Página 2
Istruzioniper il montaggio Instrucciones de montarlo Instruções de montagem Szerelési útmutató +/- 5 min Montážny návod # pieces No° item fra me pre-assembled 3D mesh cover pre-assembled front metal bar pre-assembled rear metal bar pre-assembled rubber feet pre-assembled wooden legs pre-assembled www.childhome.com...
Página 4
Disassemble the screws ‘B’ on both sides Put frame inside insert Assemble the first screws on both sides www.childhome.com...
Página 5
Put velcro strip around the metal bar Attach velcro on the other side on the back www.childhome.com...
Página 6
Open the harness by pressing the sides of the buckle Tighten the harness by pulling the straps www.childhome.com...
Página 7
OPTIONAL : 4 DIFFERENT JERSEY COVERS BREATHABLE AND WASHABLE AIR MESH COVER SOFT PADDED HARNESS USE THE POUCH ON THE BACK TO STORE YOUR BABY’S FAVOURITE TOY www.childhome.com...
Página 8
9. WARNING! Do not use the product if any part is broken, torn or missing. Do not use spare parts other than those approved by the manufacturer. 10. Addi� onal or replacement parts should be obtained from Childhome. 11. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the fi...
Página 9
9. WAARSCHUWING! Het product kan niet meer gebruikt worden als een onderdeel stuk is, gescheurd of ontbreekt. Gebruik enkel reserve-onderdelen die zijn goedgekeurd door de fabrikant. 10. Gebruik uitsluitend originele Childhome-reserveonderdelen. 11. De fabrieksgaran� e is niet overdraagbaar en kan daarom alleen door de eerste eigenaar worden ingeroepen.
Página 10
9. ATTENTION! Ne pas u� liser le produit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’u� liser que des pièces détachées approuvées par le fabricant 10. N’u� lisez que les pièces de rechange de Childhome. 11. La présente garan� e du fabricant n’est en aucun cas transférable, et peut uniquement être u�...
Página 11
9. WARNUNG! DasProdukt kann nicht mehr benutzt werden, wenn ein Teil kapu� oder gerissen ist, oder fehlt. Benutzen Sie nur die Ersatzteile, die durch den Hersteller genehmigt werden. 10. Verwenden Sie bi� e nur originale Childhome-Ersatzteile. 11. Die Herstellergaran� e ist nicht übertragbar und kann daher nur vorm ersten Besitzer in Anspruch genommen werden.
Página 12
U� lice únicamente recambios aprobados por el fabricante. 10. Emplee sólo las piezas de recambio originales de Childhome. 11. La garan� a del fabricante es intransferible y, por lo tanto, solo podrá ser u� lizada por el primer propietario.
Página 13
9. ATENÇÃO! O produto para bebé no se podrá u� lizar si falta o se rompe alguna pieza. U� lize apenas peças aprovadas pelo fabricante. 10. Recomendamos que sejam u� lizadas só peças de reposição Childhome. 11. A garan� a do fabricante não é transferível e, por isso, só pode ser invocada pelo primeiro proprietário.
Página 14
9. ATTENZIONE! Il prodo� o non può essere u� lizzato se uno dei suoi componen� è ro� o, mancante o strappato. U� lizzare solo pezzi di ricambio approvato dal costru� ore. 10. Usare esclusivamente ricambi originali Childhome. 11. La garanzia del produ� ore non è trasferibile e pertanto solo il primo proprietario può...
Página 15
τμήματα ή έχουν κάποια βλάβη ή λείπουν. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά που συνιστά ο κατασκευαστής. 10. Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Childhome. 11. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν είναι μzεταβιβάσιμο και μπορεί να γίνει επίκληση μόνο από...
Página 16
9. ADVARSEL! Brug ikke produktet, hvis en del er ødelagt, i stykker eller mangler. Brug kun reservedele leveret eller godkendt af producent/forhandler. 10. Brug kun originale Childhome reservedele � l gi� eret. 11. Producentens garan� kan ikke overføres og kan derfor kun påberåbes af den første ejer.
Página 17
9. VARNING: Använd inte produkten om delar är trasiga eller saknas. Använd endast delar som är godkända av � llverkaren. 10. Använd endast Childhome originalreservdelar � ll denna produkt. 11. Tillverkarens garan� är inte överförbar och kan därför endast åberopas av den första ägaren.
Página 18
9. ADVARSEL: Ikke bruk hvis deler er ødelagte eller mangler. Bruk kun deler godkjent av produsenten. 10. Bruk kun originale Childhome reservedeler � l de� e produktet. 11. Garan� en fra produsenten er ikke overførbar og kan derfor bare påberopes av den første eieren.
Página 19
9. VAROITUS: Älä käytä, jos jokin osa on rikkoontunut, kulunut/repeytynyt tai puu� uu. Käytä vain valmistajan toimi� amia tai hyväksymiä varaosia. 10. Käytä tuo� een kanssa vain Childhome alkuperäisvaraosia. 11. Valmistajan takuu ei ole siirre� ävissä, ja siksi niitä voidaan käy� ää ensimmäisen omistajan ainoita tuo�...
Página 20
9. UYARI: Parçalar kırılmış veya eksikse kullanmayın. Yalnızca üre� cinin onayladığı parçaları kullanın. 10. Lü� en yalnızca orijinal Childhome yedek parçaları kullanınız. 11. Üre� ci garan� si devredilemez, bu sebeple sadece ürünün ilk sahibi tarafi ndan kullanilabilir. 12. Bu çocuk yatma oturağı en fazla 9 kg ağırlığında olan 9 aylık çocuklar için uygundur.
Página 21
9. OSTRZEŻENIE! Nie używać stojaka, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona, zużyta lub zaginęła, Używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta. 10. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Childhome. 11. Gwarancja producenta nie jest zbywalne i mogą zatem być powoływane jedynie przez pierwszego właściciela.
Página 22
9. HOIATUS! Ära kasuta kui ükskõik milline osa on katki, rebenenud või puudub; Kasuta ainult neid asendusosi, mis on tootega kaasas või mille sobivust on kinnitanud tootja. 10. Kasutage palun ainult Childhome originaalvaruosi. 11. Tootja garan� i ei ole üleantav ning seetõ� u võib tugineda vaid esimene omanik.
Página 23
9. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet produktu, ja kāda no šīm sastāvdaļām ir sadalīta, ieplīsusi vai pazudusi. Neizmantojiet rezerves daļas, izņemot ražotāja aps� prinātas rezerves daļas. 10. Lūdzam izmantot � kai oriģinālās Childhome rezerves daļas. 11. Ražotāja garan� ja nav nododama un tādēļ to var atsauk� es � kai pirmais īpašnieks.
Página 24
9. ĮSPĖJIMAS! Nevartokite gaminio, jei jo dalis yra sugadinta, suplyšta arba trūksta. Nenaudokite atsarginių dalių, išskyrus patvir� ntas gamintojo. 10. Naudokite � k originalias Childhome atsargines dalis. 11. Gamintojo garan� ja neperduodamas, todėl gali bū� remiamasi � k pirmajam savininkui.
Página 25
9. FIGYELMEZTETÉS! A terméket nem használható, ha bármely része törö� , hibás vagy hiányzik. 10. Csak erede� Childhome alkatrészeket használjon. 11. A gyártói garancia nem átruházható és ezért csak akkor lehet hivatkozni az első tulajdonos.
Página 26
9. UPOZORNENIE! Tento výrobok sa nemôže používať, pokiaľ je akákoľvek jej časť zlomená, zničená alebo chýba. Používajte iba náhradné diely schválené výrobcom. 10. Prosím, používajte iba originálne náhradné diely značky Childhome. 11. Záruka výrobcu je neprenosná, a preto môže byť uplatnená iba na prvého majiteľa.
Página 27
9. OPOZORILO! Ne uporabljajte, če je katerikoli del polomljen, raztrgan ali če manjka. Uporabljajte le nadomestne dele, ki jih dobavlja ali odobri proizvajalec. 10. Prosimo vas, da uporabljate zgolj originalne Childhome nadomestne dele. 11. Garancija proizvajalca ni prenosljiva in se zato lahko uveljavlja samo prvemu lastniku.
Página 28
9. AVERTIZARE! Nu u� lizați dacă piesele sunt rupte sau lipsesc. U� lizați numai piese aprobate de producător. 10. Vă rugăm să u� lizaţi doar piese de schimb originale Childhome. 11. Garanția producătorului nu este transferabil și, prin urmare, poate fi invocată numai de către primul proprietar.
Página 29
9. UPOZORNĚNÍ! Výrobek nemůže být používána, pokud je jakákoli její část zlomená, zničená nebo chybí. Používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem. 10. Používejte prosím pouze originální náhradní díly značky Childhome. 11. Záruka výrobce je nepřenosná, a proto může být uplatněna pouze na prvního majitele.
Página 30
9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте, ако частите са счупени или липсват. Използвайте само части, одобрени от производителя. 10. Моля използвайте само оригинални резервни части от Childhome. 11. Гаранцията на производителя не може да се прехвърля и следователно може да се търси само от първия собственик.
Página 31
9. UPOZORENJE: Nemojte koris� � ako su dijelovi slomljeni ili nedostaju. Koris� te samo dijelove koje je odobrio proizvođač. 10. Molimo Vas koris� te samo originalne Childhome- rezervne dijelove. 11. Jamstvo proizvođača nije prenosiva i može, dakle, samo se pozva� prvog vlasnika.
Página 32
нужно поспать, переложите его в подходящую колыбельку или кроватку. 9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте, если детали повреждены или отсутствуют. Используйте только части, одобренные изготовителем. 10. Просьба использовать только оригинальные запасные части компании Childhome. 11. Гарантия производителя не подлежит передаче, и, следовательно, может быть вызван только первым владельцем...