Informaciones de carácter general
Sobre este manual
Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual.
Emplee este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual, con el
fin de evitar daños en el aparato o lesiones.
Conserve el manual de instrucciones para poder volver a informarse en todo
momento sobre las funciones de manejo.
¡PELIGRO!
Este signo se encuentra delante de cualquier sección de
texto que indica peligros provocados por el uso indebido
que tienen como consecuencia lesiones graves o incluso
la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Este signo se encuentra delante de cualquier sección de
texto que indica daños materiales o medioambientales pro-
vocados por el uso indebido.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
Se ha desarrollado para ampliar la representación de observaciones naturales.
Advertencias de carácter general
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato.
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener
los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) ale-
jadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponer el aparato – especialmente las lentes – a la radiación
directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan
mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o
pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo con-
trario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO DE ABRASIÓN!
No dejar las pilas al alcance de los niños. Al colocar las pilas, preste
atención a la polaridad. Las pilas descargadas o dañadas producen
causticaciones al entrar en contacto con la piel. Dado el caso, utilice
guantes protectores adecuados.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las
pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o
las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar
cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡PRECAUCIÓN!
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le roga-
mos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se
pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
¡PROTECCIÓN de la privacidad!
Este aparato están concebidos para el uso privado. Respete
la privacidad de las personas de su entorno – por ejemplo,
no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas.
26
Los accesorios pueden variar según el modelo.
Piezas (No. 1-8)
B
Tubo del telescopio
C
Parte abierta del abierto
D
Ubicación del ocular
E
Rueda de enfoque
F
Mando control
G
Portaocular
H
Bandeja para el mando de control
I
Bloqueo azimutal
J
Trípode
1)
Buscador de LED (sólo se incluye con 90-62100)
1!
Compartimiento para las pilas
1@
Tornillo de bloqueo
1#
Bandeja para accesorios
1$
Tornillo de bloqueo de la altura
1%
Tapa
1^
Oculares
1&
Filtro lunar
1*
Brújula
1(
Mapa de estrella
2)
Software CD
Mando de control (No. 9)
B
Fuente de luz roja
C
Pantalla del mando
D
Tecla Más / Menos
E
Iluminación
F
Tecla central
G
Teclas de flechas de dirección
H
Teclado numérico
I
Puerto Mini-USB
1
J
Puerto RJ-45
1
1)
Puerto RJ-22
1
NOTA:
1
Los puertos del mando ( 8 , 9 y 10 ) están preparados para futuros desarrol-
los , pero no están activos en este momento . Actualmente no hay accesorios
adicionales ( por ejemplo, cable serial , etc ) disponibles . Información sobre
nuevos desarrollos para este producto se puede encontrar en nuestra página
web bajo www.bresser.de/automatic_telescopes
Parte I – Montaje:
1. General / Ubicación
Antes de comenzar el montaje, elija una ubicación adecuada para su telesco-
pio. Lo mejor para montar el telescopio, es elegir un lugar donde se tenga una
vista clara del cielo, una base estable y suficiente espacio a su alrededor.
Antes de comenzar el montaje, retire todas las piezas del embalaje, y, usando
el esquema, asegúrese de no falta ninguna pieza.
2. Trípode
Saque el trípode (9) de la caja. Abra con cuidado las patas y coloque el trípode
en un lugar nivelado, colocar la bandeja de accesorios (13) en el centro y girar
hasta que encaje en su lugar (No. 3).
Nota: Por favor no se olvide de quitar la bandeja de accesorios antes de cerrar
el trípode.
3. Telescopio
Afloje el tornillo (12) del soporte de la cola de milano para que quede com-
pletamente retraído (No. 4). Coloque el telescopio con la cola de milano en el
soporte y apriete el tornillo hasta que de una sensación estable. Asegúrese de
que el logotipo de "National Geographic" está en posición vertical.
4. Mando de altitud
Afloje el mando vertical, girando hacia la izquierda, alinee el tubo del telescopio
óptico (1) horizontal y vuelva a apretarlo (No. 5).
5. Montura
Coloque los agujeros de la montura en la base de la montura sobre los tornillos
de montaje del trípode y aprietelos hasta que tenga una sensación de que están
bien ajustados (No. 6).