Descargar Imprimir esta página

vidaXL 145813 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

SKU : 145813
Batch Nr : 2101728007X
Släpets maximala lastkapacitet är 300 kg.
Sakta alltid ner innan du svänger.
Kom ihåg att släpet har en negativ effekt på dragfordonets bromssträcka.
Gör inga skarpa svängar. Använd extra försiktighet när du svänger eller manövrerar under ogynnsamma
markförhållanden. Använd försiktighet när du backar.
ES
1
Advertencias y seguridad personal
6 Precaución: Atar el remolque aumentará la distancia de frenado de la bicicleta.
6 ¡Advertencia! El producto no es adecuado para transportar niños.
El producto ha sido concebido para jardines domésticos y puede unirse a todos los tractores de jardín
más comunes. El producto no ha sido concebido para usos comerciales.
No use el remolque en carreteras públicas.
No permita que los niños manejen el remolque.
Este remolque no es adecuado para el transporte de personas o animales. Siga el manual para montar y
usar el remolque de forma correcta y segura.
Use siempre zapatos y guantes de protección al trabajar con el remolque.
Asegure y conecte siempre el remolque al enganche del vehículo antes de ponerlo en marcha.
Nunca exceda los 10 kilómetros por hora cuando arrastre el remolque.
DK
1
Advarsler og personlig sikkerhed
6 Bemærk: Ved montering af traileren øges cyklens bremselængde.
6 Advarsel! Produktet er ikke velegnet til transport af børn.
Produktet er beregnet til private haver og kan fastgøres til alle almindelige plæneklipper. Dette produkt
er ikke beregnet til kommerciel brug.
Brug ikke traileren på offentlige veje.
Lad ikke børn håndtere traileren.
Denne trailer er ikke egnet til transport af personer eller dyr. Følg vejledningen for at samle og anvende
traileren korrekt og på en sikker måde.
Brug altid beskyttende fodtøj og handsker, når du arbejder med traileren.
Sørg altid for at sikre og låse traileren til køretøjet før betjening.
NO
1
Advarsler og personlig sikkerhet
6 Forsiktig: Ved å montere tilhengeren øker du bremseavstanden til sykkelen.
6 Advarsel! Produktet er ikke egnet til transport av barn.
Produktet er ment for private hager og kan festes på alle vanlige traktorklippere. Produktet er ikke ment
for kommersiell bruk.
Bruk ikke tilhengeren på offentlig vei.
Barn kan ikke håndtere tilhengeren.
Denne tilhengeren er ikke egnet for transport av barn eller dyr. Følg brukerhåndboken for riktig
montering, samt korrekt og sikker bruk av tilhengeren.
Bruk alltid vernesko og hansker når du arbeider med tilhengeren.
Sikre alltid og lås tilhengeren fast på tilhengerfestet før drift.
PT
1
Avisos e segurança pessoal
6 Cuidado: a fixação do reboque aumentará a distância de travagem do ciclo.
6 Atenção! O produto não é adequado para o transporte de crianças.
O produto destina-se a jardins domésticos e pode ser anexado a todos os aparadores de relva comuns.
Este produto não se destina a utilização comercial.
Não use o reboque em vias públicas.
Não permita que as crianças manuseiem o reboque.
O reboque não é adequado para o transporte de pessoas ou animais. Siga o manual para montar e utilizar
o reboque corretamente e em segurança.
Ao trabalhar com o reboque utilize sempre calçado e luvas de proteção.
Prenda e trave sempre o reboque no engate do veículo antes de o utilizar.
Nunca exceda 10 quilómetros por hora ao movimentar o reboque.
RO
1
Avertizări și siguranță personală
6 Atenție: Atașarea remorcii va crește distanța de frânare a bicicletei.
6 Avertisment! Produsul nu este potrivit pentru transportul copiilor.
Produsul este destinat grădinilor de pe lângă casă și poate fi atașat tuturor tractoarelor de peluză
obișnuite. Acest produs nu este destinat utilizării comerciale.
Nu folosiți remorca pe drumurile publice.
Nu permiteți copiilor să manevreze remorca.
Această remorcă nu este potrivită pentru transportul persoanelor sau animalelor. Respectați manualul
pentru a asambla și a utiliza remorca într-un mod corect și sigur.
Purtați întotdeauna încălțăminte de protecție și mănuși atunci când lucrați cu remorca.
Înainte de folosire, fixați și blocați mereu remorca pe cârligul vehiculului.
Nu depășiți niciodată 10 kilometri pe oră când trageți remorca.
SI
1
Opozorila in osebna varnost
6 Pozor: Pritrditev prikolice poveča zavorno pot kolesa.
6 Opozorilo! Ta izdelek ni primeren za prevažanje otrok.
Ta izdelek je namenjen za domače vrtove ter se lahko pritrdi na vse običajne traktorske kosilnice. Ta
izdelek ni namenjen za komercialno uporabo.
Prikolice ne uporabljajte na javnih cestah.
Otrokom ne dovolite rokovanja s prikolico.
Prikolica ni primerna za prevoz oseb ali živali. Sledite priročniku za montažo in uporabo prikolice na
pravilen in varen način.
Pri delu s to prikolico vedno nosite zaščitno obutev in rokavice.
Pred uporabo vedno pripnite in pritrdite prikolico na kljuko vozila.
HU
1
Figyelmeztetések é személyi biztonság
6 Vigyázat: az utánfutó felszerelése növeli a kerékpár féktávolságát.
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
www.vidaXL.com
Håll åskådare borta när du manövrerar släpet.
Ej lämplig för att transportera barn. Produkten är inte en leksak.
2
Underhåll och rengöring
Kontrollera regelbundet fordonets komponenter, såsom montering av skruvar, beslag, ram, reflekterande och
däck för eventuella skador.
La capacidad de carga máxima del remolque es de 300 kg.
Disminuya siempre la velocidad antes de ponerse en marcha.
Recuerde que tener conectado el remolque a un vehículo tractor tiene un efecto negativo en la distancia
de freno del vehículo.
No arranque bruscamente. Al arrancar o operar en superficies adversas, extreme las precauciones. Tenga
cuidado al dar marcha atrás.
Mantenga alejados a los transeúntes cuando utilice el remolque.
No apto para el transporte de niños. El producto no es un juguete.
2
Mantenimiento y limpieza
Revise con regularidad los componentes del remolque, como tornillos, accesorios de montaje, estructuras,
reflectantes y neumáticos en busca de posibles daños.
Overstig aldrig 10 kilometer i timen, når traileren trækkes.
Trailerens maksimale lasteevne er 300 kg.
Sæt altid farten ned, inden du drejer.
Husk på at have traileren tilkoblet et køretøj har en negativ effekt på køretøjets bremselængde.
Drej ikke skarpt. Vær ekstra forsigtig ved drejning eller betjening under ugunstige overfladeforhold. Vær
forsigtig, når du bakker.
Hold tilhængere væk, når du kører traileren.
Ikke egnet til transport af børn. Dette produkt er ikke et legetøj.
2
Vedligeholdelse og rengøring
Kontroller traileren regelmæssigt, såsom montering af skruer, beslag, ramme, reflekterende og dæk for
eventuelle skader.
Overskrid aldri fartsgrensen på 10 kilometer i timen når du drar tilhengeren.
Maksimal lastekapasitet til tilhengeren er 300 kg.
Sakk alltid farten før du snur.
Husk at når tilhengeren er påkoblet kjøretøyet vil kjøretøyets bremselengde påvirkes negativt.
Ikke utfør skarpe svinger. Vær ekstra forsiktig når du snur eller opererer på ugunstig underlag. Utvis
forsiktighet ved rygging.
Hold tilskuere unna når du drifter tilhengeren.
Ikke egnet for transport av barn. Dette produktet er ikke en leke.
2
Vedlikehold og rengjøring
Kontrollér regelmessig tilhengerens komponenter for skader, på festeskruer, beslag, ramme, reflekser og hjul.
A capacidade de carga máxima do reboque é de 300 kg.
Diminua sempre a velocidade antes de virar.
Lembre-se de que o reboque preso a um veiculo rebocador afeta negativamente a distância de travagem
do veículo rebocador.
Não vire bruscamente. Tenha atenção ao virar ou movimentar-se em pisos com más condições. Tenha
cuidado ao fazer marcha-atrás.
Ao manusear o reboque, mantenha as restantes pessoas afastadas.
Não é adequado para o transporte de crianças. Este produto não é um brinquedo.
2
Manutenção e limpeza
Verifique regularmente se não existem danos nos componentes do reboque, tais como parafusos de
montagem, acessórios, estrutura ou refletores.
Capacitatea maximă de încărcare a remorcii este de 300 kg.
Întotdeauna încetiniți înainte de a întoarce.
Nu uitați că, dacă aveți o remorcă legată la un vehicul de tracțiune, aceasta are un efect negativ asupra
distanței de frânare a vehiculului.
Nu întoarceți brusc. Luați măsuri suplimentare de precauție atunci când întoarceți sau acționați în
condiții cu suprafețe periculoase. Aveți grijă când întoarceți.
Țineți trecătorii la distanță când acționați remorca.
Acest produs nu este o jucărie. Nu este potrivit pentru transportul copiilor.
2
Întreținere și curățare
Verificați în mod regulat componentele remorcii, cum ar fi șuruburile de ansamblare, piesele metalice de
montaj, cadrul, reflectorizantele și anvelopele pentru orice defecțiuni.
Pri vleki prikolice nikoli ne presežite 10 kilometrov na uro.
Maksimalna nosilnost prikolice je 300 kg.
Pred zavijanjem vedno upočasnite.
Ne pozabite, da priklop prikolice na vlečno vozilo negativno vpliva na zavorno pot vozila.
Ne zavijajte ostro. Bodite še posebej previdni pri obračanju ali upravljanju na zahtevnih površinah. Med
vzvratno vožnjo bodite zelo previdni.
Ko upravljate s prikolico, naj bodo prisotne osebe oddaljene.
Ni primerno za prevažanje otrok. Ta izdelek ni igrača.
2
Vzdrževanje in čiščenje
Redno preverjajte dele prikolice, kot so nastavitveni vijaki, pritrdilni elementi, okvir, odsevni elementi in gume
ter bodite pozorni na morebitno škodo.
6 Figyelem! A terméket gyermekek nem használhatják!
A terméket otthoni kertekben történő használatra tervezték, és minden normál fűnyíró traktorhoz
- V1.0 - 1621
- V2.9.21

Publicidad

loading