Página 1
Art. 93313 Art. 93319 Art. 93332 PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO...
Página 2
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm Art.93313 Art.93319...
Página 3
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm Art.93332 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità...
Página 4
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon usar cáñamo o teflon G 1/2”...
Página 5
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Ch. 30 mm Ch. 30 mm COMPLETAMENTO DELL’INSTALLAZIONE Avvitare i dadi esagonali agli eccentrici a muro usando la chiave preposta, interponendo la guarnizione di tenuta. Scorrere i rosoni sulle guide fino a raggiungere la parete finita. END OF INSTALLATION Screw the hexagonal nuts to wall eccentrics using the proper key, laying in between the tightness gasket.
Página 6
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm L = 1500 INSTALLAZIONE SUPPORTO E DOCCETTA Nel caso il Vostro miscelatore sia corredato di supporto e doccetta forare nella posizione desiderata mantenendo un interasse verticale di 15 mm con una punta Ø6 mm tenendo conto che la lunghezza del flessibile di collega- mento tra miscelatore e doccetta è...
Página 7
USO - USE - USAGE - GEBRAUCH - USO FUNZIONAMENTO DEL DEVIATORE Il dispositivo permette la deviazione del flusso dell’acqua alla doccetta collegata al monocomando. Per azionare il deviatore è sufficiente avviare la normale erogazione dell’acqua (A) e tirare il pomolo verso l’alto (B). In questo modo l’acqua uscirà...
Página 8
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN Sostituzione della cartuccia - Cartridge replacement - Remplacement de la cartouche - Ersatz der Kartusche - Substitución del cartucho C D E Ch. 28 mm 2.5 mm SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell’acqua sia chiuso. Togliere il tappino in finitura facendo attenzione a non danneggiarlo e svitare il grano (A) per poter estrarre la maniglia (B).
Página 9
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN Sostituzione del deviatore - Diverter replacement - Remplacement du déviateur - Wechsel der Umstellung - Substitución del desviador Ch. 18 mm SOSTITUZIONE DEL DEVIATORE Prima di effettuare questa operazione assicurarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa. Svitare il flessibile della doccetta (A).
Página 10
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN Pulizia / sostituzione dell’areatore - Aerator cleaning/replacing - Nettoyage / substitution de l’aerateur Reinigung / austausch des Belüfters - Limpieza / sustitución del aireador PULIZIA / SOSTITUZIONE DELL’AERATORE Nel caso l’erogazione non fosse fluida svitare manualmente il porta aeratore, estrarre il filtro senza danneggiare e/o smarrire la guarnizione.
Página 11
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN Pulizia del miscelatore - Mixer cleaning - Nettoyage du melangeur Reinigung der Mischbatterie - Limpieza del mezclador PULIZIA DEL MISCELATORE Superficie: le superfici non devono in nessun caso essere pulite con detergenti acidi, abrasivi o contenenti alcol.
Página 12
San Marco Milano Sa Zona Zignù CH - 6537 Grono tel +41 91 827 10 00 - fax +41 91 827 11 90 www.sanmarcomilano.com info@sanmarcomilano.com ET 40529 - R0...