Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

NÁVOD K POUŽITÍ
ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT
www.polti.cz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POLTI VAPORELLO VERTICAL STYLER GSF60

  • Página 1 NÁVOD K POUŽITÍ ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT www.polti.cz...
  • Página 2 POLTI VAPORELLA VERTICAL STYLER GSF60 KARTÁČ NA TKANINY ZAPNOUT/ VYPNOUT...
  • Página 3 | 3 |...
  • Página 4 | 4 |...
  • Página 5 | 5 |...
  • Página 6 | 6 |...
  • Página 7 | 7 |...
  • Página 8 | 8 |...
  • Página 9 | 9 |...
  • Página 10 SINTETICO • VELLUTO • SETA •• LANA •• COTONE ••• LINO ••• ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! | 10 |...
  • Página 11 | 11 |...
  • Página 12 Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizio- ne per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informa- zioni necessarie.
  • Página 13 ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT OFICIÁLNÍ KANÁL KAŽDOU POTŘEBU YOUTUBE Navštivte webové stránky www.polti.cz Na našem webu www.polti.cz nebo v Chcete vědět více? Navštivte náš nebo zavolejte oddělení zákaznického jakémkoli z nejlepších obchodů s oficiální kanál: www.youtube.com/ servisu a zaregistrujte svůj výrobek.
  • Página 14 VAROVÁNÍ! PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A VAROVÁNÍ V NÁVODU I NA SAMOTNÉM VÝROBKU. Společnost Polti S.p.A. odmítá veškerou odpovědnost za jakoukoli nehodu vyplývající z nesprávného používání tohoto spotřebiče. Správné používání výrobku je pouze to popsané v tomto návodu k použití...
  • Página 15 známky poškození nebo netěsnosti. Zástrčka musí být vytažena ze zásuvky před naplněním nádržky nebo během čištění. Před prováděním jakékoli údržby nebo čištění se ujistěte, že je hlavní vypínač v poloze VYPNUTO a že je spotřebič odpojen od sítě již alespoň 2 hodiny.
  • Página 16 Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti, pokud napětí neodpovídá napětí používaného domácího elektrického obvodu. Nepřetěžujte zásuvky adaptéry a/nebo transformátory. Výrobek zapojte pouze do jedné zásuvky s proudem, který je kompatibilní s dodanou zástrčkou. Elektrické prodlužovací kabely, které neodpovídají výkonu nebo nejsou v souladu se zákonem, se mohou přehřát a způsobit zkrat, požár, výpadek elektrického proudu nebo poškození...
  • Página 17 Spotřebič nepoužívejte v blízkosti nádob plných vody, např. umyvadla, vany a bazény. Neponořujte spotřebič ani jeho napájecí kabel a zástrčku do vody nebo jiných kapalin. Pára nesmí směřovat k zařízení s elektrickými nebo elektronickými součástmi. RIZIKA PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU – ZRANĚNÍ/OPAŘENÍ Výrobek nepoužívejte v oblastech, kde hrozí...
  • Página 18 Nepokládejte parní hadici na zem. Vždy udržujte kovovou parní hlavici a parní hadici zvednuté a nad nádržkou na vodu. Do otvorů pro páru nevkládejte žádné předměty. Nepokládejte kovovou parní hlavici na žádný povrch nebo na napájecí kabel, když je horká. Při napařování...
  • Página 19 úřadu www.polti.com. nebo u místního dodavatele vody. Nepoužívejte destilovanou vodu, neředěnou Společnost Polti S.p.A. si vyhrazuje právo provést bez demineralizovanou vodu, dešťovou vodu nebo vodu předchozího upozornění jakékoli technické nebo obsahující přísady (např. škrob, parfémy), parfémovanou konstrukční...
  • Página 20 Stačí doplnit vodu do nádržky, jak je popsáno v části 2. ÚPRAVA PÁRY 1, aby se znovu začala tvořit pára. Polti Vaporella Stojanový parní napařovač je ideální pro osvěžení tkanin, odstranění záhybů a odstranění nečistot, 5. VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA a to i z bytového textilu. Před napařováním vždy Před prováděním jakékoli údržby na zařízení...
  • Página 21 Nádržku na vodu vložte správně. Nádržka na vodu nebyla správně vložena. Pokud problémy přetrvávají nebo nejsou uvedeny výše, kontaktujte prosím autorizované servisní středisko Polti (www.polti.cz pro aktualizovaný seznam) nebo se obraťte na zákaznický servis. | 21 |...
  • Página 22 údaji obsaženými v této příručce, ruší platnost záruky. Polti nenese žádnou odpovědnost za jakékoli přímé nebo nepřímé škody na lidech, předmětech nebo zvířatech způsobené nedodržením pokynů uvedených v tomto návodu k použití, pokud jde o varování...
  • Página 23 | 23 |...
  • Página 24 | 24 |...
  • Página 25 | 25 |...
  • Página 26 | 26 |...
  • Página 27 | 27 |...
  • Página 28 | 28 |...
  • Página 29 | 29 |...
  • Página 30 SYNTHÉTIQUE • VELOURS • SOIE •• LAINE •• COTON ••• LIN ••• | 30 |...
  • Página 31 ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure ! | 31 |...
  • Página 32 | 32 |...
  • Página 33 | 33 |...
  • Página 34 | 34 |...
  • Página 35 | 35 |...
  • Página 36 | 36 |...
  • Página 37 | 37 |...
  • Página 38 | 38 |...
  • Página 39 | 39 |...
  • Página 40 SINTÉTICO • TERCIOPELO • SEDA •• LANA •• ALGODÓN ••• LINO ••• | 40 |...
  • Página 41 ATENCIÓN: Vapor. ¡Peligro de quemaduras! | 41 |...
  • Página 42 | 42 |...
  • Página 43 | 43 |...
  • Página 44 | 44 |...
  • Página 45 | 45 |...
  • Página 46 | 46 |...
  • Página 47 | 47 |...
  • Página 48 | 48 |...
  • Página 49 | 49 |...
  • Página 50 SYNTHETISCH • SAMT • SEIDE •• WOLLE •• BAUMWOLLE ••• LEINEN ••• | 50 |...
  • Página 51 ACHTUNG: Dampf. Verbrennungsgefahr! | 51 |...
  • Página 52 | 52 |...
  • Página 53 | 53 |...
  • Página 54 | 54 |...
  • Página 55 | 55 |...
  • Página 56 | 56 |...
  • Página 57 | 57 |...
  • Página 58 | 58 |...
  • Página 59 | 59 |...
  • Página 60 SINTÉTICO • VELUDO • SEDA •• LÃ •• ALGODÃO ••• LINHO ••• ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! | 60 |...
  • Página 61 | 61 |...
  • Página 62 | 62 |...
  • Página 63 www.polti.com...
  • Página 64 │▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│...