Descargar Imprimir esta página

Sennheiser HD 820 Instrucciones De Manejo página 146

Ocultar thumbs Ver también para HD 820:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
Slovensky | HD 820
Údaje a fakty
Frekvenčný rozsah
12 – 43  8 00 Hz (-3 dB)
6 – 48  0 00 Hz (-10 dB)
Typ konvertora
dynamický, uzavretý
Pripojenie k uchu
circumaurálne
Frekvenčná charakteristika
vyrovnanie difúzneho poľa hlasitosti
Menovitá impedancia
300 Ω
Hladina akustického tlaku pri
103 dB (1 Vrms)
1 kHz
Menovitý trvalý vstupný výkon
max. 500 mW podľa EN  6 0268-7
Činiteľ harmonického skreslenia ≤ 0,02 % (1 kHz, 100 dB SPL)
Prítlačná sila
cca 3,8 N ± 0,3 N
Hmotnosť
cca 360 g (bez spojovacieho kábla)
Maximálna hodnota statického
10,5 mT
magnetického poľa na povrchu
Tlmenie
až 25 dB
Konektor (v závislosti od spo-
XLR-4, symetrické prenosové vedenie, 4
jovacieho kábla, pozri popis
kontakty
kontaktov konektorov na vnú-
stereofónny konektor:
tornej strane obálky), pozlátený
6,35  m m, asymetrické prenosové vedenie,
3 kontakty
4,4  m m symetrické prenosové vedenie,
5 kontaktov
Spojovacie káble
postriebrený, vyrobený z bezkyslíkatej medi
(OFC), symetrické prenosové vedenie, tie-
nený, vystužený para-aramidovým vláknom,
dĺžka 3 m
Rozsah teplôt
Prevádzka: −10 °C až +55 °C
Skladovanie: −20 °C až 70 °C
Relatívna vlhkosť
Prevádzka: 10 až 80 %
(bez kondenzácie)
Skladovanie: 10 až 90 %
6
Vyhlásenia výrobcu
Záruka
Sonova Consumer Hearing GmbH preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov.
Aktuálne platné záručné podmienky nájdete na internetovej stránke
www.sennheiser-hearing.com/warranty alebo u partnerov Sonova Consumer Hearing.
V súlade s nasledujúcimi požiadavkami
Vyhlásenie o zhode EÚ
• Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach (2011/65/EÚ)
Vyhlásenie je k dispozícii na stiahnutie na www.sennheiser-hearing.com/download.
Pokyny na likvidáciu
• Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (2012/19/EÚ)
Symbol prečiarknutého odpadového koša na výrobku, na batérii/dobíjacej batérii (ak sa
dodáva spolu s výrobkom) a na obale znamená, že tieto výrobky nepatria do bežného domového od-
padu a po ukončení životnosti sa musia zlikvidovať oddelene. V prípade likvidácie obalu postupujte
podľa legislatívnych nariadení platných vo vašej krajine. Nesprávna likvidácia obalových materiálov
môže poškodiť vaše zdravie a životné prostredie.
Separovaný zber elektrického a elektronického odpadu, batérií/dobíjacích batérií (ak sa vás to týka)
a obalov sa vykonáva na účely presadzovania recyklácie a opätovného použitia a aby sa predišlo
negatívnym vplyvom pôsobenia potenciálne nebezpečných látok, ktoré tieto výrobky obsahujú. Re-
cyklujte elektrické a elektronické zariadenia a batérie/akumulátory na konci ich životnosti, aby boli
obsiahnuté cenné materiály použiteľné a aby sa zabránilo znečisťovaniu životného prostredia.
Ak je možné batérie/akumulátory vybrať bez ich zničenia, ste povinní ich zlikvidovať oddelene
(bezpečné vybratie batérií/akumulátorov nájdete v návode na obsluhu výrobku). Pri manipulácii s
batériami/akumulátormi obsahujúcimi lítium buďte obzvlášť opatrní, pretože predstavujú osobitné
riziká, ako je požiar a/alebo riziko zadusenia pri gombíkových článkoch. Znížte čo najviac odpadu z
batérií používaním batérií s dlhšou životnosťou alebo nabíjateľných akumulátorov.
Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie týchto výrobkov získate na riadiacom úrade miestnej samo-
správy, komunálnych zberných miestach alebo u partnerov Sonova Consumer Hearing. Elektrické
alebo elektronické zariadenia môžete vrátiť aj distribútorom, ktorí sú povinní ich prevziať späť. Sepa-
rovaním významne prispievate k ochrane životného prostredia a zachovaniu verejného zdravia.

Publicidad

loading