Descargar Imprimir esta página

Saunier Duval HA 10-7.2 WSB Instrucciones De Funcionamiento página 221

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1
A
2.
Wychylić skrzynkę przyłączeniową na bok.
3.
Zamocować skrzynkę przyłączeniową za pomocą
drążka blokującego (1).
5
Podłączenie hydrauliczne
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo oparzenia i/lub ryzyko
szkód materialnych spowodowane niewła-
ściwym instalowaniem oraz wyciekającą w
związku z tym wodą!
Naprężenia w rurach przyłączeniowych mogą
powodować nieszczelności.
Zamontować rury przyłączeniowe bez
naprężeń.
Ostrożnie!
Ryzyko strat materialnych wskutek przeno-
szenia ciepła podczas lutowania!
Króćce przyłączeniowe należy lutować
tylko wtedy, jeżeli nie są one jeszcze przy-
kręcone do zaworów konserwacyjnych.
0020318708_01 Instrukcja instalacji i konserwacji
C
B
5.1
Wykonanie instalacyjnych prac wstępnych
Zainstalować poniższe komponenty, preferowane są
elementy osprzętu producenta:
zawór bezpieczeństwa, kurek odcinający i manometr
na powrocie obiegu grzewczego
grupę bezpieczeństwa ciepłej wody użytkowej oraz
zawór odcinający na dopływie zimnej wody
kurek odcinający na zasilaniu obiegu grzewczego
Sprawdzić, czy objętość zamontowanego naczynia prze-
ponowego jest wystarczająca dla systemu grzewczego.
Jeżeli objętość zamontowanego naczynia rozszerzal-
nościowego jest niewystarczająca, należy zainstalować
dodatkowe naczynie rozszerzalnościowe w powrocie
obiegu grzewczego jak najbliżej produktu.
Przed podłączeniem produktu dokładnie przepłukać in-
stalację grzewczą, aby usunąć ewentualne pozostałości,
które mogą osadzić się w produkcie i mogą spowodować
uszkodzenia.
Sprawdzić, czy podczas otwierania zamknięć przewodów
czynnika chłodniczego słyszalne jest syczenie (spowodo-
wane fabrycznym nadciśnieniem azotu). Jeżeli nie wystę-
puje nadciśnienie, należy sprawdzić wszystkie połącze-
nia śrubowe i przewody pod kątem wyciekania.
W instalacjach grzewczych z zaworami elektromagne-
tycznymi lub regulowanymi termostatycznie należy zain-
stalować przewód obejściowy z zaworem przelewowym,
aby zapewnić objętościowy strumień przepływu co naj-
mniej 40 %.
5.2
dozwolona łączna ilość czynnika chłodniczego
Jednostka zewnętrzna jest fabrycznie wypełniona określoną
ilością czynnika chłodniczego w zależności od mocy.
W zależności od długości przewodów czynnika chłodniczego
podczas instalacji uzupełniana jest jeszcze dodatkowa ilość
czynnika chłodniczego.
Dozwolona łączna ilość czynnika chłodniczego jest ograni-
czona i uzależniona od powierzchni ustawienia oraz wysoko-
ści montażu jednostki wewnętrznej. (→ strona 217)
5.3
Układanie przewodów czynnika chłodniczego
1.
Prace mogą wykonywać tylko osoby o odpowiednich
kwalifikacjach i dysponujące wiedzą o właściwościach
specjalnych oraz niebezpieczeństwach powodowanych
przez czynnik chłodniczy R32.
Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia z powodu pożaru lub wy-
buchu w przypadku nieszczelności w obiegu
czynnika chłodniczego!
Produkt zawiera palny czynnik chłodniczy
R32. W przypadku nieszczelności wycieka-
jący czynnik chłodniczy może tworzyć atmos-
ferę palną z powodu mieszania z powietrzem.
Występuje zagrożenie pożarem i wybuchem.
W razie pożaru mogą powstawać toksyczne
lub żrące substancje, takie jak fluorek karbo-
nylu, tlenek węgla lub fluorowodór.
Przed rozpoczęciem pracy z otwartym
produktem należy przy użyciu detektora
wycieków gazu bez źródeł zapłonu upew-
nić się, że nie ma nieszczelności.
221

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ha 10-7.2 ws