Resumen de contenidos para Diamante Lighting LIBRA LO 300
Página 1
MANUALE D’ USO User’s manual - Manuel de l’Utilisateur - Manual de usuario LIBRA LO 300/ 600/ 900 /1200 https://diamantelighting.com/products/libra-lo DALI...
Página 3
Istruzioni di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Specifiche tecniche Tecnical specification Spécifications techniques Especificaciones técnicas Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de instalación Connessione connection connexion connexion Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d’allumage admissible...
Página 4
Istruzione di Sicurezza Safety instructions/ Consignes de sécurité/ Instrucciones de seguridad ATTENZIONE! LEGGERE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTA SEZIONE PRIMA DI INSTALLARE, (IT) ACCENDERE, METTERE IN FUNZIONE O UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. WARNING! READ THE SAFETY PRECAUTIONS IN THIS SECTION BEFORE INSTALLING, POWERING, (EN) OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.
Página 5
(earth-fault) protection. • The power cable may not be changed by the user if not authorised by Diamante lighting. If it is not suitable for your installation, contact Diamante Lighting for assistance in selecting and installing an alternative power cable.
Página 6
• Keep combustible materials (for example fabric, wood, paper) at least 0.5 m (20 in.) away from the fixture’s front cover and light output. Keep flammable materials far away from the fixture. • Do not modify the fixture in any way not described in this manual or install other than genuine Diamante Lighting parts.
Página 7
SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO DISPOSING OF THIS PRODUCT - JETER CE PRODUIT - ELIMINACIÓN DE ESTO • I prodotti Diamante Lighting sono forniti in conformità alla Direttiva 2002/96 / CE del Parlamento Europeo e del Consiglio (IT) dell’Unione Europea sui RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), come modificata dalla Direttiva 2003/108 / CE, ove applicabile.
Página 8
Specifiche tecniche Tecnical specification/ Spécifications techniques/ Especificaciones técnicas Staffa di fissaggio a terra / Ground fixing bracket / Support de fixation au sol /Soporte de fijación a tierra Vite orientamento / Orientation screw / Vis d’orientation / Tornillo de orientación Vano alimentatore / Power supply compartment / Compartiment d’alimentation / Compartimento de alimentación Pressacavo / Gland connector / Serre câble / Prensa estopas Vetro temprato / Hardened glass / Verre durci/ Vidrio templado...
Página 9
DATI DATA/ DONNÈES/ DATOS Alimentazione Potenza Classe di isolamento Temperatura operativa Temperatura di stoccaggio Supply voltage Power Insulation class Working temperature operating Working temperature storage Tension d’alimentation Puissance Classe d’isolation Température de fonctionnement Température de stockage Tensión de alimentación Potencia Clase de aislamiento Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento...
Página 10
Istruzioni di montaggio Installation instructions / instructions de montage / Instrucciones de instalación LIBRA LO LIBRA LO LIBRA LO LIBRA LO 1200 166 mm 466 mm 766 mm 1066 mm Orientamento faro con lenti asimmetriche. (IT) (EN) Headlight orientation with asymmetrical lenses Orientation des phares avec verres asymétriques.
Página 11
Connessione connection / connexion / connexion Posizione di lavoro/ Matching the connectors/ Poste de travail/ Posición de trabajo (IT) • Ruotare la ghiera in senso orario fino a quando non è completamente in sede (max. 1,0 Nm) • Inoltre, è sufficiente stringere fino a quando non si nota una solida resistenza alla rotazione •...
Página 12
Avvertenze Warning / Mises en garde / Advertencias 4 x Ø (IT) Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche. Hendle with care and do not subject to mechanical stress. (EN) Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques. (FR) Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas.
Página 13
Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period / durée quotidienne d’allumage admissible / periodo diario de encendido permitido...
Página 16
Any reproduction of the contents of this sheet without prior written consent of Diamante Lighting is prohibited. For any further clarification contact Diamante Lighting.
Página 17
Informazioni utili Useful information/ Informations utiles/ Información (IT) Documenti necessari per l’accettazione RMA: • Questo modulo dovrà essere compilato timbrato e firmato. • Il difetto avvenuto durante il periodo di garanzia, dovrà essere inviata documentazione di riferimento. • Copia della ricevuta fattura/vendite. •...