Descargar Imprimir esta página
Hudora STREETMONSTER Instrucciones De Montaje Y De Uso
Hudora STREETMONSTER Instrucciones De Montaje Y De Uso

Hudora STREETMONSTER Instrucciones De Montaje Y De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
2
4
6
8
HUDORA GmbH
Jägerwald 13
42897 Remscheid
GERMANY
http//:www.hudora.de
1
3
5
7
9
Art.-Nr. 10030
Stand 11/09
Seite 1/7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora STREETMONSTER

  • Página 1 AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING HUDORA GmbH Art.-Nr. 10030 Jägerwald 13 Stand 11/09 42897 Remscheid GERMANY Seite 1/7 http//:www.hudora.de...
  • Página 2 Personen verletzen kann. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Sie die Rahmenteile zusammenstecken. Sie können die Länge des Rahmes original Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine variieren, in dem Sie die vorderen oder die hinteren 2 Bohrungen nutzen.
  • Página 3 Vous pouvez régler la longueur du cadre en utilisant les 2 alésages avant ou pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N’apportez aucune modifi cation conceptuel- arrière. Fixez les parties du cadre avec les vis, rondelles et écrous. Veillez à ce le.
  • Página 4 4. Mount the front wheel fork (1) to the frame as shown in Fig. 3. solutions to problems and lost assembly manuals at http://www.hudora.de. 5. Place the end cap (4) on top, insert the washers and screws and tighten well.
  • Página 5 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare Potete variare la lunghezza del telaio usando i due fori anteriori o i due fori presso la ditta HUDORA Non apportate alcuna modifi ca al prodotto. posteriori. Fissare gli elementi del telaio con viti, rondelle e dadi. Fare attenzione Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e a fi...
  • Página 6 Fije las piezas del marco con tornillos, arandelas y podrá encargar a HUDORA. No efectúe modifi caciones constructivas de ninguna tuercas. Tenga en cuenta que siempre debe fi jar el marco con 2 tornillos. (fi g. 2) clase en el producto.
  • Página 7 2. Verbind het voorste frame (7) met het achterste frame (8) door de frame delen in verkrijgbaar bij HUDORA. Verander niets aan de constructie van het product. elkaar te steken. U kunt de lengte van het frame variëren, door de voorste of de Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan achterste 2 boorgaten te gebruiken.