Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ISOtunes LINK

  • Página 2 Table of Contents English (EN) Français (FR) Fitting............3 Raccord..........34 Location of Controls......5 Lieu des contrôles......36 Charging..........6 Chargement........37 Batteries..........8 Batteries..........39 Power On/Off........9 Mise sous/hors tension......40 Bluetooth Pairing ......10 Couplage Bluetooth ......41 Dual Connection Mode......11 Mode de connexion double....42 Pairing Reset........11 Réinitialisation du couplage....42 Music..........12 Musique..........43 Phone Calls........13...
  • Página 3 Fitting The headset is labeled and adjustable for your convenience. Remove the white foam padding Check the earcups for Right from each earcup. and Left labels. EN | 3...
  • Página 4 Fitting The headset is labeled and adjustable for your convenience. Adjust the earcups, headband, and Make sure the earcup labels wires for a snug but comfortable fit. correspond to the sides of your head and place on your ears. EN | 4...
  • Página 5 Location of Controls 1. Next Track 2. Previous Track 3. Volume Up 4. Volume Down 5. Multi-Function Button (MFB) 6. Bluetooth Mic 7. Charge Port 8. LED Charging Indicator 9. Battery Cover Latch EN | 5...
  • Página 6 Charging The Lithium Battery Pack comes fully installed. Please make sure the Battery Pack Cable is plugged in to the Battery Pack Port (2). The Lithium Battery Pack holds a 14+ hour charge. Slide the Battery Cover Latch When using the Lithium Pack, always make “up”...
  • Página 7 Charging The headset can be powered by the included rechargeable Lithium Battery Pack. The Lithium Battery Pack holds a 14+ hour charge. Please charge with the included cable While the cable is plugged into the Charging by plugging it into the Charging Port (7). Port (7), LED Charging Indicators will let you know how charged the Lithium Battery...
  • Página 8 Batteries The headset can also be powered by 3 AAA Batteries (not included). 3 AAA Batteries hold a 24+ hour charge and will need to be replaced. Slide the Battery Cover Latch Remove the Lithium Battery Pack and place “up” towards the headband to your 3 AAA Batteries.
  • Página 9 Power On/Off Power On: Press and hold MFB for 3 seconds (you will hear “Power On”) Power Off: Press and hold MFB for 3 seconds (you will hear “Power Off”) EN | 9...
  • Página 10 Bluetooth Pairing After powering on, the headphones will automatically enter Pairing Mode. (you will hear “Bluetooth Pairing Mode”) Open your Bluetooth settings on Search “ISOtunes Link.” Pair and connect. your device. Once connected you will hear “Bluetooth Connected.” EN | 10...
  • Página 11 3. Pair and Connect to the 2nd device as described in Bluetooth Pairing on page 6. This will be device B. 4. On Device A, go to the Bluetooth menu and manually connect to ISOtunes Link. 5. Both devices are now connected. EN | 11...
  • Página 12 Music Play/Pause: Short single press MFB Next Track: Short single press Next Track Previous Track: Short single press Previous Track Volume Up: Short single press Volume Up Volume Down: Short single press Volume Down EN | 12...
  • Página 13 Phone Calls Answer/End Call: Short single press MFB Reject Call: Press and hold MFB for 1 second Siri / Google Assistant Press and hold MFB for 1 second EN | 13...
  • Página 14 ANSI S3.19-1974 ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table) The level of noise entering a person’s ear, when ISOtunes® LINK headphones are worn as directed, is closely approximated by the difference between the A-weighted environmental noise level and the Noise Reduction Rating (NRR). Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise.
  • Página 15 Automatic Power Off discontinue use and turn the earmuff outwards and allow to dry. ISOtunes® LINK will turn off automatically after 4 hours of use. The ear cushions and foam liners should be regularly inspected for deterioration, cracking, or other damage.
  • Página 16 NOT use them when riding a bicycle outside. The user is solely The size range for the earmuff is S M L. responsible for ensuring that ISOtunes® LINK is used ONLY in safe environments. The mean mass of the product is 405g.
  • Página 17 4. Install the new foam inserts located or operating in conjunction with any other antenna or 5. Snap the new ear-cushion in place on the earcup transmitter. UK & Europe Caution: The user is cautioned that changes or modifications uk-eurosupport@isotunesaudio.com not expressly approved by the party responsible for compliance North America could void the users’...
  • Página 18 Adecuado El auricular está etiquetado y es ajustable para su conveniencia. Retire el relleno de espuma blanca Compruebe los auriculares de cada auricular. para el derecho y etiquetas de la izquierda. ES | 18...
  • Página 19 Adecuado El auricular está etiquetado y es ajustable para su conveniencia. Ajuste los cascos, la diadema y los Asegúrese de que las etiquetas de los cables para un ajuste ceñido pero cascos correspondan a los lados de cómodo. y etiquetas de la izquierda. su cabeza y colóquelas en sus oídos.
  • Página 20 Ubicación de los Controles 1. Siguiente Pista 2. Pista Anterior 3. Subir Volumen 4. Bajar Volumen 5. Botón Multifunción (BMF 6. Micrófono Bluetooth 7. Puerto de Carga 8. Indicador de Carga LED 9. Pasador Tapa de la Batería ES | 20...
  • Página 21 Recarga Los auriculares se pueden alimentar con el Paquete de Baterías de Litio recargable incluido. El Paquete de Baterías de Litio tiene una carga de más de 14 horas. Deslice el Pasador de la Tapa de la Cuando utilice el Paquete de Litio, conecte el Batería “hacia arriba”...
  • Página 22 Recarga Los auriculares se pueden alimentar con el Paquete de Baterías de Litio recargable incluido. El Paquete de Baterías de Litio tiene una carga de más de 14 horas. Cargue con el cable incluido enchufándolo Mientras el cable está conectado al Puerto al Puerto de Carga (7).
  • Página 23 Baterías Los auriculares también pueden funcionar con 3 pilas AAA. 3 Baterías AAA tienen una carga de más de 24 horas y deberán ser reemplazadas. Deslice el Pasador de la Tapa de la Cuando utilice baterías AAA, asegúrese de Batería “hacia arriba”...
  • Página 24 Encender/Apagar Encender: Mantenga pulsado el BFM durante 3 segundos (oirá “Encendido”) Apagar: Mantenga pulsado el BFM durante 3 segundos (oirá “Apagado”) ES | 24...
  • Página 25 Emparejamiento con Bluetooth Después de encenderlos, se ingresa automáticamente al modo de emparejamiento. (oirá“Bluetooth Pairing Mode”) Abra la configuración de Bluetooth Buscar “Enlace ISOtunes”. Emparejar y conectar. en su dispositivo. Una vez conectado, escuchará “Bluetooth Conectado” ES | 25...
  • Página 26 Emparejamiento con emparejamiento. Bluetooth en la página 6. Este será el dispositivo B. 4. En el dispositivo A, vaya al menú de Bluetooth y conéctese manualmente al ISOtunes LINK. 5. Ambos dispositivos ahora están conectados. ES | 26...
  • Página 27 Música Reproducir/Pausar: Una pulsación breve del BMF Siguiente Pista: Pulsación breve de Siguiente Pista Pista Anterior: Pulsación breve de Pista Anterior Subir Volumen: Pulsación breve de Subir Volumen Bajar Volumen: Pulsación breve de Bajar Volumen ES | 27...
  • Página 28 Llamadas Telefónicas Responder/Finalizar llamada: Pulsación breve de BFM Rechazar Llamada: Pulsación breve de BFM por 1 segundo Asistente Siri / Google Mantenga pulsado BMF por 1 segundo ES | 28...
  • Página 29 2. El NRR de ISOtunes® LINK es de 23 dB. interrupciones. Este producto ha sido testeado y cumple con 3. El nivel de ruido que ingresa al oído es aproximadamente igual a 77 dB.
  • Página 30 85 decibelios (IT- Este producto viene con una batería de litio. La batería se 30) y a 79 decibelios (IT-31). Los dispositivos ISOtunes® con puede recargar enchufando un extremo del cable incluido tecnología SafeMax™...
  • Página 31 • Se use el protector auditivo en todo momento ADVERTENCIAS en entornos ruidosos. ISOtunes® LINK hace un excelente trabajo al bloquear el ruido • Se revise el protector auditivo periódicamente exterior. Como tal, ISOtunes® LINK NO debe usarse en lugares para comprobar su funcionalidad.
  • Página 32 Para obtener más información sobre ISOtunes Link, visite www. y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente ISOtunes.com/LinkManual. Para obtener más información o si corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes...
  • Página 33 1-844-396-3737 De lunes a viernes, de 9 a 5 ET ES | 33...
  • Página 34 Raccord Le casque est étiqueté et réglable pour votre commodité. Retirez le rembourrage en mousse Vérifiez les écouteurs pour droite blanche de chaque écouteur. et étiquettes de gauche. FR | 34...
  • Página 35 Raccord Le casque est étiqueté et réglable pour votre commodité. Ajustez les écouteurs, le serre-tête Assurez-vous que les étiquettes des et les fils pour un ajustement serré écouteurs correspondent aux côtés de mais confortable. votre tête et placées sur vos oreilles. FR | 35...
  • Página 36 Lieu des contrôles 1. Prochaine titre 2. Titre précédent 3. Volume Up 4. Volume Down 5. Bouton multifonction (MFB) 6. Micro Bluetooth 7. Port de charge 8. Indicateur de charge LED 9. Loquet du couvercle de la batterie FR | 36...
  • Página 37 Chargement Le casque peut être alimenté par la batterie rechargeable au lithium incluse. La batterie au lithium a une autonomie de plus de 14 heures. Lorsque vous utilisez le Lithium Pack, veuillez Faites glisser le loquet du couvercle brancher le câble de la batterie dans le port de la de la batterie «...
  • Página 38 Chargement Le casque peut être alimenté par la batterie rechargeable au lithium incluse. La batterie au lithium a une autonomie de plus de 14 heures. Veuillez charger avec le câble inclus en le Lorsque le câble est branché sur le port de branchant au port de chargement (7).
  • Página 39 Batteries Le casque peut également être alimenté par 3 piles AAA. 3 piles AAA ont une charge de plus de 24 heures et devront être remplacées. Faites glisser le loquet du couvercle Lorsque vous utilisez des piles AAA, de la batterie «...
  • Página 40 Mise sous/hors tension Mise sous tension: Appuyez et maintenez la touche MFB pendant 3 secondes (vous entendrez « Power On ») Mise hors tension: Appuyez et maintenez la touche MFB pendant 3 secondes onds (vous entendrez « Power Off ») FR | 40...
  • Página 41 Couplage Bluetooth Après la mise sous tension, le mode de couplage est automatiquement activé. (vous entendrez « Bluetooth Pairing Mode ») Ouvrez vos paramètres Bluetooth Recherchez « ISOtunes Link ». Coupler et connecter. sur votre appareil. Une fois connecté, vous entendrez «...
  • Página 42 Couplage Bluetooth à la page 6. Il s’agira du dispositif B. 4. Sur l’appareil A, allez dans le menu Bluetooth et connectez-vous manuellement à ISOtunes LINK. 5. Les deux appareils sont maintenant connectés. FR | 42...
  • Página 43 Musique Play/Pause: Courte presse unique MFB Prochaine titre: Presse unique courte Titre suivante Titre précédent: Presse unique courte Titre précédente Volume Up: Presse unique courte Volume Up Volume Down: Presse unique courte Volume Down FR | 43...
  • Página 44 Appels téléphoniques Répondre/terminer l’appel: Courte presse unique MFB Rejeter l’appel: Appuyez et maintenez la touche MFB pendant 1 seconde Siri / Google Assistant Appuyez et maintenez la touche MFB pendant 1 seconde FR | 44...
  • Página 45 3. Ajustez la position des protections du casque allongeant le serre-tête pour assurer un bon ajustement sur les oreilles 2. Le niveau de réduction du bruit d’ISOtunes® LINK est de 23 Introduction 3. Le niveau de bruit entrant dans l’oreille est presque égal à 77 Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Página 46 Technologie SafeMax™ être rechargée en branchant une extrémité du câble inclus dans ISOtunes® LINK intègre la technologie SafeMax™, donc son une prise USB et l’autre extrémité dans le port de chargement volume de sortie a été limité à 85 décibels (IT-30) et 79 décibels du produit situé...
  • Página 47 AVERTISSEMENTS • La protection auditive doit toujours être portée ISOtunes® LINK fait un excellent travail de blocage des bruits dans les environnements bruyants. extérieurs. Par conséquent, ISOtunes® LINK ne doit PAS être • La protection auditive est régulièrement utilisé...
  • Página 48 HSP. Il n’y a pas d’entrée de ligne analogique sur ce produit. éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures Pour plus d’informations sur ISOtunes Link, veuillez consulter décrites ci-dessous : www.ISOtunes.com/LinkManual. Pour des informations •...
  • Página 49 Anpassung Das Headset ist beschriftet und für Ihre Bequemlichkeit einstellbar. Remove the white foam padding Entfernen Sie die weiße from each earcup. Schaumstoffpolsterung von jeder Ohrmuschel. DE | 49...
  • Página 50 Anpassung Das Headset ist beschriftet und für Ihre Bequemlichkeit einstellbar. Passen Sie die Ohrmuscheln, das Stirnband Stellen Sie sicher, dass die Ohrmuscheletiketten und die Kabel an, um eine bequeme, aber den Seiten Ihres Kopfes entsprechen und bequeme Passform zu erzielen. platzieren Sie sie auf Ihren Ohren.
  • Página 51 Position der Bedienelemente 1. Nächster Titel 2. Vorheriger Titel 3. Lautstärke + 4. Lautstärke - 5. Multifunktionstaste (MFB) 6. Bluetooth-Mikrofon 7. Ladeanschluss 8. LED-Ladeanzeige 9. Batterieabdeckung DE | 51...
  • Página 52 Laden Das Headset kann mit dem mitgelieferten wiederaufladbaren Lithium-Batterie-Pack mit Strom versorgt werden. Die Ladung des Lithium-Batterie-Packs reicht für über 14. Schieben Sie die Batterieabdeckung Wenn Sie das Lithium-Pack verwenden, nach oben in Richtung verbinden Sie bitte das Kabel des Batterie- Kopfhörerbügel, um sie zu öffnen.
  • Página 53 Laden Das Headset kann mit dem mitgelieferten wiederaufladbaren Lithium-Batterie-Pack mit Strom versorgt werden. Die Ladung des Lithium-Batterie-Packs reicht für über 14. Bitte laden Sie mit dem mitgelieferten Während das Kabel in den Ladeanschluss Kabel, indem Sie es in den Ladeanschluss eingesteckt ist (7), informiert Sie die LED- einstecken (7).
  • Página 54 Batterien Das Headset kann auch mit 3 AAA-Batterien betrieben werden. Die Ladung von 3 AAA-Batterien reicht für über 24 Stunden und die Batterien müssen dann ersetzt werden: Schieben Sie die Batterieabdeckung Wenn Sie AAA-Batterien verwenden, achten „nach oben“ in Richtung Sie beim Einlegen bitte auf die Polarität der Kopfhörerbügel, um sie zu öffnen.
  • Página 55 Ein-/Ausschalten Einschalten: Die Multifunktionstaste für 3 Sekunden gedrückt halten (Sie hören ein „Power on“) Ausschalten: Die Multifunktionstaste für 3 Sekunden gedrückt halten (Sie hören ein „Power off“) DE | 55...
  • Página 56 Bluetooth-Kopplung Nach dem Einschalten startet der Kopplungsmodus automatisch. (Sie hören „Bluetooth Pairing Mode“) Öffnen Sie die Bluetooth- Suchen Sie nach „ISOtunes Link“. Koppeln und verbinden Einstellungen auf Ihrem Gerät. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie „Bluetooth verbunden“ DE | 56...
  • Página 57 Verbindung mit diesem her, wie unter Bluetooth- Kopplung auf Seite 6 beschrieben. Dies wird Gerät B sein. 4. Öffnen Sie auf Gerät A das Bluetooth-Menü und verbinden Sie es manuell mit dem ISOtunes Link. 5. Beide Geräte sind nun verbunden. DE | 57...
  • Página 58 Musik Wiedergabe/Pause: Die Multifunktionstaste einmal kurz drücken Nächster Titel: Kurz drücken auf Nächster Titel Vorheriger Titel: Kurz drücken auf Vorheriger Titel Lautstärke +: Kurz drücken auf Lautstärke + Lautstärke -: Kurz drücken auf Lautstärke - DE | 58...
  • Página 59 Anrufe Anruf entgegennehmen/beenden: Die Multifunktionstaste einmal kurz drücken Anruf ablehnen: Die Multifunktionstaste für 1 Sekunde gedrückt halten Siri/Google Assistent Die Multifunktionstaste für 1 Sekunde gedrückt halten DE | 59...
  • Página 60 Diese Ohrschützer wurden spezifisch zum Gebrauch in lauten beläuft sich auf 100 dB. Umgebungen hergestellt und ermöglichen es Ihnen, einen 2. Die NRR von ISOtunes® LINK macht 23 dB aus. 3. Der Schallpegel, der auf das Ohr trifft, entspricht ungefähr 77 Großteil der Umgebungsgeräusche auszublenden, sodass Sie beim Musikhören und Telefonieren weniger gestört werden.
  • Página 61 Dieses Produkt wird mit einem Lithium-Batteriesatz geliefert. SafeMax™-Technologie Der Batteriesatz kann wieder aufgeladen werden, indem das ISOtunes® LINK enthält SafeMax™-Technologie. Daher ist die eine Ende des mitgelieferten Kabels in eine USB-Steckdose entsprechende Volumenleistung auf 85 Dezibel (IT-30) und 79 und das andere Ende in den Ladeanschluss unter der Gummiabdeckung an der Unterseite des linken Ohrpolsters Dezibel (IT-31) beschränkt.
  • Página 62 Folgendes sollte seitens der Träger sichergestellt werden: WARNHINWEISE • Der Gehörschutz ist gemäß der ISOtunes® LINK blendet Geräusche, die von außen kommen, Gebrauchsanleitung des Herstellers hervorragend aus. Daher sollte ISOtunes® LINK NICHT in einzurichten, anzupassen und zu warten.
  • Página 63 Garantie dafür, dass in einer bestimmten Anlage Auf www.ISOtunes.com/LinkManual können Sie nähere keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Angaben zu ISOtunes Link abrufen. Bitte wenden Sie sich bei Fernsehempfang stört, was herausgefunden werden kann, Fragen oder bezüglich weiterer Informationen zu ISOtunes®- indem man das Gerät ein- und ausschaltet, wird den Nutzern...
  • Página 64 Antennen oder Sendern bzw. Übertragungsgeräten jeglicher Art aufgestellt oder in Verbindung mit diesen betrieben werden. Großbritannien & Europa uk-eurosupport@isotunesaudio.com Nordamerika support@isotunesaudio.com 001-844-396-3737 Montag – Freitag von 9.00 – 17.00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit DE | 64...