Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Belgian
Waffle Maker
CHW2B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Commercial CHEF CHW2B

  • Página 1 Belgian Waffle Maker CHW2B...
  • Página 2 Before You Call For Service ........................10 Customer Service............................10 Limited Warranty .............................11 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Commercial Chef product. This Model number easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your unit. Remember to record the model Serial number and date code.
  • Página 3 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 5 SET UP & USE BEFORE FIRST USE Carefully unpack the waffle maker and remove any packaging materials. Wipe the surface of the cooking plates with a clean, damp cloth or sponge, then dry with a clean, dry cloth. This will remove any dust which may have settled during packaging. Wipe the cooking plates with a small amount of cooking oil.
  • Página 6 SET UP & USE PARTS & FEATURES Red Power-On Green Ready Indicator Light Indicator Light Weighted Lid Handle Latch RATING:120V,60Hz,750W, AC ONLY Page 6...
  • Página 7 SET UP & USE USING YOUR BELGIAN WAFFLE MAKER 1. Place the waffle maker on a clean, dry, heat-resistant level surface. Plug the waffle maker into a 120 volt 60 Hz AC only outlet. Close the lid and always allow the unit to preheat.
  • Página 8 SET UP & USE 5. When finished making waffles, be sure to unplug the waffle maker and allow it to cool before cleaning and storing. 6. The waffle maker can be latched closed and stored upright. WARNING: The waffle maker cooking plates get very hot. Avoid touching them and the outer housing to avoid possible injury.
  • Página 9 CLEANING AND CARE CLEANING YOUR BELGIAN WAFFLE MAKER Be sure to unplug and allow to cool before cleaning. Do not immerse in water. Wipe the inside and the edges of the cooking plates with a clean, damp cloth. For removing stubbom stains or food, use a nylon brush or another utensil that is safe for nonstick surfaces.
  • Página 10 TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE WAFFLE MAKER FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the waffle maker is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Página 11 LIMITED WARRANTY 13. Food loss for loss due to appliance failure or delay in service, repair or Commercial Chef brand is used under license. replacement. Any repair, replacement, or warranty service, 14. Service calls to instruct you how to use your slow cooker.
  • Página 12 Gaufrier Belge CHW2B...
  • Página 13 Avant d’Appeler Le Service ........................21 Service Client ..............................21 Garantie Limitée .............................22 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir acheté notre produit Commercial Chef. Ce manuel facile Numéro de modèle à utiliser vous guidera pour tirer le meilleur parti de votre unité. N’oubliez pas d’enregistrer le Numéro de série...
  • Página 14 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risques ou ATTENTION - Risques ou DANGER - Risques immédiats pratiques dangereuses POUVANT pratiques dangereuses POUVANT qui VONT entraîner des blessures entraîner des blessures graves ou entraîner des blessures corporelles graves ou la mort la mort mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 15 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ EXIGENCES ÉLECTRIQUES Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche.
  • Página 16 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez soigneusement le gaufrier et enlevez tous les matériaux d’emballage. Essuyez la surface des plaques de cuisson avec un chiffon ou une éponge propre et humide, puis séchez-les avec un chiffon propre et sec. Ceci éliminera toute poussière qui pourrait s’être déposée lors de l’emballage.
  • Página 17 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Voyant Rouge De Mise Sous Tension Voyant Lumineux Vert Prêt Couvercle Lesté Poignée Verrou TENSION NOMINALE: 120V, 60Hz, 750W, CA UNIQUEMENT Page 17...
  • Página 18 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION UTILISATION DE VOTRE GAUFRIER BELGE 1. Placez le gaufrier sur une surface plane propre, sèche et résistante à la chaleur. Branchez le gaufrier dans une prise 120 volts 60 Hz CA uniquement. Fermez le couvercle et laissez toujours l’appareil préchauffer. ATTENTION: Le voyant “Allumé”...
  • Página 19 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION 5. Quand vous avez fini de faire des gaufres, assurez-vous de débrancher le gaufrier et de le laisser refroidir avant de le nettoyer et le ranger. 6. Le gaufrier peut être verrouillé fermé et rangé verticalement. AVERTISSEMENT: Les plaques de cuisson du gaufrier deviennent très chaudes.
  • Página 20 FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE GAUFRIER BELGE Assurez-vous de débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer. Ne pas immerger dans l’eau. Essuyez l’intérieur et les bords des plaques de cuisson avec un chiffon propre et humide. Pour enlever les taches ou aliments tenaces, utilisez une brosse en nylon ou un autre ustensile qui est sans danger pour les surfaces antiadhésives.
  • Página 21 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER LE SERVICE SI LE GAUFRIER NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le gaufrier est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement. B) Vérifiez la présence d’un fusible de circuit grillé...
  • Página 22 DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 13. Perte de nourriture pour perte due à une défaillance de l’appareil ou à un La marque Commercial Chef est utilisée retard dans l’entretien, la réparation ou sous licence. Tout service de réparation, le remplacement.
  • Página 23 Waflera Belga CHW2B...
  • Página 24 Servicio de atención al cliente .........................32 Garantía limitada ............................33 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Commercial Chef. Este Número de modelo manual fácil de usar le guiará para obtener el mejor uso de su unidad. Recuerde registrar el modelo y Número de serie...
  • Página 25 ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PRECAUCIÓN - Peligros o PELIGRO - Peligros inmediatos prácticas inseguras que PODRÍAN prácticas inseguras que PODRÍAN que PROVOCARÁN lesiones provocar lesiones personales provocar lesiones personales leves personales graves o la muerte graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA...
  • Página 26 ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está pensado para encajar en una toma de corriente polarizada sólo en un sentido. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, invierta el enchufe.
  • Página 27 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ANTES DEL PRIMER USO Desempaque cuidadosamente la waflera y retire cualquier material de empaque. Limpie la superficie de las placas de cocción con un paño o una esponja limpia y húmeda, y luego séquela con un paño limpio y seco. Limpie las placas de cocción con una pequeña cantidad de aceite de cocina.
  • Página 28 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS Luz roja Indicador indicadora de luminoso verde de encendido “listo” Tapa pesada Mango Seguro POTENCIA: 120V, 60Hz, 750W, AC SOLO Página 28...
  • Página 29 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO USO DE LA WAFLERA BELGA 1. Coloque la waflera sobre una superficie limpia, seca y plana resistente al calor. 2. Enchufe la waflera en un tomacorriente de 120 voltios y 60 Hz de corriente alterna solamente. Cierre la tapa y deje siempre que el aparato se precaliente. PRECAUCIÓN: La luz de “Encendido”...
  • Página 30 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO 5. Cuando termine de hacer wafles, asegúrese de desenchufar la waflera y dejarla enfriar antes de limpiarla y guardarla. 6. La waflera puede cerrarse y guardarse en posición vertical. ADVERTENCIA: Las placas de cocción de la waflera se calientan mucho. Evite tocarlas y la carcasa exterior para evitar posibles lesiones.
  • Página 31 ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO LIMPIEZA DE LA GOFRERA BELGA Asegúrese de desenchufar y dejar enfriar antes de limpiarla. No la sumerja en agua. Limpie el interior y los bordes de las placas de cocción con un paño limpio y húmedo. Para eliminar las manchas de restos de comida, utilice un cepillo de nylon u otro utensilio que sea seguro para las superficies antiadherentes.
  • Página 32 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI LA GOFRERA NO FUNCIONA: A) Compruebe que la waflera está bien enchufada. Si no lo está, desconecte el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
  • Página 33 GARANTÍA LIMITADA 14. Llamadas de servicio para instruirle en el uso de su olla de cocción lenta. La marca Commercial Chef se utiliza bajo 15. Llamadas de servicio para reparar o licencia. Cualquier reparación, reemplazo o sustituir el fusible de la casa, restablecer el disyuntor o corregir el cableado de la servicio de garantía, y todas las preguntas...
  • Página 34 ESPAÑOL Página 34...
  • Página 35 ESPAÑOL Página 35...
  • Página 36 © 2022 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. © 2022 Commercial Chef est une Compagnie W Appliance Company. Tous Droits Réservés. 2022 Commercial Chef es una empresa de W Appliance. Todos los derechos reservados.