Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep
Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Violet 7 in 1
Convertible Life Style Crib
Owner's Manual
Manual del usuario
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las instrucciones
para uso futuro.
0323R1-655

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dream On Me Violet 7 in 1

  • Página 1 Violet 7 in 1 Convertible Life Style Crib Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/...
  • Página 2 Read all instructions before assembling crib. Save instructions for future use. Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly. Enclosed please find simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your products. Before you begin we recommend that you following the steps below: 1.
  • Página 4 Lea todas las instrucciones antes de montar la cuna. Guarde las instrucciones para utilizarlas en el futuro. Se requiere el montaje por parte de un adulto. Las piezas pequeñas pueden presentar peligro de asfixia antes del montaje. Adjunto encontrará unas sencillas instrucciones paso a paso que le ayudarán a montar rápidamente sus productos.
  • Página 5 . Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints,broken parts, or torn mesh/fabric. check before assembly and periodically during use. Contact DREAM ON ME for replacement parts and instructional literature if needed. . Never substitute parts, the product including side rails, must be fully erected prior to use.
  • Página 7 • No utilice nunca este producto si hay sujetadores sueltos o faltantes, uniones sueltas, piezas rotas o malla/tela rasgada. compruebe antes del montaje y periódicamente durante el uso. • Póngase en contacto con DREAM ON ME para obtener piezas de repuesto y literatura de instrucciones si es necesario.
  • Página 8 CONNECTION HARDWARE a: 1-3/4” Allen head b:Wood dowels (6pcs) c:Allen wrench (1pc) d:3” Allen head bolt (8 pcs) bolt (12pcs) e:Barrel nuts (8 pcs) f: 3/4” Allen head bolt (4 pcs) Do Not Use Power Drills or Drivers PARTS ENCLOSED IN CARTON A: Left head board (1 pc) B: Right head board (1 pc) A1:Left back leg (1pc)
  • Página 9 MATÉRIEL DE CONNEXION a : boulon à tête Allen b:Chevilles en bois (6pcs) c:Clé Allen (1pc) d:Boulon à tête Allen 3" (8 pièces) 1-3/4 (12 pièces) e:Écrous de barillet f : Boulon à tête Allen de 3/4 po Aucune perceuse n'est Tournevis Phillips (8 pièces) (4 pièces)
  • Página 10 HARDWARE DE CONEXIÓN d:Tornillo de cabeza Allen de 3" a : cabeza Allen de b:Clavijas de madera c:Llave Allen (1pc) (8 piezas) 1-3/4" (12 piezas) (6 piezas) e:Tuercas de barril f : Tornillo de cabeza Allen No es necesario taladrar. Destornillador Phillips (8 piezas) de 3/4"...
  • Página 11 STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 Attach left back leg (A1) and left front leg (A2) to left board s t l wood dowels(b). Assemble right head board use the same way . Fixez le pied arrière gauche (A1) et le pied avant gauche (A2) à...
  • Página 12 STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 Locate the mattress support (G) with tabs. Be sure the smooth side of the mattress support (G) is faced upward. Position the tabs of the mattress support(G) to mount to the selected position onto the legs . Insert the bolts (f) , through the tabs and into thread inserts , then tighten securely with allen wrench (c) .
  • Página 13 Converting crib to a toddler bed (toddler rail and converting bolts are sold separately) Please note that the warning sticker is placed on the cribs to keep parents and caregivers informed it is a requirement by law under CPSC And ASTM. We do apologize for any inconvenience this may cause you.
  • Página 14 WARNING FOR TODDLER BED USE Failure to follow these warning and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation. DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child. DO NOT place items witha string,cord,or ribbon around a child’s neck, such as a hood, strings or pacifier cords.
  • Página 15 Converting crib to a day bed/ Transformation du lit d'enfant en lit de jour/ Conversión de la cuna en cama de día You have the option to convert crib to a day bed 1:Remove The front rail (F) 2:Install the mattress support (G) in its lowest position. 3.To assemble the botto m b ar (J) to the front legs as the image showed Vous avez la possibilité...
  • Página 16 Converting crib to a full size bed II Conversion kit is sold separately You have the option to convert crib to a full size bed II 1:Use the front rail as the headboard of full size bed II; 2:Connect the front rail to the keyslot bedframe which are not included and sold separetely.
  • Página 17 Conversion du lit d'enfant en lit complet II Le kit de conversion est vendu séparément Vous avez la possibilité de convertir le lit d'enfant en un lit complet II. 1 : Utilisez la barrière avant comme tête de lit pour le lit complet II ; 2 : Relier la barre avant au cadre de lit keyslot qui n'est pas inclus et vendu séparément.
  • Página 18 Conversión de la cuna en cama de matrimonio II El kit de conversión se vende por separado Tiene la opción de convertir la cuna en una cama de tamaño completo II 1: Utilizar la barandilla delantera como cabecero de la cama de matrimonio II; 2: Conectar la barandilla delantera al somier de la cama keyslot, que no se incluye y se vende por separado.
  • Página 19 NE L'UTILISEZ PAS. sont cassés ou manquants, NE PAS UTILISER GARANTÍA LIMITADA: • Dream On Me garantiza que su producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra, y reparará cualquier defecto de este tipo.
  • Página 20 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.