F R A N Ç A I S
La durée de vie anticipée de ce produit est de 5 années.
TRANSPORT :
Vérifiez qu'aucun composant n'a été endommagé lors de
l'expédition. En cas d'endommagement, n'utilisez PAS le
matériel. Contactez Sunrise Medical ou votre revendeur
pour de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT !
•
Les harnais et sangles d'épaules Jay sont prévus
pour le positionnement de l'utilisateur et ne sont pas
destinées à être utilisées comme ceinture de sécurité
à bord des véhicules motorisés.
•
LES HARNAIS ET SANGLES D'ÉPAULES JAY
peuvent être utilisés pendant le transport mais ils
n'ont pas été soumis aux essais de collision et n'ont
pas été homologués à cet effet.
•
Les harnais ou les sangles de support ne doivent pas
entraver la respiration.
•
Il est fortement recommandé qu'un médecin ou un
spécialiste du fauteuil roulant qualifié procède à une
évaluation clinique afin de garantir une utilisation
appropriée et sécurisée du matériel.
Les produits décrits dans le présent manuel ont été
conçus pour être montés et installés exclusivement par :
•
Fournisseur d'équipement médical agréé Sunrise
Medical.
•
Professionnel de santé qualifié et compétent ayant
suivi la formation certifiée appropriée, dispensée par
Sunrise Medical ou son fournisseur agréé.
INSTALLATION DES SUPPORTS ANTÉRIEURS
POUR LE TRONC:
CONDITIONS D'INSTALLATION
Avant de pouvoir installer un support antérieur de tronc
/ harnais d'épaules, vous devez vous assurer que les
éléments suivants sont en place :
•
Un dossier en dur arrivant approximativement à
hauteur d'épaules.
•
Une ceinture pelvienne.
Procédure d'installation (Fig. 2-6)
1. Le montage et l'installation doivent être effectués
avec l'utilisateur assis dans le fauteuil.
2. Placez le support de tronc antérieur/harnais d'épaule
désiré sur la poitrine, avec les sangles supérieures
par-dessus le dossier.
3. Positionnez les sangles entre le cou et l'articulation
des épaules.
Sangles supérieures
i. Fixez-les au dossier à l'aide des fixations/
positionneurs de sangle (Fig. 1, vendus
séparément, non livrés avec le harnais).
Sangles inférieures
ii. Identifiez la position optimale des sangles
inférieures sur le dossier afin de ne pas
gêner les autres dispositifs de positionnement
éventuellement installés (supports latéraux, etc.).
iii. Installez la fixation entre le haut du bassin et le
siège.
iv. Utilisez les fixations fournies.
JAY Anterior Trunk Supports
AV E R T I S S E M E N T S / I N S TA L L AT I O N
Procédure d'installation:Style Sangle de Tronc (Fig. 7)
•
Mécanisme d'ancrage sur le dossier.
•
Le Velcro antérieur et la fermeture par anneau en D
permettent d'accéder rapidement à l'utilisateur.
Procédure d'installation: Y-Style Harness (Fig.8)
1. Place the upper part of the Y-Strap above and below
the rotated shoulder and install belt anchors to the
backrest's rear face.
2. Stretch the lower strap diagonally across the trunk and
attach the lower part of the Y-Strap to the backrest's
rear face.
3. Using the tension straps on the top portion of the
Y-Strap, pull the rotated shoulder back until a proper
and comfortable position for the user is achieved.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Une fois l'installation terminée, procédez aux vérifications
suivantes afin de vous assurer que l'utilisateur est
correctement positionné :
Dans la mesure du possible, demandez à l'utilisateur
de se pencher vers l'avant et de gauche à droite afin de
vérifier le réglage du harnais.
Vérifiez ce qui suit :
1. Le bon fonctionnement des boucles et des sangles
d'ajustement.
2. L'utilisateur est assis confortablement.
3. Le harnais n'est ni trop bas, ni trop haut. Le support
ne doit pas venir frotter contre le cou de l'utilisateur.
4. Les fixations d'installation ne gênent en aucun cas les
accessoires/dispositifs de positionnement installés sur
le fauteuil.
MESURE D'HYGIÈNE EN CAS DE CESSION DU
FAUTEUIL :
Avant de laisser une autre personne utiliser le fauteuil, il convient
de l'apprêter soigneusement. Toutes les surfaces entrant en
contact avec le nouvel utilisateur doivent être désinfectées.
Pour ce faire, vous devez utiliser un désinfectant figurant dans la
liste des produits homologués / recommandés dans votre pays,
pour une désinfection rapide à base d'alcool pour produits et
appareils médicaux nécessitant d'être désinfectés rapidement.
Veuillez prendre connaissance des instructions du fabricant du
produit désinfectant utilisé.
En règle générale, une désinfection totale ne peut être garantie
sur les coutures. Par conséquent et conformément à la
règlementation locale relative à la protection contre les infections,
il est recommandé de mettre au rebut la toile de l'assise et du
dossier afin d'éviter toute contamination micro-bactérienne par
les agents actifs.
CONDITIONS POUR UN ENTREPOSAGE SÉCURISÉ
•
Entreposer les produits dans un lieu sec à une température
relative comprise entre 20 et 75 %.
•
Conserver à l'abri des rayons du soleil et de la poussière
pendant les périodes d'entreposage prolongées.
•
Tenir éloigné des sources de chaleur directes et à une
température comprise entre 5 °C et 40 °C.
•
Placer et empiler les produits conditionnés conformément
aux flèches d'orientation figurant sur l'emballage.
•
Si un carton est grand et fin et donc potentiellement instable,
veiller à bien l'immobiliser sur la palette ou en rayonnage
afin d'éviter sa chute.
•
Ne rien poser par-dessus les produits emballés lorsque la
mention « Ne pas empiler » figure sur l'emballage.
•
Ne jamais entreposer le produit à l'extérieur, exposé aux
éléments.
6
Rev.F