Descargar Imprimir esta página
Westfalia Automotive 321 600 300 107 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Westfalia Automotive 321 600 300 107 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para 321 600 300 107:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55

Enlaces rápidos

Elektroanlage für Anhängevorrichtung
D
Elektrické zařízení pro tažné zařízení
CZ
Elsæt til anhængertræk
DK
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
E
Installation électrique pour dispositif d'attelage
F
Vetolaitteen sähköjärjestelmä
FIN
Electrical system for trailer hitch
GB
Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης
GR
Elektromos felszerelés a vonószerkezet
H
Impianto elettrico per gancio di traino
I
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste
N
Elektrische installaties voor aanhanger
NL
Instalacja elektryczna do haka holowniczego
PL
Электрооборудование для фapкoпa
RUS
Elsystem för dragkrok
S
321 600 300 107
SIARR 8900
321 600 300 113
SIARR 8900_13B
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Installation and Operating Instructions
Beszerelési utasítás
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Montage- en gebruikshandleiding
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Monterings- och bruksanvisning
1
2
6
7
3
5
4
8
9
7
1
10
6
2
4
11
5
3
12
13
Instrucciones de montaje y de servicio
Notice de montage et d'utilisation
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Instrukcja montażu i eksploatacji
VW Universal
321 600 391 101 - 024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia Automotive 321 600 300 107

  • Página 1 Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i eksploatacji Электрооборудование для фapкoпa Инструкция по монтажу и эксплуатации Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning 321 600 300 107 SIARR 8900 321 600 300 113 SIARR 8900_13B VW Universal Westfalia-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück...
  • Página 2 Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Die Elektroanlage für die Anhängevorrichtung darf nur von Fachpersonal montiert werden. Für technische Änderungen, und/oder Software-updates, die nach Erst-Inbetriebnahme, z.B. durch den Fahrzeughersteller, durchgeführt werden und zu Fehlfunktionen führen, kann keine Gewährleistung übernommen werden. Spezifische Anforderungen des Fahrzeugherstellers bezüglich Anhängerbetrieb sind zu beachten. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Installation oder eine fehlerhafte Montage oder Nutzung des Produkts verursacht werden.
  • Página 3 321 600 391 101 - 024...
  • Página 4 321 600 391 101 - 024...
  • Página 5 321 600 391 101 - 024...
  • Página 6 321 600 391 101 - 024...
  • Página 7 321 600 391 101 - 024...
  • Página 8 321 600 391 101 - 024...
  • Página 9 dunkel hell dunkel hell schwarz weiß braun grün grau gelb blau orange violett rosa černo hnědá šedo červená žlutá tmavý bystrý bílá zelená modrý oranžový fialový růžová mørk lyse sort hvid brun grøn grå rød blå orange violet rosa oscuro claro negro blanco...
  • Página 10 321 600 391 101 - 024...
  • Página 11 321 600 391 101 - 024...
  • Página 12 321 600 391 101 - 024...
  • Página 13 Skoda Seat ! Achtung ! Es ist sicherzustellen das alle Anforderungen des Fahrzeughersteller zu Änderungen und Nachrüstungen am Fahrzeug und/oder Kühlsystem für den Betrieb mit Anhänger durchgeführt wurden. ! Atención ! Se debe asegurar que se ha cumplido con todos los requerimientos del fabricante del vehículo en lo que respecta a modificaciones y reequipamiento en el vehículo y/o sistema de refrigeración para la operación con remolque.
  • Página 14 Die Aktivierung der Gespannstabilisierung erfordert zwingend das Umcodieren des ESP- Steuergerätes (Passat bis MY2007). Aktivace stabilizace vozidla se závěsem nutně vyžaduje překódování řídicího přístroje ESP (Passat > MY2007). Aktivering af retningsstabiliseringen kræver under alle omstændigheder en omkodering af ESP- styreenheden (Passat indtil MY2007). La activación del estabilizador del conjunto vehículo/remolque requiere obligatoriamente el cambio de codificación de la unidad de control ESP (Passat hasta MY2007).
  • Página 15 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Achtung – vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Batterie abklemmen, um Beschädigungen der KFZ- Elektronik zu vermeiden. Atención –...
  • Página 16 Passat B6 Limousine, Golf V & VI /Variant/Plus, Tiguan, Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Eos Superb 3T Limousine/Combi 321 600 391 101 - 024...
  • Página 17 Passat B7 Limousine, Passat B6/B7 Variant, Passat B6 Coupe, Touran, Sharan/Alhambra 7N, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 18 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 19 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6 Limousine, Golf V & VI, Golf Plus, WA nr.: 900 001 506 461 321 600 391 101 - 024...
  • Página 20 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 21 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 22 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 23 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 24 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/gn or/br 321 600 391 101 - 024...
  • Página 25 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/br or/br or/gn or/gn sw/rt or/br or/gn Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/gn or/br or/gn...
  • Página 26 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos sw/rt 321 600 391 101 - 024...
  • Página 27 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos sw/rt sw/rt Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 28 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 29 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/gn or/br or/gn or/br or/gn Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/br or/gn...
  • Página 30 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos or/br or/gn sw/rt or/gn or/br sw/rt Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 31 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 024...
  • Página 32 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 024...
  • Página 33 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P (rt/sw) (rt) (rt/bl) Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 024...
  • Página 34 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P rt/sw rt/bl sw/bl Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P sw/bl sw/bl 321 600 391 101 - 024...
  • Página 35 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P sw/bl Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P sw/bl sw/bl 321 600 391 101 - 024...
  • Página 36 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P sw/bl sw/bl Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 024...
  • Página 37 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 024...
  • Página 38 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 39 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 40 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 41 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N sw/bl Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N sw/bl 321 600 391 101 - 024...
  • Página 42 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N sw/bl Golf Plus, Touran, Tiguan 321 600 391 101 - 024...
  • Página 43 Golf Plus, Touran, Tiguan WA nr.: 921 557 321 002 WA nr.: 921 557 321 002 Golf Plus, Touran, Tiguan rt/sw rt/bl WA nr.: 921 557 321 002 WA nr.: 921 557 321 002 321 600 391 101 - 024...
  • Página 44 Golf Plus, Touran, Tiguan WA nr.: 921 557 321 002 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 45 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N rt/sw rt/bl Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 46 Golf Plus rt/sw rt/bl rt/sw rt/bl Golf Plus 321 600 391 101 - 024...
  • Página 47 Golf Plus Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 024...
  • Página 48 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 024...
  • Página 49 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Skoda Seat...
  • Página 50 1. Bei Fahrzeugen bis Produktionsdatum KW 22/07 und Verwendung des Anhängeranschlussgerätes ab der Teilenummer 300001506558/1K0 907 383 E oder höher muss das Gateway Steuergerät -J533 wie folgend neu geflasht werden: Geführte Fehlersuche mit dem Fahrzeugsystemtest starten Funktions-Bauteilauswahl • Karosserie Karosserie - Montagearbeiten ▪...
  • Página 51 8. Bei diversen Fahrzeugen ab Modelljahr 2009 kann die automatische Aktivierung der Gespannstabilisierung bei angeschlossener Anhängervorrichtung wie folgt überprüft werden: Fahrzeug-Eigendiagnose 03 Bremsenelektronik ▪ 011 Messwerte • „10“ und „Q“ eingeben Anhänger ja Nur Touran: Die fahrzeugseitige Zentralelektrik muss gegebenenfalls zur Abschaltung der fahrzeugseitigen Nebelschlussleuchte bei Anhängerbetrieb wie folgt codiert werden: •...
  • Página 52 Všechny: Komunikační uzel vozidla se musí kvůli rozšíření funkcí závěsného zařízení pro připojení přívěsu pomocí servisního zkušebního přístroje kódovat následujícím způsobem: • Adresové slovo "19" diagnostické rozhraní pro datovou sběrnici. Zvolte funkci 007 kódování (služba $1A) "číst/psát dlouhé kódování". ▪ Zvolte adresové...
  • Página 53 Pouze Touran: Hlavní rozvod elektrické energie ve vozidle musí být v daném případě za účelem vypnutí koncového mlhového světla vozidla při jízdě s přívěsem následovně kódován: • Zvolte systém vozidla: 09 elektronický hlavní rozvod elektrické energie Identifikace: dále ▪ Zvolte diagnostickou funkci: 007 - kódování (služba 1A) •...
  • Página 54 Passat, Octavia, Leon: Ved køretøjer med VW-parkeringshjælp skal funktionen anhængerkobling indkodes vha. en service-tester på følgende måde: • Adresseord „76“ parkeringshjælp. Vælg „07“ kodning af styreapparat. ▪ Foretag ændring af værdien af 5. decimal (fra højre) fra „0“ til „1“ (XX1XXXX). •...
  • Página 55 12. Til aktivering af retningsstabiliseringen skal bremseelektronikkens styreapparatet kodes på ny: Egendiagnose af køretøj 03 Bremseelektronik Aflæs bremseelektronikkens aktuelle kodetal og skriv det på det hvide klistermærke, der følger med ▪ Kodning af 07 styreapparat • nyt kodetal = gammelt kodetal + 16384 •...
  • Página 56 En vehículos fabricados a partir del 2010 con aparcamiento asistido II o asistente de dirección para aparcar, codifique la unidad de control como sigue: Autodiagnóstico del vehículo 10 Aparcamiento asistido II ▪ 009 Codificación • Master • 009 02 Codificación en texto normal - Remolque →...
  • Página 57 14. Comprobar / modificar codificación de la unidad de control del freno de estacionamiento Autodiagnóstico del vehículo 53 Freno de estacionamiento ▪ Vehículos sin función AutoHold: número de código 11 ▪ Vehículos con función AutoHold: número de código 12 • 07 Codificación de la unidad de control Escriba el código según equipamiento del vehículo (con/sin AutoHold).
  • Página 58 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Sur les véhicules fabriqués à partir du 06.06.2005, qui sont équipés en usine d'un appareil de commande qui soutient la stabilisation de traction, cette fonction doit être absolument activée. Adaptez pour cela l'appareil de commande ABS –J104 avec la Recherche d'erreur comme indiquée ci-dessous •...
  • Página 59 15. Après les ou au lieu de codages, effectuer avec le Software Version Management une rétro- documentation comme suit ! Lancer la recherche guidée des défauts avec le test système du véhicule Sélection de composant/fonction Software Version Management ▪ Sélectionner rééquipement / montage ultérieur •...
  • Página 60 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Yhdistelmän vakautustoiminto on ehdottomasti aktivoitava,mikäli ajoneuvo on valmistettu tuotantopäivämäärästä 06.06.2005 alkaen ja ajoneuvo on varustettu tehtaalla yhdistelmän vakautustoimintoa tukevalla ohjauslaitteella. Mukauta tätä varten ABS-ohjauslaite - J104 seuraavasti ohjatun vianetsinnän avulla seuraavasti: •...
  • Página 61 15. Koodin tai sijasta muutoksen jälkeen täytyy uudelleenkoodausdokumenttia (a back- documentation) käyttää seuraavalla tavalla! Aloita virheenetsintä autosysteemitestillä Toiminta- komponenttivalinta Ohjelmistokäsittely ▪ Valitse uudelleenvalinta/takaisinasennus • Vuonna testiohjelma tarvittavien toimenpiteiden koodi (tarvittaessa kysyä VW asiantuntija) 16. Kaikki: Suorita lopuksi samoin kuin alussa järjestelmätietojen kysely "Ohjatun vianetsinnän" avulla ja poista mahdolliset vikakoodit. 1.
  • Página 62 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: On vehicles that were built on or after 6th June 2005 and that are factory-equipped with a control unit supporting a trailer stabilisation, the activation of this function is mandatory. To this end, adapt the anti-lock braking system control unit –J104 as follows, using the “Guided error location”.
  • Página 63 16. All: Finally, as at the beginning, perform a system request regarding the “Guided error location” and delete error codes if necessary. Σε οχήματα με ημερομηνία παραγωγής μέχρι την 22 βδομάδα του 2007 και κατά τη χρήση της συσκευής σύνδεσης ρυμούλκας με κωδικό...
  • Página 64 Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Σε οχήματα με ημερομηνία παραγωγής από 06.06.2005 και μετά, που είναι εξοπλισμένα εργοστασιακά με εγκέφαλο, ο οποίος υποστηρίζει τη σταθεροποίηση οχήματος/ρυμούλκας, πρέπει υποχρεωτικά να ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία. Για το σκοπό αυτό προσαρμόστε τον εγκέφαλο ABS - J104 με τη καθοδηγούμενη αναζήτηση βλαβών ως εξής: •...
  • Página 65 15. Μετά ή αντί για την κωδικοποίηση πρέπει να γίνει μια τεκμηρίωση για τη διαχείριση έκδοσης λογισμικού (SVM) ως εξής! Ξεκινήστε την καθοδηγούμενη αναζήτηση βλάβης με τη δοκιμή συστήματος του οχήματος. Επιλογή λειτουργικών εξαρτημάτων • Διαχείριση έκδοσης λογισμικού Επιλέξτε τροποποίηση / προσθήκη. ▪...
  • Página 66 Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: A 2005.06.06. gyártási dátumtól kezdődő gépjárművek esetén, amelyek gyárilag olyan vezérlőegységgel vannak ellátva, amely támogatja az utánfutó-stabilizálást, kötelező e funkció aktiválása. Ehhez az ABS-vezérlőegységet -J104 az irányított hibakeresés keretén belül a következőképpen állítsa be: •...
  • Página 67 15. Kódolás után, illetve kódolás helyett a szoftver verzió-menedzsmenttel (SVM) a következőképpen kell visszadokumentálni! Indítsa el a jármű rendszerteszttel az irányított hibakeresést Alkatrész kiválasztás funkció • Szoftver verzió-menedzsment Átszerelés / kiegészítés elvégzése ▪ A tesztprogramban adja meg a szükséges intézkedési kódot (szükség esetén érdeklődje meg a VW-szakműhelyben) 16.
  • Página 68 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: nei veicoli a partire dalla data di produzione 06.06.2005 e che sono dotati di serie di una centralina di comando che supporta la stabilizzazione di veicolo e rimorchio, questa funzione deve essere obbligatoriamente attivata.
  • Página 69 15. Dopo la o invece di codifica redigere la documentazione di ritorno nel modo seguente, tramite la gestione della versione software! avviare la ricerca anomalie guidata con il test di sistema della vettura selezione del componente funzionale gestione della versione software ▪...
  • Página 70 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: På kjøretøy fra og med produksjonsdato 06.06.2005, som fra fabrikken er utstyrt med en styreenhet som støtter trekkstabilisering, må denne funksjonen absolutt aktiveres. Tilpass da ABS-styreenheten - J104 med angitt feilsøk som følger: •...
  • Página 71 16. Alle: Utfør deretter, som i begynnelsen, en systemforespørsel via "Angitt feilsøk" og slett evt. feilkoder. 1. Bij voertuigen tot productiedatum KW 22/07 en gebruik van het aanhangwagen-aansluitapparaat vanaf onderdeelnummer 300001506558/1K0 907 383 E of hoger moet het Gateway besturingstoestel -J533 als volgt opnieuw geflasht worden: Interactief storingzoeken met de voertuigsysteemtest starten Selectie functiecomponenten Carrosserie...
  • Página 72 8. Bij voertuigen vanaf modeljaar 2009 kan de auomatische activering van de aanhangwagenstabilisatie bij aangesloten trekhaak als volgt gecontroleerd worden: Voertuig-eigendiagnose 03 Remelektronica ▪ 011 Meetwaarden • „10“ en „Q“ invoeren Aanhangwagen ja Alleen Touran: Zo nodig, dient de centrale elektronica van het voertuig als volgt worden gecodeerd om de mistachterlamp van het voertuig tijdens het rijden met aanhanger uit te schakelen: •...
  • Página 73 Wszystkie modele: aby umożliwić rozszerzenie funkcji haka holowniczego, należy bramkę pojazdu (gateway) zakodować za pomocą testera serwisowego w następujący sposób: • Słowo adresowe „19“ Interfejs diagnostyczny magistrali danych. Wybierz funkcję 007, kodowanie (Opcja $1A) „Odczyt/zapis długiego kodowania“. ▪ Wybierz słowo adresowe „69“ Funkcja przyczepy. •...
  • Página 74 Tylko Touran: w celu zapewnienia wyłączania tylnego światła przeciwmgielnego pojazdu przy jeździe z przyczepą należy w razie potrzeby zakodować główny zespół elektryczny pojazdu w następujący sposób: • Wybierz system pojazdu: 09 Elektronicznie sterowany główny zespół elektryczny Identyfikacja: Dalej ▪ Wybierz funkcję diagnozy: 007 - Kodowanie (Opcja 1A) •...
  • Página 75 Passat, Octavia, Leon: У автомобилей с паркматиком VW сервис-тестером для расширения функций сцепного устройства кодировать следующим образом: • Адресное слово „76“ Паркматик. Вызвать функцию "07" Кодировать контроллер. ▪ Изменить значение 5-го десятичного разряда (справа) с „0“ на „1“ (XX1XXXX). • Выйти...
  • Página 76 12. Для активизации стабилизации автомобиля с прицемом контроллер с электроникой торможения требуется перекодировать: Автомобиль-автодиагностика 03 Электроника тормозной системы Считать актуальное кодовое число электроники торможения и записать на приложенной белой наклейке. ▪ 07 Кодировать контроллер • новое кодовое число = прежнее кодовое число + 16384 •...
  • Página 77 5. Koda styrdonet med VAS-testdon i självdiagnosen för fordon från och med årsmodell 2008 med parkeringshjälp II eller parkeringsassistent: • Adressord 10 (parkeringshjälp resp. parkeringsassistent) 08 Koda styrdonet Ändra kodningsvärde: Byte 0 bitmönster xxxxxxx1 (x: skriv in befintliga värden iinmatningsfältet). Växla till inmatningsläge [BIN].
  • Página 78 14. Kontrollera / ändra kodering för parkeringsbromsens styrenhet Fordon självdiagnos 53 Parkeringsbroms ▪ Fordon utan AutoHold-funktion: Kodsiffra 11 ▪ Fordon med AutoHold-funktion: Kodsiffra 12 • 07 Koda styrenhet Ange kodsiffra enligt fordonets utrustning (med/utan AutoHold). 15. Efter eller i stället för avkodning måste en retrospektiv dokumentation via hanteringen av mjukvaruversionen genomföras på...
  • Página 79 min. 50mA min. 50mA L ED O FF 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 µ 2 0 0 0 2 0 m 2 0 0 Testkoffer für 2 0 0 m 2 0 0 0 k h F E 2 0 0 k 2 0 k...
  • Página 80 WA nr.: 300 028 300 113 Optional: WA nr.: 300 100 320 113 Steckdosenadapter adapter socket WA nr.: 300 100 310 107 WA nr. WA nr. WA nr. WA nr. 900 001 506 424 900 001 506 124 900 001 506 758 900 001 503 924 Westfalia Fahrradträger Westfalia Cycle Carrier...

Este manual también es adecuado para:

321 600 300 113