Descargar Imprimir esta página
Mercusys MW300RE Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para MW300RE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Quick
Installation Guide
Range Extender
For technical support, the user guide and more information,
please visit http://www.mercusys.com/en/support.
© 2023 MERCUSYS 7107500244 REV3.2.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mercusys MW300RE

  • Página 1 Quick Installation Guide Range Extender For technical support, the user guide and more information, please visit http://www.mercusys.com/en/support. © 2023 MERCUSYS 7107500244 REV3.2.0...
  • Página 2 CONTENTS 01 / Deutsch 11 / Italiano 03 / English 13 / Português 05 / Español 15 / Nederlands 07 / Eλληνικά 09 / Français...
  • Página 3 Um eine bessere Signalqualität zu erreichen, Konfigurieren schließen Sie den Extender auf halbem Weg Methode 1: Per MERCUSYS App zwischen Ihrem Router und der Wi-Fi-Totzone Holen Sie sich die aktuelle MERCUSYS-App und folgen Sie den Anweisungen der App, Hauptnetzwerk Erweitertes Netzwerk um die Einrichtung abzuschließen.
  • Página 4 Deutsch LED Erklärung (Für den Repeater-Modus) WPS-Verbindung anzeigen. Wie kann ich den Extender zurücksetzen? Der Strom ist ausgeschaltet. • Halten Sie bei eingeschaltetem Extender Der Repeater verbindet sich mit dem Blinkend die Reset- oder RESET/WPS-Taste Host-Netzwerk. gedrückt, bis die Signal-LED erlischt, und Der Extender ist nicht mit dem Rot durchgehend Hauptnetzwerk verbunden.
  • Página 5 To achieve better signal quality, plug in the 3 Configure extender halfway between your router and the Wi-Fi dead zone. Method 1: Via MERCUSYS App Get the up-to-date MERCUSYS app, and follow the app instructions to complete the Host Network Extended Network setup.
  • Página 6 English LED Explanation • Within 2 minutes, press the WPS or RESET/ WPS button on the extender. The LED (For Range Extender Mode) should change from blinking to a solid state, indicating a successful WPS connection. Power is off. Q2 How do I reset the extender? The extender is starting or Blinking •...
  • Página 7 3 Configuración su router y la zona sin Wi-Fi. Método 1: Vía App MERCUSYS Obtén la aplicación MERCUSYS actualizada Red Principal Red Extendida y sigue las instrucciones de la aplicación para completar la configuración.
  • Página 8 Español Explicación de los LEDs El LED deberá cambiar de estado de parpadeando a fijo, indicando que la (Para modo Extensor de Red) conexión WPS es correcta. Apagado Sin energía. Q2 ¿Cómo puedo resetear el extensor? El extensor esta inicializándose •...
  • Página 9 4 Μετεγκατάσταση μέρος της συσκευής επέκτασης. Για να επιτύχετε καλύτερη ποιότητα σήματος, 3 Ρύθμιση συνδέστε την προέκταση στη μέση μεταξύ Μέθοδος 1: Μέσω του MERCUSYS App του δρομολογητή και της νεκράς ζώνης Wi-Fi. Αποκτήστε την ενημερωμένη εφαρμογή Κεντρικό Δίκτυο Δίκτυο Επέκτασης...
  • Página 10 Eλληνικά Επεξήγηση των LED RESET / WPS στην επέκταση. Η λυχνία LED θα πρέπει να αλλάξει από παλλόμενη σε σταθερή, (Για λειτουργία Range Extender) υποδεικνύοντας μια επιτυχημένη σύνδεση Απενεργοποίηση Απενεργοποιημένο. WPS. Το extender εκκινεί ή συνδέεται Πώς μπορώ να το επαναφέρω στις Αναβοσβήνει...
  • Página 11 é tiquette du produit à l'arrière du répéteur branchez le répéteur WiFi à mi-chemin entre WiFi. votre routeur/Box et la zone blanche WiFi. 3 Configurez Méthode 1: via l'application MERCUSYS Réseau hôte Réseau étendu Téléchargez l’application MERCUSYS et suivez les instructions de l’application pour terminer la configuration.
  • Página 12 Français Explication de la LED • Dans les 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS ou RESET / WPS du répéteur WiFi. Le (Pour le mode Répéteur) voyant doit cesser de clignoter et rester L’alimentation est coupée. allumé, ce qui indique que la connexion WPS est établie.
  • Página 13 3 Configurazione vostro router e la zona da coprire col Wi-Fi. Metodo 1: tramite APP MERCUSYS Utilizzare la app MERCUSYS aggiornata e Rete principale Rete estesa seguite le istruzioni presenti nella app stessa per completare la configurazione.
  • Página 14 Italiano Descrizione LED • Premete entro 2 minuti il tasto WPS o RESET/WPS dell'extender. Il LED dovrebbe (Per la Modalità Range Extender) cambiare da lampeggiante a fisso, indicando Off/Spento Power è spento. che è stata stabilita una connessione WPS. Q2 Come si resetta l'extender? L’extender si sta avviando o •...
  • Página 15 Router e a zona sem cobertura Wi-Fi. Método 1: Através da App MERCUSYS Obtenha a versão atualizada da app Rede anfitriã Rede Expandida MERCUSYS e siga as instruções na app para completar a configuração. Router Extensor Clientes * A imagem pode ser diferente do produto.
  • Página 16 Português Explicação dos LEDs indicando uma conexão por WPS bem- sucedida. (Para o modo Range Extender) Q2 Como faço o reset do extensor? Desligado Está Desligado. • Com o extensor ligado, prima O extensor está iniciar ou a ligar à continuadamente o botão Reset ou A Piscar rede hospedeira.
  • Página 17 Methode 1: via de MERCUSYS app Download de laatste versie van de Hostnetwerk Uitgebreid netwerk MERCUSYS app en volg de instructies in de app om de installatie te voltooien. Router Extender Clients * Afbeelding kan afwijken van het daadwerkelijke product.
  • Página 18 Nederlands Uitleg leds (Voor Range Extender Modus) aan te geven dat een WPS-verbinding tot stand is gebracht. Stroom is uit. Hoe reset ik de extender? De extender is aan het opstarten • Schakel de extender in, houd de resetknop Knipperend of bezig met verbinden met het of RESET/WPS-knop ingedrukt totdat de hoofdnetwerk.
  • Página 19 συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα English http://www.mercusys.com/en/ce. MERCUSYS hereby declares that the device is in Français compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, MERCUSYS par la présente déclare que cet appareil 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
  • Página 20 • Die verwendete Steckdose muss sich nah am Português Gerät befinden und leicht zugänglich sein. A MERCUSYS declara que este dispositivo está em • Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können conformidade com os requisitos essenciais e outras Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/...
  • Página 21 of the devices, but devices of the same or o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso another type not be stacked in normal use. incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia Please read and follow the above safety information responsabilidad.
  • Página 22 συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά umidità e ambienti troppo caldi. τη χρήση του προϊόντος. • Non provate a disassemblare, riparare o modificare il dispositivo. Français: Consignes de sécurité • Non usate il dispositivo dove non è consentito l’uso • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de di dispositivi wireless.
  • Página 23 que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à Cartoncino Carta PAP 22/PAP 20 utilização incorreta do produto. Por favor utilize este Plastica Espansa Plastica 7 EVA/LDPE 4 produto corretamente. Guscio di Plastica Plastica PS 6/PVC 3 Nederlands: Veiligheidsinformatie Pellicola Plastica Plastica LDPE 4/PET 1 •...
  • Página 24 SEIN KÖNNEN. against defects in materials and workmanship when BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN used normally in according with MERCUSYS’ s guidelines for some period which depends on the DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN local service from the date of original retail purchase ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN by the end-user purchaser.
  • Página 25 ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. MERCUSYS garantiza el producto de hardware que Η MERCUSYS σας εγγυάται ότι τα προϊόντα porta la marca MERCUSYS contenido en la caja MERCUSYS για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το original contra defectos en los materiales y mano de οποίο...
  • Página 26 : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions Português de MERCUSYS, pour une durée : inscrite sur Garantia Limitada de Produtos MERCUSYS l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat Apenas para Produtos da Marca MERCUSYS.
  • Página 27 KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. MERCUSYS geeft garantie op het hardware product van het merk MERCUSYS in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de...