Descargar Imprimir esta página

STARPLAY 22-984 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

EN
Children Slide
WARNING! Domestic use only.
WARNING! For indoor/outdoor use.
WARNING! Max. user weight: 30Kg .
WARNING! 12+ months.
WARNING! Adult supervision is required at all times
Place the toy on a level surface at least 2mt from any structure or obstruction,
such as fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines
or electrical wires.
The toy shall not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface.
Do not face slide chute directly towards the sun when in use.
Check regularly for continued security and for any evidence of
deterioration or hazards.
Replace, if required, with suitable & new parts.
Failure to do so may result in an injury or fall.
Adult assembly required.
Remove all packing materials such as bags, bands & cartons.
Use a damp soft cloth & light detergent for cleaning.
Please keep this instructions sheet for future reference.
DE
Kinderrutsche
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch.
ACHTUNG! Für drinnen und draußen geeignet.
ACHTUNG! Maximales Benutzergewicht 30 kg.
ACHTUNG! Ab 12+ Monate.
ACHTUNG! Benutzung stets nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Platzieren Sie das Spielzeug auf einer ebenen Oberfläche mindestens 2m entfernt
von Gebäuden oder Hindernissen wie etwa Zäune, Garagen, Häuser, überhängende Äste,
Wäscheleinen oder elektrische Leitungen.
Das Spielzeug sollte nicht über Beton, Asphalt oder anderen harten
Oberflächen aufgebaut werden.
Die Rutsche bitte bei Gebrauch nicht direkt zur Sonne ausrichten.
Bitte regelmäßig auf Sicherheit und mögliche Beschädigungen überprüfen.
Gegebenenfalls durch geeignete und neue Ersatzteile austauschen.
Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Unfällen führen.
Montage nur durch Erwachsene.
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen wie Beutel, Banderolen und Kartons.
Zum Reinigen verwenden Sie ein feuchtes Tuch und mildes Spülmittel.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Korrespondenz auf.
FR
Toboggan pour enfants
ATTENTION! Réservé à un usage familial.
ATTENTION! Utilisation extérieure ou intérieure.
ATTENTION! Pour enfant de poids maximum 30 kgs.
ATTENTION! Pour enfants de plus de 12 mois.
ATTENTION! A utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte.
Le jouet doit être placé sur une surface nivelée en prévoyant une zone minimale de 2 m entre
celui-ci et toute structure ou obstacle tel qu'une barrière, un garage, une maison, des branches
d'arbres, des fils à linge ou des câbles électriques.
Le jouet ne doit pas être installé sur du béton, de l'asphalte ou tout autre revêtement en dur.
Il est de première importance d'effectuer des vérifications sur les parties principales à
intervalles réguliers et en particulier au début de chaque saison ainsi qu'au cours de la saison
d'utilisation du jeu. Vérifier tous les écrous et boulons et les resserrer si nécessaire.
Remplacer les éléments défectueux conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas procéder à ces vérifications peut entraîner des blessures ou une chute.
Montage exclusivement par un adulte.
Jeter tous les emballages tels que sacs, bandes plastiques et cartons.
Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ces informations doivent être conservées pour toute référence ultérieure.
IT
Scivolo per bambini
ATTENZIONE! Solo per uso domestico.
ATTENZIONE! Uso interno ed esterno.
ATTENZIONE! 30kg utilizzatore peso max.
ATTENZIONE! 12+ mesi.
ATTENZIONE! Usare soltanto sotto la sorveglianza di un adulto.
Mettere il giocattolo su una superficie piana ad almeno 2 metri di distanza da qualsiasi
struttura o ostacolo, come una recinzione, garage, edifici, rami sporgenti, fili
per il bucato o cavi elettrici.
Il giocattolo non deve essere installato su cemento, asfalto o qualsiasi
altra superficie dura.
Non mettere lo scivolo in direzione del sole quando in uso.
Controllare regolarmente che continui a essere sicuro e se sono presenti segni di
deterioramento o pericoli.
Sostituire, se necessario, con parti nuove adatte.
Una mancanza a eseguire quanto sopra descritto può causare una ferita o caduta.
L'assemblaggio va eseguito. obbligatoriamente da persone adulte.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come sacchetti, fasce e cartoni.
Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
ES
Tobogán de niños
¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Uso bajo techo o al aire libre.
¡ADVERTENCIA! Carga máxima: 30 kg.
¡ADVERTENCIA! 12+ meses.
¡ADVERTENCIA! Se requiere la supervisión de un adulto en todo momento.
Colocar el juguete en una superficie plana al menos 2 mts de cualquier estructura u
obstrucción, tales como valla, garaje, edificios, ramas colgantes,
tendederas de ropa o cables eléctricos.
El juguete no debe instalarse sobre una superficie de hormigón, asfalto o
cualquier otra superficie dura.
No colocar el deslizador frente al sol cuando se esté utilizando.
Reemplace, si es necesario, con piezas apropiadas y nuevas.
No hacerlo puede conllevar a lesiones o caídas.
El juguete debe ser armado por una persona adulta.
Retirar todos los materiales de embalaje tales como bolsas, bandas y cartones.
Utilice un paño húmedo y un detergente suave para la limpieza.
Por favor, conserve esta hoja de instrucciones para futura referencia.
PT
Deslize de crianças
ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico.
ATENÇÃO! Uso interno / externo.
ATENÇÃO! Peso máximo: 30 kg.
ATENÇÃO! 12+ meses.
ATENÇÃO! Supervisão de um adulto é necessária em todos os momentos.
Coloque o brinquedo numa superfície plana, pelo menos 2 metros de
qualquer estrutura ou obstrução, tais como vedações, garagem, casa, ramos de árvore,
cordas de roupa ou cabos eléctricos.
O brinquedo não deve ser instalado sobre betão, asfalto ou qualquer outra superfície dura.
Não coloque o escorrega de frente para o sol quando em utilização.
Verifique regularmente para a segurança contínua e para quaisquer
sinais de deterioração ou danos.
Substitua se necessário, com peças adequadas e novas.
Não fazer isso pode resultar em uma lesão ou queda.
Necessária a montagem por um adulto.
Remova todos os materiais de embalagem, tais como sacos, fitas adesivas e caixas.
Limpe com pano úmido, detergentes suaves e água corrente.
Guarde estas instruções, para referência futura.
NL
Kinderglijbaan
WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huiselijk gebruik.
WAARSCHUWING! Voor binnen en buiten.
WAARSCHUWING! Maximale belasting 30 kg.
WAARSCHUWING! 12+ maanden.
WAARSCHUWING! Alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken.
Plaats het speeltje op een vlakke ondergrond op tenminste 2m afstand
van een structuur of obstakel, zoals een hek, garage, gebouwen, overhangende takken,
waslijnen of elektrische draden.
Het speeltje mag niet op beton, asfalt of enig ander hard oppervlak worden geïnstalleerd.
Tijdens het gebruik mag de glijbaan niet in de richting van de zon zijn geplaatst.
Controleer regelmatig op veiligheid en op enige aanwijzing van beschadiging of gevaar.
Indien vereist, vervang met geschikte en nieuwe onderdelen.
Doet u dit niet, dan kan dat verwondingen of vallen ten gevolg hebben.
Montage door een volwassene vereist.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals zakken, banden en dozen.
Gebruik voor het reinigen een vochtige doek en zacht schoonmaakmiddel.
Bewaar dit instructieblad voor toekomstig gebruik.
SI
Otroški toboggan
OPOZORILO! Samo za domačo uporabo.
OPOZORILO! Za zunaj in znotraj.
OPOZORILO! Maks. obremenitev do 30 kg.
OPOZORILO! 12+ meseca.
OPOZORILO! Igračo uporabljati samo v prisotnosti odrasle osebe.
Igralo postavite na ravno površino najmanj 2m od stavb ali ovir, kot so ograje, garaže, hiše,
previsne veje, obešala za sušenje perila ali električne žice.
Igrala ne postavite na beton, asfalt ali drugo trdo podlago.
Igrala ne postavite na mesta, ki so direktno izpostavljena soncu.
Redno preverjajte varnost in obrabo.
Po potrebi zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele z novimi.
Neupoštevanje varnostnih navodil lahko pripelje do poškodb ali nezgod.
Igračo morajo sestaviti odrasle osebe.
Odstranite vso embalažo, kot so vrečke, trakovi in kartoni.
Za čiščenje uporabite krpo in nežni detergent.
Navodila shranite za morebitne potrebe v prihodnje.
HR
Dječji toboggan
UPOZORENJE! Samo za kućnu upotrebu.
UPOZORENJE! Za upotrebu na otvorenom i zatvorenom prostoru.
UPOZORENJE! Maksimalno opterećenje 30 kilograma.
UPOZORENJE! 12+ mjeseci.
UPOZORENJE! Koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe.
Smije se montirati samo na ravnoj, horizontalnoj površini i najmanje 2 metra od bilo kakve
prepreke poput ograde, garaže, kuće, granja, užeta za rublje ili električnih kablova.
Igračka ne smije biti montirana na beton, asfalt ili bilo kakvu tvrdu površinu.
Ne okrećite nagib tobogana direktno prema suncu pri uporabi.
Provjeravajte redovito radi neprekidne sigurnosti i radi bilo kakvih znakova propadanja i
opasnosti.
Po potrebi zamijenite sa prikladnim i novim dijelovima.
Nepoštivanje upozorenja može uzrokovati ozljedu ili pad.
Sklapanje moraju obaviti odrasli.
Uklonite sve materijale ambalaže kao što su vrećice, trake i kutije.
Koristite vlažnu krpu i blagi deterdžent za čišćenje.
Molimo pohranite ove upute za montažu radi buduće upotrebe.
SK
Detská šmykľavka
UPOZORNENIE! Len pre domace pouzitie.
UPOZORNENIE! Pouzitie pre vnutorne a vonkajsie priestory.
UPOZORNENIE! Maximalna nosnost 30 kg.
UPOZORNENIE! Od 12+ mesiacov.
UPOZORNENIE! Používajte len pod dohľadom dospelej osoby.
Umiestnite hracku na rovny povrch aspon 2 m od akejkolvek konstrukcie alebo obstrukcie,
ako je oplotenie, garaz, dom, previsajucimi vetvami stromov,
vedenie pracovne alebo elektrických vodicov.
Výrobok neumiestňujte na tvrdý povrch, ako napr. betón, asfalt atď.
Pri používaní sklon šmykľavky nesmie byť nasmerovaný na slnečnú stranu.
Pravidelne kontrolujte stav výrobku, aby nebol poškodený a aby nič nevplývalo na
bezpečnosť pri používaní šmykľavky.
Podľa potreby vymeňte diely výrobku za nové.
V opačnom prípade používanie výrobkumôže viesť k pádom a úrazom.
Skladat dospelou osobou.
Odstráňte obalový materiál: lepenku, vrecká a gumičky.
Čistenie: vlhkou handričkou a jemným saponátom. Vhodné na umývanie pod tečúcou vodou.
Odporúčame ponechať si tento návod pre neskoršie použitie.
3
BA
Dječji toboggan
UPOZORENJE! Samo za kućnu upotrebu.
UPOZORENJE! Za upotrebu na otvorenom i zatvorenom prostoru.
UPOZORENJE! Maksimalno opterećenje 30 kilograma.
UPOZORENJE! 12+ mjeseci.
UPOZORENJE! Koristiti samo pod nadzorom odraslih.
Postavite igračku na ravnu podlogu udaljenu najmanje 2 metra od bilo kog objekta ili prepreke
kao što su ograde, garaže, zgrade, niske grane, konopci za sušenje rublja ili električni kablovi.
Ne postavljati igračku na betonsku, asfaltnu ili neku drugu tvrdu podlogu.
Ne koristiti igračku okrenutu prema suncu.
Da ne bi došlo do ozleda ili kvara, a za sigurnu upotrebu, redovno
proveravajte ispravnost svih spojeva.
U slučaju potrebe, zamenite ih odgovarajućim, novim delovima.
Ako se to ne učini, može doći do povrede ili pada.
Sklapanje moraju obaviti odrasli.
Uklonite svu ambalažu kao što su kese, trake, kutije i slično.
Čistite vlažnom krpom, blagim deterdžentom i tekućom vodom.
Sačuvajte ovo upozorenje – trebaće vam i kasnije.
CZ
Dětská skluzavka
UPOZORNĚNÍ! Pouze na soukromé použití.
UPOZORNĚNÍ! K použití ve vnitřních prostorách a venku.
UPOZORNĚNÍ! Max. zatížení 30 kg.
UPOZORNĚNÍ! od 12+ měsíců.
UPOZORNĚNÍ Používejte jen pod dohledem dospělé osoby.
Instalovat pouze na rovném horizontálním povrchu a ve vzdálenosti nejméně 2 metrů
od jiných předmětů nebo objektů, jako plotů nebo ohrad, garáží, budov, stromů,
prádelních šůr nebo elektrických kabelů.
Hračka nesmí být nainstalována na betoně, asfaltě nebo jiném pevném povrchu.
Skluzavku nestavte během používání na přímé slunce.
Pravidelně kontrolujte připojení pro další bezpečnost a jakýkoliv
důkaz poškození nebo nebezpečí.
Nahradit, v případě potřeby, novým a vhodným dílem.
Pokud tak neučiníte, může dojít k zranění nebo pádu.
Sestavení musí provést pouze dospělá osoba.
Odstraňte všechny obalové materiály, jako jsou pytle, pásy a karton.
K čištění používejte vlhký hadřík a jemný čistící prostředek.
Mějte tento návod po ruce probudoucí použití.
HU
Gyerek Csúszda
FIGYELMEZTÉTES! Csak magáncélú használatra.
FIGYELMEZTÉTES! Bel- és kültérre.
FIGYELMEZTÉTES! Max. terhelés 30 kg.
FIGYELMEZTÉTES! 12+ hónapos.
FIGYELMEZTÉTES! Csak felnőttek felügyelete mellett használható.
Állítsa a játék sík talajra és legalább 2 m távol az olyan akadályoktól, mint pl. kerítések, házak,
garázsok, szárítókötelek, elektromos vezetékek vagy lógó ágak, stb.
Ne tegye a játékot betonra, aszfaltra, vagy más kemény felületre.
A használat során ne állítsa a csúszdát közvetlen napsütött helyre.
A folyamatos biztonságos használat érdekében, rendszeresen ellenőrizze a játék kopását, vagy egyéb
veszélyes elváltozását.
Amennyiben szükséges, cserélje ki a hibás részeket új, megfelelő részekkel.
Ennek elmulasztása sérüléseket eredményezhet.
Az összeszerelést felnőtt végezze.
Távolítson el minden csomagoló anyagot, így a zacskókat, kötöző szalagokat és kartonokat.
Tisztításhoz használjon nedves rongyot és gyenge tisztítószert.
Őrizze meg ezeket az utasításokat a jövőre is.
PL
Zjeżdżalnia dla dzieci
OSTRZEŻENIE! Tylko do prywatnego użytku.
OSTRZEŻENIE! Do użytku wewnątrz i na zewnątrz.
OSTRZEŻENIE! Maksymalne obciążenie wynosi 30 kg.
OSTRZEŻENIE! 12+ miesięcy.
OSTRZEŻENIE! W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
Umieścić sprzęt do zabaw na równej powierzchni w odległości co najmniej 2 m od jakichkolwiek
konstrukcji lub przeszkody, takiej jak ogrodzenia, garaży, budynki, wystające gałęzie, sznury do
suszenia bielizny lub przewody elektryczne.
Sprzętu do zabaw nie należy ustawiać na betonie, asfalcie lub innej twardej nawierzchni.
Zjeżdżalnię należy umieścić w taki sposób, aby podczas korzystania użytkowników nie oślepiało
słońce.
Zaleca się regularne sprawdzenie warunków bezpieczeństwa oraz tego, czy nie powstały jakiekol-
wiek uszkodzenia lub zagrożenia.
W razie konieczności należy wymienić uszkodzone części na odpowiednio nowe.
Nieprzestrzeganie tego może spowodować niebezpieczeństwo urazu lub upadku.
Montaż powinien być przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Należy usunąć wszystkie opakowania takie jak torby, taśmy i kartony.
Do czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki i łagodnego detergentu.
Instrukcję obsługi należy zachować na czas użytkowania.
RO
Tobogan pentru copii
ATENȚIE! Numai pentru uz casnic.
ATENȚIE! Pentru uz în interior sau în exterior.
ATENȚIE! Greutate maximă a unui utilizator: 30 kg.
ATENȚIE! 12+ luni.
ATENȚIE! Folosiți numai sub supravegherea unui adult.
Așezați jucăria pe o suprafață plană la cel puțin 2 m distanță de orice structură sau obstrucție,
cum ar fi un gard, garaj, casă, ramuri, franghii de rufe sau fire electrice.
Jucăria nu trebuie să fie instalată pe beton, asfalt sau orice altă suprafață tare.
A nu se îndrepta toboganul direct spre soare în timpul utilizării.
Verificați periodic conexiunile pentru securitate continuă și pentru
orice dovezi de deteriorare sau pericole.
Înlocuiți, dacă este necesar, cu piese noi și adecvate.
Nerespectarea acestor indicații poate duce la rănire sau cădere.
Este necesară asamblarea de catre un adult.
Îndepărtați toate ambalajele, cum ar fi saci, benzi și cutii de carton.
Pentru curăţare folosiţi o cârpă umedă şi un detergent slab.
Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe ulterioare.

Publicidad

loading