Descargar Imprimir esta página
KitchenAid KMBS104 Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para KMBS104:

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO DE MICROONDAS INTEGRADO
Guía de Uso y Cuidado
Para cualquier duda en cuanto a las características, operación o desempeño, partes, accesorios o servicio,
llame al 1-800-422-1230, o visite nuestra página www.kitchenaid.ca/owners
Tabla de Contenidos
2
Modelo KMBS104
W10721491B
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KMBS104

  • Página 1 HORNO DE MICROONDAS INTEGRADO Guía de Uso y Cuidado Para cualquier duda en cuanto a las características, operación o desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al 1-800-422-1230, o visite nuestra página www.kitchenaid.ca/owners Tabla de Contenidos Modelo KMBS104 W10721491B...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDOS SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS Requerimientos Eléctricos PARTES Y CARACTERISTICAS Plato Giratorio CONTROL DEL HORNO DE MICROONDAS Pantalla Comenzar Cancelar Agregar 1 minuto Perilla Seleccionar Reloj Tonos Modo de demostración Bloqueo de Control Ventilador de enfriamiento USO DEL HORNO DE MICROONDAS Características de los alimentos Lineamientos de cocción Recipientes y Vasijas...
  • Página 3 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS INEGRADO Tu Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta para seguridad.
  • Página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Líquidos como agua, café, o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin que esto se perciba. El burbujeo o la ebullición no siempre están visiblemente presentes. ESTO PUEDE RESULTAR EN LIQUIDOS EXTREMADAMENTE CALIENTES QUE REACCIONEN CUANDO SE MUEVA SU RECIPIENTE O UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO SEA INSERTADO EN EL LIQUIDO.
  • Página 5 Requerimientos Eléctricos ADVERTENCIA PARTES Y CARACTERISTICAS Este manual puede cubrir diferentes modelos. El modelo que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características Riesgo de choque eléctrico que se muestran aquí. La apariencia y ubicación de las funciones Conectar en un tomacorriente de 3 terminales.
  • Página 6 tener el plato giratorio en su lugar. Vea la sección de “Asistencia o Servicio” para ordenar cualquiera de las partes. Para instalar: Coloque el soporte en el fondo de la cavidad del horno de microondas. Coloque el plato giratorio sobre el soporte y el anillo. Coloque la parte curveada y levantada en el centro del fondo del plato giratorio, entre las 3 muescas del soporte.
  • Página 7 Gire la perilla para configurar la hora. Toque SELECT o START. Los dígitos de “minutos” parpadearan en pantalla. Gire la perilla para configurar los minutos. Presione SELECT o START para completar la configuración. Para cancelar el Reloj: Presione y mantenga SELECT por 5 segundos. La pantalla de reloj desplegara el reloj.
  • Página 8 USO DEL HORNO DE MICROONDAS Un magnetrón en el horno de microondas produce microondas las plástica aprobada para microondas. En la cubierta de plástico cuales se reflejan del piso metálico, paredes, y techo y pasan a debe doblársele una de las esquinas hacia fuera para través del plato giratorio y de los utensilios apropiados para la proporcionar una apertura para ventilar el vapor.
  • Página 9 20%, PL2 Derretir mantequilla, queso y helado. Para Probar Utensilios de Cocina y Cubiertos para Uso en el 10%, Bajo, PL1 Quita lo frío a la fruta. Microondas: Coloque los utensilios en el horno de microondas con 1 taza (250mL) de agua a un lado del mismo. Configurar el tiempo de cocción Caliente a un poder de cocimiento del 100% por 1 minuto.
  • Página 10 calienten más rápido. Palomitas* 3.0 oz (85 g) ó Cocine solo una bolsa de 1.75 oz (50 g) palomitas a la vez. Guisado 1 a 4 tazas (250 mL-1 L): (refrigerado) Coloque en un contenedor seguro para Papa asada 1 a 4 medio, Perfore cada papa con un microondas y cubra con plástico.
  • Página 11  Cubra el plato de comida.  Cubra los alimentos que estaban cubiertos durante el cocimiento.  Para mejores resultados, no cubra alimentos cocidos como pastelillos, país, volteados, etc. Para utilizar (ciclo sencillo): Presione KEEP WARM. La pantalla mostrará “60:00” el cual es el tiempo predeterminado máximo.
  • Página 12 CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS INTEGRADO Limpieza General IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que el horno este Vuelva a colocar el plato giratorio inmediatamente después de apagado y frío. Siempre trate de seguir las instrucciones en las limpiar. No opere el horno de microondas sin el plato giratorio en etiquetas de los productos limpiadores.
  • Página 13 Primero intente las soluciones que se indican aquí. Si necesita más ayuda o recomendaciones para evitar hacer una llamada al centro de servicio, vea la página de garantía de este manual, o visite http://kitchenaid.custhelp.com. Contáctenos por correo con cualquier pregunta o duda en la siguiente dirección:...
  • Página 14  La pantalla muestra el mensaje “Oven Status” con una letra/numero de código e instrucciones de información para KitchenAid: El horno de microondas ha detectado un problema interno. Ha corrido un programa de auto prueba y desplego un código de error. Llame a servicio. Vea la sección “Garantía” para más información de contacto.
  • Página 15 Para localizar las refacciones específicas de fábrica en su Limpiador de electrodomésticos Toallitas para Acero Inoxidable affresh® Parte W10355010 affresh® Parte W10355049 área, llámenos a nosotros o a su centro de servicio KitchenAid Desengrasante de uso rudo Parte designado. Limpiador de acero inoxidable 31552A affresh®...
  • Página 16 Centro de Servicio al cliente KitchenAid eXperience En los E.U.A., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si está fuera de los 50 estados de E.U.A., contacte a KitchenAid para determinar si aplica alguna otra garantía. GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS...
  • Página 17 DECLARACION DE REPRESENTACIONES FUERA DE LA GARANTIA KitchenAid no hace representaciones acerca de la garantía, durabilidad o necesidad de servicio o reparación de este electrodoméstico fuera de lo que se menciona en esta garantía. Si usted desea una garantía más larga o más completa que la garantía limitada incluida con el electrodoméstico, pregunte a KitchenAid o a su distribuidor por una garantía extendida.