Identifikácia - Abicor Binzel RAB GRIP Serie Manual De Instrucciones Original

Antorcha con extracción de humos mig/mag
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
RAB GRIP
Obsah
1

Identifikácia

1.1
Označenie
2
2.1
Použitie v súlade s určením
2.2
Základné bezpečnostné pokyny
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
3
3.1
3.2
4
4.1
Príprava zváracieho horáka na montáž hadicovej súpravySK-154
4.2
Vybavenie zváracieho horáka
1
Identifikácia
Horáky s odsávaním splodín RAB GRIP sú zváracie horáky MIG/MAG pre
oblúkové zváracie zariadenia na zváranie kovov v ochrannom plyne.
Zariadenia sú v súlade s normou EN 60 974-7, EN ISO 21904-1
a nepredstavujú zariadenia so samostatnou funkciou. Tento návod na
1.1
Označenie
Výrobok spĺňa požiadavky týkajúce sa uvádzania do obehu, ktoré platia
v rámci príslušného trhu.
2
Bezpečnosť
Táto kapitola poskytuje základné bezpečnostné pokyny a varuje pred
zvyškovými rizikami, na ktoré treba dbať, aby bola obsluha výrobku
bezpečná.
2.1
Použitie v súlade s určením
Prístroj opísaný v tomto návode obsluhu sa smie používať výlučne na účel
opísaný v návode na obsluhu a iba opísaným spôsobom. Prístroj slúži na
odsávanie dymu alebo prachu vznikajúceho pri zváraní. Prístroj sa môže
používať na odsávanie dymu pri zváraní, ktorý obsahuje látky CMR a na
odsávanie dymu pri zváraní, ktorý neobsahuje látky CMR. Pri odsávaní
dymu pri zváraní, ktorý obsahuje látky CMR, sa musí zvárací horák
prevádzkovať v kombinácii s vhodným odsávačom splodín s certifikátom
W3. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie, ktoré nie je v súlade
2.2
Základné bezpečnostné pokyny
Výrobok bol vyrobený podľa stavu súčasnej techniky a podľa uznávaných
bezpečnostno-technických noriem a smerníc. Z výrobku vyplývajú pre
užívateľov, tretie strany, zariadenia alebo iné vecné hodnoty konštruktívne
nevyhnutné zvyškové riziká. Tento dokument poskytuje základné
bezpečnostné pokyny a varuje pred zvyškovými rizikami, ktoré je potrebné
dodržiavať, aby bola obsluha výrobku bezpečná. Podrobné informácie
o produkte a bezpečnostné pokyny špecifické pre produkt nájdete
v samostatnom návode na obsluhu a prípadne v ďalšej dokumentácii
špecifickej pre produkt. Ignorovanie týchto upozornení môže viesť
k ohrozeniu života a zdravia osôb, ako aj k škodám na životnom prostredí
alebo vecným škodám. Výrobca nepreberá záruku za škody spôsobené
nerešpektovaním tejto dokumentácie.
► Pred prvým použitím si dôkladne prečítajte a dodržujte túto
dokumentáciu.
► Výrobok používajte iba vtedy, ak je v bezchybnom stave a v súlade
s celou dokumentáciou.
► Pred špecifickými činnosťami, napr. pred uvedením do prevádzky, pred
prevádzkou, pred prepravovaním a údržbou, si dôkladne prečítajte
dokumentáciu.
► Chráňte seba a nezúčastnené osoby vhodnými prostriedkami pred
nebezpečenstvami, ktoré sú uvedené v dokumentácii.
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
SK-151
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.4
7.5
8
9
obsluhu opisuje iba zariadenia RAB GRIP. Tieto zariadenia sa smú
prevádzkovať len s originálnymi náhradnými dielmi ABICOR BINZEL. Na
nasledujúcich obrázkoch sú zobrazené horáky s odsávaním splodín vo
vyhotovení RAB GRIP 501D.
Pokiaľ sa vyžaduje použitie príslušného označenia, takéto označenie sa
nachádza na výrobku.
Ignorovanie týchto upozornení môže viesť k ohrozeniu života a zdravia
osôb, ako aj k škodám na životnom prostredí alebo vecným škodám.
s určením. Svojvoľné prestavby alebo zmeny slúžiace na zvyšovanie výkonu
sú neprípustné.
► Neprekračujte maximálne údaje o zaťažení uvedené v dokumentácii.
Preťaženie vedie ku škodám, ktoré sa nedajú opraviť.
► Na výrobku nevykonávajte žiadne konštrukčné zmeny.
► Prístroj nepoužívajte a neskladujte vo vlhkom vonkajšom prostredí.
► Pri používaní na voľnom priestranstve použite vhodnú ochranu proti
vplyvu povetria.
► Dokumentáciu uchovávajte pri zariadení, aby bola neustále poruke,
a v prípade postúpenia výrobku priložte k nemu kompletnú
dokumentáciu.
► Dodržujte pokyny uvedené v dokumentácii ďalších komponentov
zváracej techniky.
► Pokyny pre manipuláciu s plynovými fľašami nájdete v pokynoch
výrobcu daného plynu a v miestnych nariadeniach, napr. nariadenie
o stlačených plynoch.
► Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy.
► Uvedením do prevádzky, ako aj prevádzkou a údržbou poverte iba
odborníkov. Za odborne kvalifikovanú sa pokladá osoba, ktorá na
základe svojho odborného vzdelania, svojich vedomostí a skúseností
a znalostí príslušných noriem dokáže posúdiť prácu, ktorou bola
poverená, a rozpoznať prípadné nebezpečenstvá.
► Dbajte na dostatočné osvetlenie pracovného priestoru a udržujte ho
v náležitom poriadku.
► Počas celého trvania činností údržby, uvádzania do prevádzky a opráv
musí byť odpojený zdroj elektrického prúdu, prívod plynu a stlačeného
vzduchu a musí byť odpojená sieťová prípojka.
► Pri likvidácii dodržiavajte miestne nariadenia, zákony, predpisy, normy
a smernice.
1 Identifikácia
SK-154
SK-154
SK-154
SK-154
SK-154
SK-155
SK-155
SK-155
SK-155
SK-155
SK-155
SK-155
SK-155
SK-156
SK-156
SK-156
SK-156
SK-156
SK-156
SK-156
SK - 151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido