Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
QUARTER SHEET SANDER
FR
PONCEUSE À QUART DE FEUILLE
ES
LIJADORA DE 1/4 DE HOJA
QUG301
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
PA321K
G24SS14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks PA321K

  • Página 1 PA321K G24SS14 QUARTER SHEET SANDER OPERATOR MANUAL PONCEUSE À QUART DE FEUILLE MANUEL DE L'UTILISATEUR LIJADORA DE 1/4 DE HOJA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com QUG301...
  • Página 3 English Install sandpaper........8 Description........4 Paper punch..........8 Purpose............4 Install the battery pack....... 9 Overview............ 4 Remove the battery pack......9 General power tool safety Operation........9 warnings........4 Start the machine........9 Work area safety........4 Stop the machine........9 Electrical safety..........
  • Página 4 English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never PURPOSE modify the plug in any way. Do not use any You may use this product for the purposes listed adapter plugs with earthed (grounded) power below: tools.
  • Página 5 English • If devices are provided for the connection of • When battery pack is not in use, keep it away dust extraction and collection facilities, ensure from other metal objects like paper clips, coins, these are connected and properly used. Use of keys, nails, screws, or other small metal objects dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Página 6 English • When working with the machine, always hold it Symbol Explanation firmly with both hands and provide for a secure No-load orbital stroke rate stance. The power tool is guided more secure with both hands. Sanding sheet surface • Secure the workpiece.
  • Página 7 English WARNING ENVIRONMENTALLY SAFE • If parts of the machine are damaged, do not use BATTERY DISPOSAL the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If parts are damaged or missing, contact the service center.
  • Página 8 English INSTALL SANDPAPER PAPER PUNCH The cushion on the sander gives you the option of using either non-adhesive sandpaper that clamps to the platen or adhesive backed sandpaper with pressure sensitive adhesive backing that sticks to the cushion. 1. Remove the battery pack. 2.
  • Página 9 English WARNING INSTALL THE BATTERY PACK Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. START THE MACHINE 1. Push ON button. STOP THE MACHINE 1. Push OFF button. REPLACE THE SANDING SHEETS Remove any dust or debris from the sanding plate to WARNING attach a new sanding sheets.
  • Página 10 English Use only initial sanding accessories. MAINTENANCE Rough Sanding CAUTION 1. Attach a sanding sheet with coarse grain. 2. Apply only light pressure to the machine so that Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based it runs at a higher stroke rate and high material materials touch the plastic parts.
  • Página 11 English of three (3) years against defects in materials, parts CAUTION or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will If you forget to remove the sandpaper after a repair or replace any and all parts found to be defective, sanding operation, sand for a few minutes to soften through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 12 Français Description.........13 Installation......... 17 But............13 Déballer la machine........17 Aperçu............13 Installez le sac à poussière...... 17 Avertissements généraux de Installer le papier de verre......17 Perforation du papier........18 sécurité des outils Installer le bloc-batterie......18 électriques......... 13 Retirez le bloc-batterie......19 Sécurité...
  • Página 13 Français inflammables. La mise en marche des outils DESCRIPTION électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions Vous pouvez utiliser ce produit aux fins indiquées ci- peuvent vous faire perdre le contrôle.
  • Página 14 Français de brancher à la source d’alimentation et/ou la des pièces mobiles, la cassure des pièces et batterie et quand vous soulevez ou transportez toute autre condition qui pourrait affecter le l'appareil. Transporter un outil électrique avec un fonctionnement de l’outil électrique. S'il est doigt sur l’interrupteur ou le brancher sur une endommagé, faites réparer l'outil électrique alimentation électrique alors que son interrupteur...
  • Página 15 Français instructions. Un rechargement incorrect ou à des • La batterie peut être endommagée par des objets températures en dehors de la plage spécifiée peut pointus tels que des clous ou des tournevis ou par endommager la batterie et augmenter le risque une force appliquée de l’extérieur.
  • Página 16 Français SYM- SIGNAL SIGNIFICATION PROPOSITION 65 BOLE AVERTISSEMENT MISE EN (Sans symbole d’alerte de GARDE sécurité) indique une situa- Ce produit contient un produit chimique connu dans tion pouvant entraîner des l'état de Californie comme étant une cause de cancer, dommages matériels.
  • Página 17 Français AVERTISSEMENT INSTALLEZ LE SAC À POUSSIÈRE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou de décharge électrique, et pour éviter tout dommage à...
  • Página 18 Français 4. Insérez une extrémité d'une nouvelle feuille de fait de perforer les trous correctement est une étape papier hygiénique de 1/4 à environ 1,3 cm (1/2") nécessaire pour le ponçage sans poussière. sous la pince à papier. 1. Installez le papier de verre sur la ponceuse. 5.
  • Página 19 Français 1. Alignez les languettes du bloc-batterie avec les 2. Placez la feuille abrasive avec le Velcro tourné vers rainures du compartiment de batterie. le compartiment à poussière. 2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment de 3. Poussez les cames du compartiment à poussière batterie jusqu'à...
  • Página 20 Français d’aluminium, le carbure de silicium et les autres ATTENTION abrasifs synthétiques sont les meilleurs pour le Utilisez seulement les pièces de rechange ponçage mécanique. Les abrasifs naturels, comme approuvées. le silex et le grenat, sont trop mous pour être utilisés de manière économique dans le ponçage RETRAIT DU PAPIER DE mécanique.
  • Página 21 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions normales...
  • Página 22 Español Desembalaje de la máquina.....27 Descripción........23 Instalación de la bolsa para el polvo..27 Finalidad...........23 Instalación del papel de lija...... 27 Perspectiva general........23 Plantilla de perforación de papel....28 Advertencias generales de Instalación de la batería......28 seguridad para herramientas Retirada de la batería.......28 eléctricas........23 Funcionamiento......28...
  • Página 23 Español herramientas eléctricas generan chispas que DESCRIPCIÓN pueden encender el polvo o los gases. • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes FINALIDAD mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. Puede utilizar este producto para los siguientes fines: SEGURIDAD ELÉCTRICA •...
  • Página 24 Español o a la batería, al coger o al transportar unión de las piezas móviles, rotura de piezas la herramienta. El transporte de herramientas y cualquier otra condición que pueda afectar al eléctricas con el dedo en el interruptor o la conexión funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 25 Español del intervalo de temperatura especificado en cortocircuito interno y la batería puede quemarse, las instrucciones. La carga incorrecta o a echar humo, explotar o sobrecalentarse. temperaturas fuera del intervalo especificado puede SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. SERVICIO Los siguientes símbolos son importantes para leer y entender las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 26 Español PROPUESTA 65 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AVISO AMBIENTE Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer,...
  • Página 27 Español INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL PAPEL DE LIJA DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso. AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. •...
  • Página 28 Español PLANTILLA DE PERFORACIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DE PAPEL AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. Con la lijadora se suministra una plantilla de perforación • Detenga la máquina y espere hasta que el motor de papel para alinear y perforar orificios en el papel se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Página 29 Español La capacidad de eliminación y el patrón de lijado están AVISO determinados principalmente por la selección de la hoja No utilice ningún accesorio no recomendado por el de lija, la velocidad de recorrido orbital preseleccionada fabricante de este producto. y la presión aplicada.
  • Página 30 Español Continúe siempre lijando con cada grano hasta que se fijará y hará que el papel de lija sea difícil de la superficie sea uniforme. retirar. • También puede romperse al retirarlo. Cuando se PRECAUCIÓN produce esta situación, resulta difícil limpiar la almohadilla de respaldo para la siguiente hoja de NO utilice la lijadora sin papel de lija.
  • Página 31 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...

Este manual también es adecuado para:

G24ss14