Página 1
• Assembly • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A10087 Rev. 0 1/25/05...
Página 2
WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears ®...
Página 3
SPECIFICATION CHART Model No. 919.751110 919.152361 Bore 1.875 Stroke 1.25 Voltage/Hertz/Phase 120/60/1 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay SCFM@ 30 psig Maximum Pressure 125 PSI SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts...
Página 5
HAZARD WARNING: Risk of Bursting What Could Happen How To Prevent It ATTACHMENTS & ACCESSORIES: Follow the equipment manufacturers Exceeding the pressure rating of air recommendation and never exceed the operated accessories, tires, inflatable maximum allowable pressure rating of balls, and other inflatables items can attachments or inflatable items.
Página 6
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your inflator is powered by electricity. Never operate the inflator outdoors when Like any other electrically powered it is raining or in wet conditions. device, If it is not used properly it may Never operate inflator with protective cause electric shock.
Página 7
WARNING: Risk of Burns Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on inflator during or immediately after inflator head or outlet tubes, can result operation. Inflator will remain hot for in serious burns. several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
Página 8
HAZARD WARNING: Risk of Unsafe Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your inflator could Review and understand all instructions and warnings in this manual. lead to serious injury or death to you Become familiar with the operation and or others.
Página 9
The cord set and plug with this HOW TO SET UP YOUR UNIT unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Página 10
Voltage and Circuit Protection Risk of Electrical Shock. IMPROPER Refer to the specification chart for the GROUNDING CAN RESULT IN voltage and minimum branch circuit requirements. ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If Certain inflators can be operated it does not fit the available outlet, on a 15 amp circuit if the following a correct outlet should be installed...
Página 11
OPERATION Know Your inflator READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 11- ENG A10087...
Página 12
How to use High Flow Inflator/ Deflator Adapter Body Place the universal valve adapter over high flow inflator/deflator adapter body as shown. Nozzle attached to "inflation" outlet Insert nozzle into inflatable and then start inflator, see "How to Start" paragraph. Press lever on universal valve adapter down to lock in place.
Página 13
IMPORTANT: While inflating objects the pressure gauge will not read correctly. Sometimes the gauge will read very high. Turn the unit "off" and allow the needle to settle, this will provide an approximate reading. Stop and check the pressure reading frequently when inflating.
Página 14
How to Start: IMPORTANT: While inflating objects the pressure gauge will not read Place On/Off switch to "OFF". correctly. Sometimes the gauge will Plug the power cord into the read very high. Turn the unit "off" grounded outlet. and allow the needle to settle, this NOTE: Before turning the inflator on will provide an approximate reading.
Página 15
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Voltage sources, moving parts, or compressed air sources are exposed when repairing the compressor. Personal injury can occur. Unplug the compressor before attempting any repairs. PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not 1. Check fuse box for blown Fuse blown, circuit breaker fuse and replace as run.
Página 16
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
Página 17
ESPECIFICACIONES Modelo No. 919.751110 919.152361 Diámetro del cilindro 1,875" (47mm) Carrera del pistón 1,25" (32mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Requisito mínimo de circuito 15 Amps. Tipo de fusible Retardo Pies 3 /min a 30 PSIG Presión máxima 125 Lb/Pulg (PSI) DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda.
Página 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones La operación y el mantenimiento inadecuados de esta unidad pueden causar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de operación antes de opere esta unidad. RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio ¿QUÉ...
Página 19
RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de revenatazón ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? ADITAMENTOS Y ACCESORIOS: Siempre observe las recomendaciones del Exceder la capacidad de presión de fabricante del equipo y nunca exceda la los accesorios neumáticos, llantas, presión máxima especificada para un pelotas y artículos inflables puede aditamento o artículo inflable.
Página 20
RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El inflador opera con electricidad. Nunca opere el inflador en el exterior cuando Como cualquier otro dispositivo eléctrico esté lloviendo o en condiciones mojadas. y puede causar choque eléctrico si no Nunca opere el inflador sin las cubiertas se usa adecuadamente.
Página 21
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras Nunca tocar los componentes de El contacto con piezas de metal metal del inflador que están expuestas expuestas, como el cabezal del inflador durante o inmediatamente después de o los tubos de salida puede causar la operación. El inflador permanecerá caliente por varios minutos después de quemaduras serias.
Página 22
RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo por operación insegura ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operación insegura del inflador Lea y entienda todas las instrucciones y puede causar lesiones serias o la advertencias en este manual. muerte a usted u otras personas. Familiarícese con el funcionamiento y los controles del inflador.
Página 23
COMO ARMAR LA UNIDAD El enchufe del cordón provisto tiene una clavija para conexión a tierra. Este enchufe debe conectarse a un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que se utilise debe estar instalado y conectado a tierra de acuerdo a los códigos y ordenanzas locales.
Página 24
Riesgo de Voltaje y Protección del Circuito choque Para los requerimientos de protección de eléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA voltaje y circuito del inflador, referirse a la A TIERRA PUEDE CAUSAR CHOQUE tabla especificaciones. ELÉCTRICO. Ciertos modelos de infladores pueden No modifique el enchufe provisto. Si opere en circuito de 15 Amp.
Página 25
OPERACIÓN Familiaricese con el inflador Antes de opere esta unidad, LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD. Compare las ilustraciones con la unidad y familiarícese con la ubicación de los diferentes controles y reguladores. Conserve éste manual para referencia futura. para inflar o desinflar colchones de aire, Descripcion de la operación botes pequeños, juguetes y otros artículos...
Página 26
Como usar la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo: Coloque el adaptador de válvula universal en la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo como se Adaptador Universal muestra. instalado en el orificio para "inflar" Insertar la boquilla en el artículo inflable y poner en marcha el inflador, referirse al párrafo "Como arrancar".
Página 27
IMPORTANTE:. El medidor de presión no medirá correctamente mientras se esté inflando. Apague la unidad y espere que la aguja se estabilice, entonces la presión que indique será la aproxima. Al inflar, deténgase con frecuencia y mida la presión. Como inflar llantas: Coloque el adaptador universal en la válvula de la llanta.
Página 28
Como arrancar: IMPORTANTE: Observe bien los artículos que se inflan para no sobre inflarlos. Coloque el interruptor en la posición IMPORTANTE:. El medidor de presión "OFF" (apagado). no medirá correctamente mientras se Enchufe el cordón del inflador a un esté inflando. Algunas veces el medirá tomacorriente conectado a tierra.
Página 29
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de operación insegura. Al reparar el inflador, quedan expuestas fuentes de corriente, piezas movibles o fuentes de aire comprimido. Pueden producirse lesiones personales. Desenchufar el inflador antes de intentar cualquier reparación. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no 1.
Página 31
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.