Página 1
SCHMINKTISCH DRESSING TABLE & STOOL COIFFEUSE POUR ENFANT SCHMINKTISCH DRESSING TABLE & STOOL Gebrauchsanweisung Instructions for use COIFFEUSE POUR ENFANT SCHMINKTAFEL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing TOALETKA TOALETNÍ STOLEK Instrukcja użytkowania Návod k použití STÔL NA LÍČENIE TOCADOR Navod na použivanie Instrucciones de uso MAKEUP-BORD TAVOLO DA TRUCCO PER BAMBINI Brugervejledning...
Página 7
Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die Serviceabwicklung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Página 8
Congratulations! • Check the product for damage or wear before Claims under this guarantee are excluded if the You have chosen to purchase a high-quality each use. The product may be used only product has been used incorrectly, improperly, product. Familiarise yourself with the product when in good working order and condition! or contrary to the intended purpose, or if the before using it for the first time.
Página 9
Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article La garantie ne couvre pas les pièces soumises à Vous venez d’acquérir un article de grande ne montre aucun signe de dégradation ou une usure normale, lesquelles doivent donc être qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- d’usure.
Página 10
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Página 11
Opmerkingen over garantie Gefeliciteerd! • Controleer het artikel telkens vóór gebruik Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig op beschadigingen of slijtageverschijnselen. en serviceafhandeling artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- Het artikel mag alleen in een perfecte staat Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid te gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Página 12
Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Pochłaniacz wilgoci zawiera Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają Decydując się na ten produkt, otrzymują calcium chloride (CAS 10043-52-4). Chronić normalnemu zużyciu i z tego względu należy je Państwo towar wysokiej jakości. Należy przed dziećmi. traktować jako części zużywalne (np. baterie) zapoznać...
Página 13
Montáž Srdečně blahopřejeme! Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- záruční lhůty po předložení originálního poklad- Při montáži výrobku respektujte tyto aspekty: bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál •...
Página 14
Montáž Blahoželáme! Originál pokladničného dokladu preto prosím Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným Pri montáži výrobku dbajte na nasledovné výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom záručným opravám, zákonnej záruke alebo aspekty: dôkladne oboznámte. ako obchodné...
Página 15
Indicaciones relativas a la ¡Enhorabuena! • Compruebe si el artículo presenta daños Con su compra se ha decidido por un artículo o signos de desgaste antes de cada uso. garantía y la gestión de de gran calidad. Familiarícese con el artículo ¡El artículo debe utilizarse únicamente si se servicios antes de usarlo por primera vez.
Página 16
Montering Hjertelig tillykke! Garantien kan kun gøres gældende i garanti- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær perioden mod fremvisning af original kvittering. Vær opmærksom på følgende, når artiklen produktet at kende, inden du bruger det første Gem derfor den originale kvittering Garantipe- monteres: gang.
Página 17
Congratulazioni! • Prima di ogni utilizzo verificare che l’articolo Dalla presente garanzia sono escluse le richieste Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- non presenti danni o segni di usura. L’articolo legate a casi di utilizzo non conforme oppure di sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di può...
Página 18
A garanciával és a szerviz Szívből gratulálunk! • Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy nem Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- láthatók-e sérülés vagy kopás jelei a terméken. lebonyolításával kapcsolatos tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a A terméket csak kifogástalan állapotban útmutató...
Página 19
Montaža Čestitamo! To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite Pri montaži izdelka upoštevajte naslednje vidike: ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite na spodaj navedeno servisno številko za nujne •...
Página 20
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.