Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure sensor
For mobile hydraulic applications model MHC-1
Drucksensor
Für die Mobilhydraulik Typ MHC-1
Capteur de pression
Pour des applications hydrauliques mobiles type MHC-1
Sensor de presión
Para hidráulica móvil modelo MHC-1
Pressure sensor for mobile hydraulic applications model MHC-1
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA MHC-1

  • Página 1 Pressure sensor For mobile hydraulic applications model MHC-1 Drucksensor Für die Mobilhydraulik Typ MHC-1 Capteur de pression Pour des applications hydrauliques mobiles type MHC-1 Sensor de presión Para hidráulica móvil modelo MHC-1 Pressure sensor for mobile hydraulic applications model MHC-1...
  • Página 2 Page 43 - 62 Manual de instrucciones modelo MHC-1 Página 63 - 83 © 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. ® WIKA is a registered trademark in various countries. Prior to starting any work, read the operating instructions!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Maintenance and cleaning Faults Dismounting, return and disposal Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: PE 81.49 - Application consultant: Tel.: +49 9372/132-0 Fax: +49 9372/132-406 E-mail: info@wika.de WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 5 CAUTION! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Abbreviations Controller area network Positive power supply terminal Negative power supply terminal WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 6: Safety

    The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the pressure sensor outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
  • Página 7: Personnel Qualification

    Residual media in dismounted pressure sensors can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WARNING! Upon contact with pressure sensor, please note that the surfaces of the device compo- nents can become hot in operation. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 8: Labelling / Safety Marks

    Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 9: Specifications

    34,800 Vacuum tightness 3.2 Output signals Signal type Signal CANopen Device profile DS-404  J1939 SAE J1939 3.3 Voltage supply Power supply DC 10 ... 30 V Total current consumption < 40 mA WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 10 Including non-linearity, hysteresis, zero offset and end value deviation (corresponds to measured error per IEC 61298-2). Accuracy Standard ≤ ±1 % of span Option ≤ ±0.5 % of span Measuring rate maximum 1,000 Hz Non-linearity (per IEC 61298-2) ≤ ±0.2 % of span BFSL WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 11: Operating Conditions

    3. Specifications Temperature error The model MHC-1 is temperature compensated in the range from -40 ... +85 °C. Temperature range 0 ... 60 °C: ≤ 0.5 % of span ■ Temperature range -20 ... +85 °C: ≤ 1 % of span ■...
  • Página 12: Electrical Connection

    -40 ... +85 °C ■ Storage: -40 ... +100 °C ■ 3.7 Electrical connections The model MHC-1 is available in two connection variants. Connection variant Electrical connection Single connection Circular connector M12 x 1 Double connection with Circular connector M12 x 1 and...
  • Página 13 Pressure equipment directiv ■ RoHS directive ■ For special model numbers, e.g. MHC-10000, please note the specifications stated on the delivery note. For further specifications see WIKA data sheet PE 81.49 and the order documentation. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 14: Design And Function

    Storage temperature: See chapter 3 "Specifications" WARNING! Before storing the pressure sensor (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 15: Commissioning, Operation

    7/16-10 UNF-2A 20 Nm ¼ NPT 34 Nm When screwing in, do not cross the threads. ■ For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at ■ www.wika.com. WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 16: Making The Electrical Connection

    (EN 837-2). WIKA profile sealings. For further information on seals see WIKA data sheet AC 09.08 or at www.wika.com. 6.2 Making the electrical connection The pressure sensor must be earthed via the process connection.
  • Página 17 Connection diagrams Single connection with M12 x 1 circular connector CAN-High CAN-Low Shield Double connection with integrated Y-connector Circular connector M12 x 1 CAN-High CAN-Low Shield Female connector M12 x 1 CAN-High CAN-Low Shield WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 18 ■ CANopen: Node-ID = 1 ■ J1939: Source address = 128 ■ For further information on J1939 see "Additional instructions MHC-1 J1939“ The "Additional instructions" are available for download at www.wika.com. 6.4 EasyCom software installation System requirement: Operating system Microsoft...
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    No/wrong output signal Cable break Check the continuity Wiring error Observe the pin assignment No/wrong power supply Rectify the power supply No communication Adjustment of node ID Check the configuration parameters Transmission rate incorrect WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 20 If complaint is unjustified, we will charge you the complaint processing fees. Error codes The error codes can be found under "Additional instructions" The “Additional instructions” are available for download at www.wika.com. CAUTION! If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above, shut down the instrument immediately, and ensure that pressure and/or signal are no longer present, and secure the instrument from being put back into operation inadvertently.
  • Página 21: Dismounting, Return And Disposal

    WARNING! Absolutely observe when shipping the pressure sensor: All pressure sensors delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substanc- es (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Página 22 WIKA operating instructions pressure sensor, model MHC-1...
  • Página 23 Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Wartung und Reinigung Störungen Demontage, Rücksendung und Entsorgung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 24: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: PE 81.49 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 E-Mail: info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 25 Betrieb hervor. VORSICHT! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Abkürzungen Controller area network Positiver Versorgungsanschluss Negativer Versorgungsanschluss WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 26: Sicherheit

    Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Drucksensores außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Página 27: Besondere Gefahren

    WARNUNG! Messstoffreste in ausgebauten Drucksensoren können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WARNUNG! Beim Berühren des Drucksensores beachten, dass die Oberflächen der Gerätekomponen- ten während des Betriebes heiß werden können. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 28 Wird die Seriennummer durch mechanische Beschädigung oder Übermalen unleserlich, ist eine Rückverfolgbarkeit nur durch die gespeicherte Seriennummer im Gerät möglich. Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! CE, Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 29: Technische Daten

    4.000 6.000 10.000 17.400 Berstdruck 3.480 5.800 9.280 14.500 23.200 34.800 Vakuumfestigkeit 3.2 Ausgangssignale Signalart Signal CANopen  Geräteprofil DS-404 J1939 SAE J1939 3.3 Spannungsversorgung Hilfsenergie DC 10 ... 30 V Gesamtstromaufnahme < 40 mA WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 30 Einschließlich Nichtlinearität, Hysterese, Nullpunkt- und Endwertabweichung (entspricht Messwertab- weichung nach IEC 61298-2). Genauigkeit Standard ≤ ±1 % der Spanne Option ≤ ±0,5 % der Spanne Messrate maximal 1.000 Hz Nichtlinearität (nach IEC 61298-2) ≤ ±0,2 % der Spanne BFSL WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 31 3. Technische Daten Temperaturfehler Der Typ MHC-1 ist im Bereich von -40 ... +85 °C temperaturkompensiert. Temperaturbereich 0 ... 60 °C: ≤ 0,5 % der Spanne ■ Temperaturbereich -20 ... +85 °C: ≤ 1 % der Spanne ■ Temperaturbereich -40 ... 0 °C: ≤...
  • Página 32: Elektrische Anschlüsse

    Umgebung: -40 ... +85 °C ■ Lagerung: -40 ... +100 °C ■ 3.7 Elektrische Anschlüsse Der Typ MHC-1 ist in zwei Anschlussvarianten erhältlich. Anschlussvariante Elektrischer Anschluss Einfacher Anschluss Rundstecker M12 x 1 Doppelter Anschluss mit Rundstecker M12 x 1 und integriertem Y-Stück...
  • Página 33 EMV-Richtline, EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (industrieller Bereich) ■ Druckgeräterichtlinie ■ RoHS-Richtlinie ■ Bei Sondertypennummer, z. B. MHC-10000, Spezifikationen gemäß Lieferschein beachten. Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt PE 81.49 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 34: Aufbau Und Funktion

    Lagertemperatur: siehe Kapitel 3 „Technische Daten“ WARNUNG! Vor der Einlagerung des Drucksensors (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 35: Inbetriebnahme, Betrieb

    M14 x 1.5 DIN EN ISO 9974-2 (ehemals DIN 3852-E) 7/16-10 UNF-2A 20 Nm ¼ NPT 34 Nm Beim Einschrauben die Gewindegänge nicht verkanten. ■ Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technische Information IN 00.14 unter ■ www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 36: Montage Elektrischer Anschluss

    Gewinde, mit zusätzlichen Dichtwerkstoffen, Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profil- z. B. PTFE-Band (EN 837-2). dichtungen einzusetzen. Hinweise zu Dichtungen siehe WIKA Datenblatt AC 09.08 oder unter www.wika.de. 6.2 Montage elektrischer Anschluss Den Drucksensor über den Prozessanschluss erden. ■ Den Drucksensor mit geschirmter Leitung betreiben.
  • Página 37 Stecker auf den anderen gebrückt. Anschlussschemen Einfacher Anschluss mit Rundstecker M12 x 1 CAN-High CAN-Low Schirm Doppelter Anschluss mit integriertem Y-Stück Rundstecker M12 x 1 CAN-High CAN-Low Schirm Buchse M12 x 1 CAN-High CAN-Low Schirm WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 38 Bitrate = 250 kbit/s ■ CANopen: Node-ID = 1 ■ J1939: Source address = 128 ■ Weitere Informationen zu J1939 siehe „Additional Instructions MHC-1 J1939“ Die „Additional Instructions“ stehen unter www.wika.de zum download bereit. 6.4 EasyCom-Software Installation Systemvoraussetzung: Betriebssystem Microsoft Windows 2000, XP, Vista oder Windows ®...
  • Página 39: Wartung Und Reinigung

    Bei Störungen zuerst überprüfen, ob der Drucksensor mechanisch und elektrisch korrekt montiert ist. Störungen Ursachen Maßnahmen Kein/Falsches Leitungsbruch Durchgang prüfen Ausgangssignal Verdrahtungsfehler Anschlussbelegung beachten Keine/falsche Hilfsenergie Hilfsenergie korrigieren Keine Kommunikation Einstellung Node-ID Konfigurationsparameter prüfen Übertragungsrate fehlerhaft WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 40 Im unberechtigten Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungskosten. Fehlercodierung Die Fehlercodierung befindet sich in der „Additional Instructions“. Die „Additional Instructions“ befindet sich in der Rubrik „Produkte/MHC-1/Software“ unter www.wika.de. VORSICHT! Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw.
  • Página 41: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. 9.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Drucksensores unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Drucksensoren müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Página 42 WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ MHC-1...
  • Página 43 Sommaire Généralités Sécurité Spécifications Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Dysfonctionnements Démontage, retour et mise au rebut Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 44: Généralités

    - Consulter notre site internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : PE 81.49 - Conseiller applications : Tel. : 0 820 951010 (0,15 €/mn) Fax : 0 891 035891 (0,35 €/mn) E-Mail : info@wika.fr WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 45 … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. Abréviations Controller area network Borne d'alimentation positive Borne d'alimentation négative WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 46: Sécurité

    être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 47: Qualification Du Personnel

    Prendre des mesures de sécurité suffisantes. AVERTISSEMENT ! Au sujet du contact avec le capteur de pression, notez SVP que la surface des compo- sants de l'appareil peut être chaude lorsque l'appareil fonctionne. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 48: Etiquetage / Marquages De Sécurité

    Explication des symboles Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! CE, Communauté Européenne Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes pertinentes. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 49: Spécifications

    3.2 Signaux de sortie Type de signal Signal CANopen Profil de l'appareil DS-404  J1939 SAE J1939 3.3 Tension d'alimentation Alimentation 10 ... 30 VDC Consommation de courant totale < 40 mA WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 50: Données De Précision

    CEI 61298-2). Précision Standard ≤ ± 1 % de l'échelle Option ≤ ± 0,5 % de l'échelle Fréquence de mesure maximale 1.000 Hz Non-linéarité (CEI 61298-2) ≤ ± 0,2 % de l'échelle BFSL WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 51: Conditions De Fonctionnement

    3. Spécifications Erreur de température Le type MHC-1 est compensé pour une température se situant entre -40 et +85 °C. Plage de température 0 ... 60 °C : ≤ 0,5 % de l'échelle ■ Plage de température -20 ... +85 °C : ≤...
  • Página 52: Raccordement Électrique

    -40 ... +85 °C ■ Stockage -40 ... +100 °C ■ 3.7 Raccordements électriques Le type MHC-1 est disponible en deux variantes de raccordement. Variante de raccordement Raccordement électrique Raccordement simple Connecteur M12 x 1 Raccordement double avec Connecteur M12 x 1 et prise femelle connecteur en Y intégré...
  • Página 53 Pour les numéros de type spéciaux, par exemple MHC-10000, prière de tenir compte des spécifications figurant sur la notice de livraison. Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PE 81.49 et la documentation de commande. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 54: Conception Et Fonction

    Enlevez tous les restes de fluides adhérents avant l'entreposage du capteur de pression (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 55: Mise En Service, Exploitation

    Lorsque vous vissez, ne pas croiser les filets. ■ Pour obtenir des informations concernant les trous taraudés et les embases à souder, voir les Infor- ■ mations techniques IN 00.14 sur www.wika.fr. WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 56 PTFE d'étanchéité ou les joints à écrasement WIKA. (selon EN 837-2). Pour obtenir plus d'informations sur le scellage, voir la fiche de données WIKA AC 09.08 ou sous www.wika.fr. 6.2 Raccordement électrique Le capteur de pression doit être mis à la terre par le raccord process.
  • Página 57 Raccordement simple avec connecteur M12 x 1 CAN haut CAN-Low Blindage Raccordement double avec connecteur en Y intégré Connecteur M12 x 1 CAN haut CAN-Low Blindage Prise femelle M12 x 1 CAN haut CAN-Low Blindage WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 58 CANopen : Node-ID = 1 ■ J1939 : adresse de la source = 128 ■ Pour plus d'informations concernant le J1939, voir "Additional Instructions MHC-1 J1939". Les "Additional Instructions MHC-1 J1939" sont disponibles en téléchargement à www.wika.fr. 6.4 Installation du logiciel EasyCom Le système doit comporter :...
  • Página 59: Entretien Et Nettoyage

    Erreur de raccordement électrique Observer la configuration du raccor- dement Pas de / mauvaise alimentation Corriger l'alimentation Pas de communication Réglage de l''identifiant de noeud Vérifier les paramètres de Taux de transmission incorrect configuration WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 60 Si la réclamation n'est pas justifiée, nous vous facturerons les frais de traitement de la réclamation Codes d'erreur Les codes d'erreur se trouvent dans les "Instructions supplémentaires". Les “Additional Instructions“ sont disponibles en téléchargement à www.wika.fr. ATTENTION ! Si des dysfonctionnements ne peuvent pas être éliminées à l'aide des mesures indiquées ci-dessus, arrêter immédiatement l'instrument et s'assurer de l'absence de pression et/ou...
  • Página 61: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi du capteur de pression, il faut respecter impérativement ceci : Tous les capteurs de pression envoyés à WIKA doivent être exempts de tout substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Página 62 WIKA Mode d'emploi Capteur de pression, type MHC-1...
  • Página 63 Datos técnicos Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Fallos Desmontaje, devolución y eliminación Las declaraciones de conformidad encuentra en nuestra página web www.wika.es WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 64: Información General

    Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es / www.wika.com - Hoja técnica correspondiente: PE 81.49 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938-630 Fax: +34 933 938-666 E-Mail: info@wika.es WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 65: Abreviaturas

    ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita. Abreviaturas Controller area network (red de control de área) Alimentación positiva Alimentación negativa WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 66: Seguridad

    WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
  • Página 67: Cualificación Del Personal

    Tomar adecuadas medidas de precaución. ¡ADVERTENCIA! Antes de tocar el sensor de presión tener en cuenta que las superficies de los componen- tes pueden calentarse durante el funcionamiento. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 68: Rótulos / Marcados De Seguridad

    ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 69: Datos Técnicos

    Límite de presión de sobrecarga 10.000 17.400 Presión de estallido 23.200 34.800 Resistencia al vacío Sí 3.2 Señales de salida Clase de señal Señal CANopen  Perfil del instrumento DS-404 J1939 SAE J1939 WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 70: Alimentación De Corriente

    Presión atmosférica 860 ... 1.060 mbar Humedad atmosférica 45 ... 75 % relativa Alimentación auxiliar DC 24 V Posición nominal Calibrado en posición vertical con la conexión a presión hacia abajo. WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 71: Datos De Precisión

    Alinealidad (según IEC 61298-2) ≤ ±0,2 % del span BFSL Error de temperatura El modelo MHC-1 posee un rango de temperatura compensado de entre -40 ... +85°C Rango de temperatura 0 ... 60 °C: ≤ 0,5 % del span ■...
  • Página 72: Condiciones De Utilización

    Test de caída libre Resiste un impacto contra hormigón desde una altura de 1 m Temperaturas Medio: -40 ... +125 °C ■ Ambiente: -40 ... +85 °C ■ Almacenamiento: -40 ... +100 °C ■ WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 73: Conexiones Eléctricas

    3. Datos técnicos 3.7 Conexiones eléctricas El Modelo MHC-1 está disponible en dos variantes de conexión Tipo de conexión Conexión eléctrica Conexión sencilla Conector eléctrico, M12 x 1 Conexión doble con pieza en "Y" integrada Conector eléctrico M12 x 1 y hembrilla M12 x 1...
  • Página 74 Observar las especificaciones en el albarán para números de tipos especiales, p. ej. MHC-10000. Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PE 81.49 y la documentación de pedido. WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 75: Diseño Y Función

    Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adherentes. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 76: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    34 Nm No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar. ■ Las indicaciones sobre taladros para roscar y para soldar se detallan en nuestra información técnica ■ IN 00.14 en www.wika.es. WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 77: Montaje De La Conexión Eléctrica

    PTFE (EN 837-2). juntas perfiladas WIKA. Para notas acerca de las juntas, véase la hoja técnica WIKA AC 09.08 o www.wika.es. 6.2 Montaje de la conexión eléctrica Poner a tierra el sensor de presión a través de la conexión al proceso.
  • Página 78 Conexión sencilla con conector circular M12 x 1 CAN-High CAN-Low blindaje Conexión doble con pieza en "Y" integrada Conector circular, M12 x 1 CAN-High CAN-Low blindaje Hembrilla M12 x 1 CAN-High CAN-Low blindaje WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 79: Configuración Del Sensor De Presión

    CANopen: Node-ID = 1 ■ J1939: Source address = 128 ■ Para más información acerca de J1939 véase „Additional Instructions MHC-1 J1939“ "Additional Instructions" están disponibles para descargar en www.wika.es 6.4 Instalación del software EasyCom Requisitos del sistema: Sistema operativo de Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista o Windows® 7 ■...
  • Página 80: Mantenimiento Y Limpieza

    Fallo de cableado Tener en cuenta detalles del cone- xionado Energía auxiliar errónea/ausente Corregir la corriente auxiliar No hay comunicación Ajuste ID de nodo Revisar parámetros de configuración Velocidad de transferencia incorrecta WIKA manual de instruccione sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 81 En tal caso se debe consultar el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 9.2 "Devolución". WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 82: Desmontaje, Devolución Y Eliminación

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los sensores de presión enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligro- sas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 83 WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo MHC-1...
  • Página 84 WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Tabla de contenido