Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario de la
meteorológica WIFI profesional Sainlogic
FT0300 con monitorización remota
1. Introducción
Gracias por su compra de la
FT0300. La siguiente guía del usuario brinda instrucciones paso a
paso para la instalación, el funcionamiento y la solución de problemas.
2. Advertencias
Advertencia: Cualquier objeto metálico puede atraer un rayo,
incluido el poste de montaje de su estación meteorológica. Nunca
instale la estación meteorológica durante una tormenta.
Advertencia: la instalación de su estación meteorológica en una
ubicación elevada puede provocar lesiones o la muerte. La seguridad
es lo primero. Asegúrese de que su configuración y preparación sean
seguras y no asuma ningún riesgo.
3. Introducción
La estación meteorológica FT0300 cuenta con una consola de
visualización (receptor), un conjunto de sensores con un transmisor
exterior integrado y accesorios de montaje.
Lista de piezas
La estación meteorológica FT0300 consta de las siguientes partes
(como se muestra en la Figura 1).
CANTIDAD
1
inalámbrica de 8 canales
estación meteorológica WiFi profesional
Elemento
Dimensiones del marco
de
la
consola
visualización (largo x
alto x ancho): 215 x 22
x 158 mm
Dimensiones
pantalla LCD (largo x
ancho): 170 x 125 mm
de
de
la
1
estación
Imagen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sainlogic FT0300

  • Página 1 1. Introducción Gracias por su compra de la estación meteorológica WiFi profesional FT0300. La siguiente guía del usuario brinda instrucciones paso a paso para la instalación, el funcionamiento y la solución de problemas. 2. Advertencias Advertencia: Cualquier objeto metálico puede atraer un rayo, incluido el poste de montaje de su estación meteorológica.
  • Página 2 Dimensiones del transmisor integrado para exteriores (largo x alto x ancho): 330 x 150 x 280 mm Transmisor termohigrómetro (FT007TH) Dimensiones (largo x alto x ancho): 114,5 x 50,0 x 19 mm Montaje del pie (con inserto de poste) Dimensiones: 101 x 76 x 32 mm Placa posterior del soporte de montaje (montaje en poste) Dimensiones: 76 x 102 x 38 mm...
  • Página 3 Tuercas de montaje en poste (M3) / pernos Ø3) Tuercas de montaje en poste (M5) / pernos (Ø5) Tornillos de rosca Manual Adaptador de corriente Figura 1 3.2 Herramientas recomendadas ● Destornillador de precisión (para tornillos Phillips pequeños) ● Brújula o GPS (para la calibración de la dirección del viento) ●...
  • Página 4 3.3 Configuración del sensor La siguiente ilustración muestra el segmento completo para el termohigrómetro. Sensor de viento, precipitación e índice UV. Solo para los fines que se muestran en la Figura 2. Figura 2 3.3.1 Inserte las pilas en el transmisor. Encuentre la puerta de las pilas en el transmisor, empuje y abra el compartimiento de las pilas como se muestra en la Figura 3.
  • Página 5 Retire la tapa de las pilas situada en la parte posterior del sensor retirando el tornillo de fijación como se muestra en la Figura 4. Figura 4 Inserte 3 pilas AA en el compartimento de las pilas como se muestra en la Figura 5.
  • Página 6 Cierre la tapa de la batería. Asegúrese de que la junta (situada alrededor del compartimento de las pilas) esté correctamente asentada en su sitio antes de cerrar la puerta. Ajuste el tornillo de fijación. Nota: No inserte las pilas al revés. Esto puede dañar permanentemente los sensores.
  • Página 7 La Figura 8 muestra los cuatro interruptores en la posición de APAGADO (valor predeterminado de fábrica). Figura 8 2. Número de canal: La FT0300 admite hasta ocho transmisores. Para establecer cada número de canal (el valor predeterminado es el Canal 1), cambie los interruptores Dip 1, 2 y 3 como se indica en la Tabla 1.
  • Página 8 INTERRUPTOR DIP FUNCI ÓN ABAJO ABAJO ABAJO Canal 1 ABAJO ABAJO ARRIBA Canal 2 ABAJO ARRIBA ABAJO Canal 3 ABAJO ARRIBA ARRIBA Canal 4 ARRIBA ABAJO ABAJO Canal 5 ARRIBA ABAJO ARRIBA Canal 6 ARRIBA ARRIBA ABAJO Canal 7 ARRIBA ARRIBA ARRIBA Canal 8...
  • Página 9 Figura 9 (1) temperatura (2) unidades de temperatura (°F vs. °C) (3) número de canal (4) humedad relativa 7. Cierre la tapa de la batería. Asegúrese de que la junta (situada alrededor del compartimento de las pilas) esté correctamente asentada en su sitio antes de cerrar la puerta. Ajuste el tornillo de fijación.
  • Página 10 Figura 10 Índice de calor del sensor (índice de Visualización de la temperatura calor; punto de rocío) exterior Indicador de temperatura y Red WiFi humedad exterior Visualización de la humedad Indicador del modo de desplazamiento exterior Indicador del canal 1-8 Icono de alarma de humedad Visualización de presión (REL y ABS) exterior ALTA/BAJA...
  • Página 11 3.4.2 Configuración de la consola de visualización Conviene enchufar la fuente de alimentación para reducir el consumo de la batería y prolongar la vida útil de la misma. Nota: El conjunto de sensores debe estar encendido y actualizado antes de encender la consola o la consola agotará el tiempo de búsqueda de los sensores.
  • Página 12 La unidad mostrará de forma instantánea la temperatura interior, la humedad, la presión, la tendencia, la fase lunar y la hora. En pocos minutos se actualizan en la pantalla la velocidad, ráfaga y dirección del viento; la lluvia, los rayos UV/luz solar, la temperatura exterior integrada y la humedad.
  • Página 13 Nota: Si el adaptador de corriente está enchufado, aparecerá "BL ON" en el área de las horas durante tres segundos. Por el contrario, si el adaptador de corriente no está enchufado, aparecerá el icono "AC OFF ". 3.4.3 Verificación del funcionamiento del sensor Los siguientes pasos verifican el funcionamiento adecuado de los sensores antes de instalar el conjunto de sensores.
  • Página 14 Evite la transferencia de calor radiante de edificios y estructuras. En general, instale el conjunto de sensores al menos a 5’ de cualquier edificio, estructura, suelo o techo. Evite las obstrucciones del viento y la lluvia. La regla general es instalar el conjunto de sensores a una distancia al menos cuatro veces superior a la altura del obstáculo más elevado.
  • Página 15 Media Reducción de la intensidad de la señal de RF Vidrio (sin tratar) 5-15 % Plásticos 10-15 % Madera 10-40 % Ladrillo 10-40 % Cemento 40-80 % Metal 90 % - 100 % 5. Instalación final de sensores Instalación de transmisor exterior integrado. La estación meteorológica inalámbrica profesional se puede emplear tanto en el hemisferio norte como en el sur.
  • Página 16 Si el sensor de dirección del viento no se coloca correctamente durante la instalación, se producirá un error permanente en la dirección del viento. Hemisferio norte Hemisferio sur Figura 13...
  • Página 17 5.2. Hemisferio sur (SOU). Para las instalaciones del hemisferio sur, ignore estas (N, S, E, W) y coloque el panel solar hacia el norte (y en una posición soleada) cuando se trata de instalar el transmisor exterior integrado. Paso 1: Instale el transmisor de exteriores integrado y coloque el panel solar orientado hacia el norte.
  • Página 18 Ajuste el poste de montaje al poste de montaje existente con el conjunto de 5 pernos y tuercas M5 o fije en la pared con cuatro tornillos de rosca, como se muestra en la Figura 15. Figura 15...
  • Página 19 Instalación del transmisor termohigrómetro. Se recomienda montar el sensor termohigrómetro fuera en un área sombreada. Conviene que la pared esté orientada al norte porque quedará a la sombra la mayor parte del día. La luz solar directa y las fuentes que irradian calor darán lugar a lecturas de temperatura inexactas.
  • Página 20 7. Funcionamiento de la consola Nota: La consola tiene cinco teclas para una fácil operación: tecla de MÍN./MÁX./, tecla de ALARMA, tecla de CONFIGURAR/MODO y tecla de CANAL/+ y SILENCIAR. 7.1 Modo de visualización rápida Nota: Para salir del modo de visualización rápida en cualquier momento, pulse el botón Tecla SILENCIAR de la consola de visualización.
  • Página 21 7.2 Establecer modo de programa Mientras está en modo normal, pulse y mantenga pulsada la tecla de CONFIGURAR(MODO) durante al menos tres segundos para acceder al modo de configuración. La primera configuración comenzará a parpadear. Puede pulsar la tecla CONFIGURAR(MODO) de nuevo para saltar cualquier paso, como se indica a continuación.
  • Página 22 11. Unidades medida velocidad viento (valor predeterminado: m/s). Pulse de nuevo la tecla CONFIGURAR(MODO) para cambiar las unidades de medida de la velocidad del viento. Pulse la tecla [+] o la tecla [-] para cambiar las unidades de velocidad del viento entre m/s, km/h, mph, nudos y bft.
  • Página 23 Para volver a adquirir la señal perdida, mantenga pulsado el botón CH/+ durante 3 segundos para acceder al modo de búsqueda de sensores. Aparecerá el icono AIO en la zona de la hora. Puede sincronizar uno o todos los sensores individuales. Pulse la tecla [+] o [-] para cambiar entre los siguientes sensores: •...
  • Página 24 Pulse la tecla MÍN./MÁX./- de nuevo (no mantenga pulsada), para que aparezca el icono de MÍN. Pulse la tecla CONFIGURAR/MODO para valores mínimos presión (ABS. REL.), temperatura/humedad exterior punto rocío), temperatura/humedad interior (temperatura o punto de rocío), humedad de temperatura del sensor y punto de rocío del sensor (punto de rocío o índice de calor).
  • Página 25 8. Modo de alarma El FT0300 incluye las siguientes alarmas: • Hora (hay dos alarmas para la hora. La alarma 1 y la 2) •...
  • Página 26 8.2 Visualización de las alarmas alta y baja Para consultar la configuración actual de la alarma, pulse la tecla de ALARMA para acceder al modo de alarma. Aparecerá en el área de fecha "HI AL 1". Simultáneamente, aparecen la hora de la alarma 1 y los parámetros de alarma HI de la temperatura/humedad interior, la temperatura/humedad exterior, la tasa de precipitación, la temperatura aparente, la sensación térmica, la ráfaga de viento, la media del viento, la...
  • Página 27 1. Hora de alarma (alarma 1) 2. Minuto de alarma (alarma 1) 3. Hora de alarma (alarma 2) 4. Minuto de alarma (alarma 2) 5. Alarma de temperatura alta en exteriores 6. Alarma de temperatura baja en exteriores 7. Alarma de alta humedad en exteriores 8.
  • Página 28 Nota: Para evitar alarmas repetitivas de temperatura, existe una banda de tolerancia de 0,5 ºC. Por ejemplo, si ajusta la alarma alta a 26,7 °C y silencia la alarma, el icono de la alarma continuará parpadeando hasta que la temperatura baje a 26,2 °C, momento en el que la alarma se restablecerá y deberá...
  • Página 29 en la pantalla LCD. La hora se sincronizará de forma automática a Internet cada hora. Nota: Método de sincronización de hora sincronizado a través del servidor de hora UTC de Internet. Conexión WiFi y servidores meteorológicos 11. Regístrese con WeatherCloud.net Nota: Esto lo puede hacer mejor en un ordenador de escritorio o portátil.
  • Página 30 Figura 18 3) Como se muestra a continuación, recibirá un correo electrónico en su bandeja de entrada. Figura 19 4) Abra su correo y acceda a la dirección web que aparece en el correo. Figura 20...
  • Página 31 5) A continuación, haga clic "aquí" para acceder a la página de inicio del sitio web de weathercloud. Figura 21 6) Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que acaba de registrar para ingresar en el sitio web de weathercloud. Figura 22...
  • Página 32 11.2 Añada un dispositivo de estación meteorológica (puede tardar unos minutos). Figura 23 1) Una vez se haya registrado, se le pedirá que agregue un dispositivo. Seleccione "Crear dispositivo" e introduzca la información de su estación: los espacios en blanco con el asterisco rojo deben completarse.
  • Página 33 Figura 25 3) Haga clic en "Crear". Figura 26 4) Como puede verse a continuación, una vez que se haya registrado con éxito, registre el ID y la contraseña de Weathercloud para su uso posterior. (Consulte la sección 13.6)
  • Página 34 Figura 27 12. Regístrese en Wunderground.com (Weather Underground) Nota: El sitio web Weather Underground está sujeto a cambios. Visite: https://Wunderground.com y haga clic en el enlace de «Unirse» situado en la esquina superior derecha y cree una cuenta gratuita. 1) Haga clic en "Unirse" Figura 28...
  • Página 35 2) Como se muestra a continuación, introduzca un nombre de usuario, correo electrónico y contraseña (es su contraseña de inicio de sesión del sitio web, no su contraseña de correo electrónico, por lo que su privacidad no se verá comprometida). Haz clic en "Registrarse gratis".
  • Página 36 Figura 31 5) Haga clic en "Mi perfil". A continuación, acceda a "Configuración de los miembros". Figura 32 6) Después haga clic en "Actualizar ubicación de inicio". Figura 33...
  • Página 37 7) Como se observa en la imagen, se le pedirá que añada un dispositivo. Seleccione "Añadir nuevo dispositivo". Figura 34 8) Luego haga clic en "Estación meteorológica personal". Figura 35 9) Seleccione "Dirección" para introducir una dirección o seleccione "Manual" para que detecte su dirección de forma automática. Luego haga clic en "Siguiente".
  • Página 38 Figura 36 10) Como se muestra a continuación, se le pedirá que agregue un dispositivo. Seleccione "Crear dispositivo", luego haga clic en "Acepto" y en "Siguiente": los espacios en blanco con un asterisco rojo (obligatorio) deben completarse. Nota: Puede seleccionar cualquier modelo de estación meteorológica wifi en el espacio en blanco de "hardware del dispositivo".
  • Página 39 11) Como se indica a continuación, una vez que haya registrado el host correctamente, registre el ID de estación y la contraseña de estación para su uso posterior (consulte la sección 13.6). Figura 38 12) Como se muestra a continuación, el registro se realiza con éxito. Figura 39 13.
  • Página 40 Tenga en cuenta que cuando finalice la programación de la consola, se restablecerá la conexión WiFi predeterminada. Nota: Tenga en cuenta que no puede conectar dos o más dispositivos al mismo tiempo cuando está en modo WAP. Ejemplo 1: 13.1 Conéctese al servidor WiFi de la consola con un PC.
  • Página 41 Figura 41 Ejemplo 3: 13.3 Conéctate al servidor WiFi de la consola con un iPhone o iPad. Haga clic en el icono de "Configuración" y luego en el de "WiFi". Conéctese a la red WiFi de WeatherHome, como se indica en la Figura 42 (el nombre de su red WiFi puede variar ligeramente, pero siempre empezará...
  • Página 42 Ejemplo 4: 13.4 Conéctese al servidor WiFi de la consola con un dispositivo Android. Haga clic en el icono de "Aplicaciones" y luego en el de "Configuración" y en el de "WiFi". Conéctese a la red WiFi de WeatherHome, como se indica en la Figura 43 (el nombre de su red WiFi puede variar ligeramente, pero siempre empezará...
  • Página 43 Figura 44 Notas: SSID ocultos. Si tiene un SSID oculto, introduzca el SSID de forma manual. Configuración de zona horaria (valor predeterminado: 0 h), en función del número de horas desde la hora universal coordinada o la hora del meridiano de Greenwich (GMT). La siguiente tabla incluye zonas horarias en todo el mundo.
  • Página 44 Horas desde Zona Ciuda horaria IDLW: Línea internacional de –12 cambio de fecha oeste –11 NT: Nome Nome, AK AHST: Estándar de Alaska- –10 Hawái CAT: Alaska Central Honolulu, HI HST: Estándar de Hawái YST: Estándar de Yukón Territorio de Yukón Los Ángeles, CA, PST: Estándar del Pacífico EE.
  • Página 45 EET: Europa Oriental Atenas, Grecia BT: Bagdad Moscú, Rusia Abu Dhabi, EAU Taskent Astaná Bangkok TMC: Costa de China Pekín JST: Estándar de Japón Tokio GST: Estándar de Guam Sídney Magadán IDLE: Línea internacional de Wellington, cambio de fecha este Nueva Zelanda NZST: Estándar de Nueva Zelanda...
  • Página 46 13.8. Una vez finalizada la configuración, desconecte su dispositivo del WiFi de la consola. De lo contrario, la consola saldrá de forma automática del modo WAP. (Figura 46) Figura 46 Si la conexión se ha realizado correctamente, el icono de estado de WiFi de la consola WiFi dejará...
  • Página 47 donde STATIONID es su ID de estación personal (p. ej., KCALOSAN782). Figura 47 Características del sensor múltiple Wunderground.com no admite múltiples canales de sensores. Nota: Los datos actuales de temperatura y humedad son los del transmisor exterior integrado. 13.10. Vea sus datos en Weathercloud. Visite el sitio web de www.weathercloud.net e inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña.
  • Página 48 14.3. Una vez conectado, introduzca la siguiente dirección IP en la barra de direcciones del navegador: http://192.168.5.1/upgrade.html Figura 48 14.4. Una vez que la conexión se haya realizado con éxito, aparecerá automáticamente la pantalla "Cargar configuración". Figura 49 14.5. Pulse la tecla "Seleccionar archivo" para seleccionar el firmware actualizado como se muestra en la Figura 50.
  • Página 49 Figura 50 14.6. En caso de que se actualice correctamente tras pulsar la tecla "Actualizar", a continuación, verá lo siguiente. Figura 51 NOTA: En esta actualización solo se actualiza el firmware de Wifi. La consola no se reinicia. 14.7. Una vez que se haya completado la actualización, la consola saldrá...
  • Página 50 15. Otras características de la consola La siguiente sección describe las características adicionales y los iconos de visualización. 15.1 Previsión meteorológica Nota: El pronóstico del tiempo o la tendencia de la presión se basa en la tasa de cambio de la presión barométrica. En general, cuando sube la presión, el clima mejora (soleado a parcialmente nublado) y cuando la presión baja, el clima empeora (nublado a lluvioso).
  • Página 51 presión está bajando y el estado anterior es nublado. Lluvioso 15.3 Fase lunar Las siguientes fases lunares se muestran en función de la fecha. 15.4 Sensación térmica y temperatura aparente La temperatura aparente es una combinación del índice de calor y la sensación térmica.
  • Página 52 Figura 52 A temperaturas superiores a 26,7 °C (80 °F), se muestra el índice de calor, como se muestra en la tabla del índice de calor del Servicio Meteorológico Nacional que aparece a continuación: Figura 53 Cuando la temperatura se encuentra entre 4,4 ºC (40 ºF) y 26,7 ºC (80 ºF), se muestra la temperatura exterior (la temperatura de sensación térmica es la misma que la temperatura exterior).
  • Página 53 El concepto de temperatura aparente (TA) es una regresión lineal que no está restringida, y es más adecuada a las condiciones exteriores porque incluye el viento y fue pensada como una evaluación de cómo se sienten las superficies corporales expuestas en condiciones de frío y viento Las ecuaciones de regresión de esta escala universal se formulan para interiores;...
  • Página 54 Medición Gama Precisión Resolución Temperatura De 0 a 60 °C ±1 °C 0,1 °C interior Temperatura De -40 a 60 ±1 °C 0,1 °C exterior °C Humeda ± 5 % (solo garantizado De 10 a d interior entre el 20 y el 90 %) 99 % Humeda ±...
  • Página 55 16.3 Consumo de energía • Estación base (consola de visualización): 3 pilas alcalinas o de litio AAA de 1,5 V (no incluidas) • Adaptador: 5,9 V~ 500 mA (incluido) • Sensor termohigrómetro: 2 pilas alcalinas o de litio AAA (no incluidas) •...
  • Página 56 Figura 54 Reemplace las pilas del transmisor de viento, precipitación y termohigrómetro una vez cada 1 o 2 años 18. Guía de resolución de problemas Problemas Solución mando En caso de que se pierda alguna de las inalámbrico no comunicaciones del sensor, aparecerán en comunica pantalla los guiones (--).
  • Página 57 Problemas Solución El rango máximo de comunicación en la línea de visión es de 30 m en la mayoría de las condiciones. Acerque el conjunto de sensores a la consola de visualización. Si el conjunto de sensores está demasiado cerca (menos de 1,5 m), aleje el conjunto de sensores de la consola de visualización.
  • Página 58 Problemas Solución La humedad Espere hasta una hora para que los sensores se interior y estabilicen debido al filtrado de señales. Los exterior no sensores de humedad interior y exterior deben coinciden coincidir en un margen del 10 % (la precisión del sensor es de ±...
  • Página 59 Problemas Solución Datos que no se Confirme que su contraseña o reportan a clave es correcta. Es la contraseña www.wundergrou que registró en nd.com o Wunderground.com. Su contraseña www.weatherclou de Wunderground.com no puede d.net empezar con un carácter no alfanumérico (una limitación de Wundeground.com, no de la estación).
  • Página 60 ROOM 1202, GE LIN WANG YUAN, NO.96 YAN NAN ROAD. DISTRITO FUTIAN, CIUDAD DE SHEN ZHEN, GLIANG DONG. CHINA 518001 WWW.SAINLOGIC.COM CORREO ELECTRÓNICO: INFO@SAINLOGIC.COM Fabricado en China EC | REP LOTUS GLOBAL CD., LTD. 1 FOUR SEASONS TERRACE WEST DRAYTON,...