Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para KC42158:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
KC42158
Sausage Maker / Würstfüller / Machine à Saucisses
/ Embutidora de Salchichas / Macchina per Salsicce
/ Nadziewarka do kiełbas
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway KC42158

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI KC42158 Sausage Maker / Würstfüller / Machine à Saucisses / Embutidora de Salchichas / Macchina per Salsicce / Nadziewarka do kiełbas THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 1. CRANK HANDLE 2. SETSCREW 3. REAR COVER /Handkurbel /Stellschraube /Abdeckung /VIS DE RÉGLAGE /MANIVELLE /COUVERCLE ARRIÈRE /MANIVELA /TORNILLO DE FIJACIÓN /TAPA TRASERA /MANOVELLA /VITE DI FISSAGGIO /COPERCHIO POSTERIORE /KORBA /ŚRUBA MOCUJĄCA /TYLNA POKRYWA 4. SPIRAL SPINDLE 5. FORCE DISK 6.
  • Página 3 Thanks for choosing our product. When you open the box, you will get a brand new, beautiful, originally fabricated and easy operating sausage maker. Installation & Stuffing 1. Take out the machine from the box and put it on a smooth table. 2.
  • Página 4 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie den Karton öffnen, erhalten Sie einen brandneuen, schönen, originell gefertigten und leicht zu bedienenden Würstfüller. Einbau und Füllung 1. Nehmen Sie den Artikel aus dem Karton und legen Sie ihn auf einen glatten Tisch.
  • Página 5 Merci d'avoir choisi notre produit. En ouvrant la boîte, vous trouverez une machine à saucisses tout neuf, magnifique, et facile à utiliser. Installation & Rembourrage 1. Sortez la machine de la boîte et placez-le sur une table lisse. 2. Retirez la manivelle (1) et placez-la correctement sur l'extrémité arrière de l'axe en spirale (4).
  • Página 6 Gracias por elegir nuestro producto. Cuando abra la caja, obtendrá una embutidora nueva, bonita, originalmente fabricada y de fácil manejo. Instalación y Relleno 1. Saque la máquina de la caja y póngala sobre una mesa lisa. 2. Saque la manivela (1) e instálela correctamente en el extremo posterior del eje espiral (4).
  • Página 7 Quando apri la scatola, otterrai una macchina per salsicce nuova di zecca, bella, originariamente fabbricata e facile da usare. Installazione e Riempimento 1. Prendere la macchina dalla scatola e posizionarla su un tavolo liscio. 2. Prendere la manovella (1) e installarla correttamente all'estremità posteriore del mandrino a spirale (4).
  • Página 8 Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Po otwarciu pudełka znajdziesz zupełnie nową, piękną maszynę do kiełbas, oryginalnie wyprodukowaną i łatwą w obsłudze. Instalacja i napełnianie 1. Wyjmij maszynę z pudełka i umieść na płaskim stole. 2. Wyjmij korbę (1) i zainstaluj ją prawidłowo na tylnym końcu spiralnego wału (4).
  • Página 9 US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FR office: Saint Vigor d'Ymonville PL office: Gdańsk...