Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności UE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Pistolet klejowy
Model: 17-084
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 55014-1:2017+A11; EN 55014-2:2015;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego
późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022-07-06
TRANSLATION (USER) MANUAL
Glue gun 8 mm, 4V, USB power supply 17-084
Loading
The product uses a power supply with an output voltage of 4 V and an
amperage of 1-2 A. It is not permitted to use a power supply with different
parameters. The device must be switched off during charging. The red
LED indicates charging. The green LED indicates that the device is fully
charged. Do not use the device during charging.
Placement of the adhesive insert.
Place the glue cartridge by inserting it through the rear opening of the gun
as far as it will go.
Working with the device
EN
• The product should be fully charged using a suitable power supply
before use.
• Insert a glue cartridge with a diameter of 6.7 - 7.9 mm. Sliding the
switch to the ON position will start the device, which will go into the
warm-up state. The blue LED will light up. After 3 - 5 minutes the
unit will warm up. Press the trigger to squeeze out the glue.
• Do not remove the unfinished adhesive cartridge during use. For the
next use, simply reheat the device.
• The red LED indicates that the device is charging, the green LED a
full charge and the blue LED will turn off if there is no power.
Warning:
• The cartridge should be replaced when the unit is switched off.
• Read the instructions carefully to minimise the risk of fire or injury.
• Eye protection should be worn.
• Do not dismantle the device, crush it or throw it into a fire.
• The room temperature during charging should be between 5 - 40°C.
Beware of explosion or ignition.
• Exposing the battery to mechanical damage through impact can
cause a short circuit, ignition or explosion.
QUESTIONS AND ANSWERS
Why are the charging times for the same battery different?
Battery charging time depends on a number of factors. A high level of
charge will result in a shorter charging time. A low charge level in
combination with a low ambient temperature can result in a long charging
time. A very high battery temperature will trigger an internal protection
device, which will stop charging. The same will happen at low
temperatures below -5°C. In this situation, remove the battery from the
device and wait until it has reached the correct temperature before
charging again. Do not charge the second battery immediately after
charging the first one as there is a risk of overheating. Wait at least 15
minutes.
Why is the run time of the same battery different?
Long periods of non-use of the battery will result in a reduction in its
operating time. This is caused by the battery discharging itself. Charging
and discharging the battery several times will solve the problem. The
battery will discharge faster with intensive use. Do not charge when the
ambient temperature is below -5°C or above 45°C. This will adversely
affect the efficiency of the battery.
Why doesn't the glue come out immediately when the trigger is
pressed after the first charge?
The glue flow channel is empty when first used. Only after it has been filled
by the melted glue is it possible for the glue to flow freely. This is a normal
phenomenon.
Disposal of the battery
In order to protect the environment and maintain safe conditions, dispose
of used batteries correctly. Please consult your local waste disposal
service for appropriate information. The battery should be fully discharged
and wrapped in tape to avoid leakage and short circuits. Do not attempt to
disassemble or open the battery.
Safety requirements
• The locking screw may come into contact with the wire inside the
unit during assembly. Hold the glue gun by the handle during
operation.
• The accessory, nozzle and nozzle guard heat up during operation.
INDICATIONS
Read the instructions before use to minimise risks.
Warning.
Wear eye protection.
Use respiratory protection.
Do not throw into water.
3