All Channel Stereo se puede usar cuando los altavoces indirecto: reflexiones iniciales y reflexiones desde atrás.
Página 37
Creación de campos acústicos de gran realismo Acerca de las relaciones entre la disposición de altavoces y los modos Surround Los modos Surround disponibles varían dependiendo del número de altavoces utilizados con este unidad. Asegúrese de haber ajustado correctamente la información de los altavoces (consulte la página 15). •...
Página 38
Uso de Dolby Pro Logic II, Dolby Digital y Será conveniente usar el control remoto para los DTS Digital Surround (control remoto) ajustes Surround, debido a que podrá realizar los ajustes desde su punto de audición, y utilizar la señal Una vez que ajuste el modo Surround, se memorizará...
Página 39
Creación de campos acústicos de gran realismo Para ajustar el nivel del altavoz central, pulse CENTER +/–. CENTER PR ΙΙ ANALOG LPCM SUBWFR LFE AUDIO DOLBY D AUTO SR INPUT ATT SLEEP TV DIRECT CENTER ANALOG/DIGITAL TAPE +/– INPUT – SOUND BASS CENTER...
Página 40
Ajuste el nivel de salida de los altavoces traseros Uso de los modos DAP y All Channel (de –10 a +10). Stereo (control remoto) • Efectúe los ajustes de manera que el nivel de sonido del altavoz seleccionados se ajuste al mismo nivel que el de los Una vez ajustados los modos DAP y All Channel Stereo, se altavoces delanteros.
Página 41
Creación de campos acústicos de gran realismo CONTROL 5/∞/3/2 Pantalla HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL PL ΙΙ AUTO MUTING ANALOG SLEEP AUTO MODE HEWS INFO TUNED LPCM SUBWFR LFE DOLBY D AUTO SR INPUT SURROUND SURROUND INPUT ATT...
Página 42
Pulse CONTROL 3 (o 2) para realizar los Pulse ADJUST. Los botones CONTROL ahora funcionan para ajuste. ADJUST los ajustes de sonido. • Cuando ajusta los niveles de salida de los altavoces, realice los ajustes de manera que el nivel de sonido del altavoz seleccionado se encuentre ajustado al mismo nivel que los Pulse CONTROL ∞...
Página 43
Podrá utilizar el control remoto para operar no sólo esta —Botón MUTING (consulte también la página 12) unidad, sino también otros productos JVC. • Refiérase también a los manuales entregados con los otros Activa o desactiva la salida de sonido.
Página 44
: Ajusta los sonidos agudos. TREBLE +/– : Ajusta el nivel de salida del altavoz CENTER +/– central. Operación de otros productos de JVC : Ajusta el nivel de salida del altavoz REAR•L +/– trasero izquierdo. Conexión de la alimentación—Botones : Ajusta el nivel de salida del altavoz REAR•R +/–...
Página 45
10 teclas para las operaciones del STB. TV VOL : Selecciona un canal. 1 – 9, 0 Operación de otros productos JVC —Botones de operación de audio/vídeo Operación del menú DVD para el reproductor DVD de JVC TA/NEWS/INFO...
Página 46
Operación del equipo de otros fabricantes Para cambiar las señales transmisibles para operar un STB Cambiando las señales transmisibles, podrá operar los componentes de otros fabricantes utilizando el control 1 Pulse y mantenga pulsado STB remoto entregado con esta unidad. 2 Pulse STB.
Página 47
Dominio de las operaciones a distancia Para cambiar las señales transmisibles para operar un VCR Para cambiar las señales transmisibles para operar un televisor 1 Pulse y mantenga pulsado VCR 2 Pulse VCR. 1 Pulse y mantenga pulsado TV 3 Introduzca el código del fabricante utilizando los botones 2 Pulse TV.
Página 48
Localización de averías Utilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La unidad no se enciende. El cable de alimentación está desconectado.
Página 49
Localización de averías PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La luz STANDBY se enciende después de La unidad está sobrecargada debido a una Pulse STANDBY/ON en el panel conectar la alimentación, pero la unidad se tensión alta. frontal para desconectar la unidad. apaga en seguida (en el modo de espera).
Página 50
Especificaciones Los diseños y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Amplificador Potencia de salida En operación estereofónica: Canales delanteros: 60 W por canal, RMS mín., ambos canales accionados en 8 Ω a 1 kHz, con una distorsión armónica total no mayor que 0,9%.
Página 51
Especificaciones Sintonizador de FM [IHF] Margen de sintonía: 87,50 MHz a 108,00 MHz 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω) Sensibilidad útil: Monoaural: 21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: Monoaural: 41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω) Estéreo: Relación señal a ruido (ponderación IHF-A): Monoaural: 78 dB a 85 dBf Estéreo:...
Página 52
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0202NHMMDWJEIN SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT...
Página 53
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...