Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Friteuse sans huile
My air cook
SYCK-AF002
FR - NOTICE D'UTILISATION
EN - USER INSTRUCTIONS
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - ISTRUZIONI PER L'USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para senya SYCK-AF002

  • Página 1 Friteuse sans huile My air cook SYCK-AF002 FR - NOTICE D’UTILISATION EN - USER INSTRUCTIONS ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES NL - GEBRUIKSAANWIJZING DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 2 Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant la première utilisation. Portez une attention particulière aux instructions de sécurité. Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure. GARANTIE ET APRÈS-VENTE Tout le monde chez SENYA vous remercie pour votre commande et pour la confiance que vous avez en la marque Senya. Conditions de garantie Depuis le 1er janvier 2016, SENYA garantit le bon fonctionnement de ses produits pour une durée de 2 ans...
  • Página 3 I-INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. À utiliser loin des murs et des rideaux. 2. Une ventilation adéquate ou un ventilateur d'extraction est recommandé. 3. Utilisez uniquement l'appareil entièrement assemblé avec toutes les pièces correctement en place, comme spécifié dans ce manuel d'instructions. 4.
  • Página 4 manque d’expérience et deconnaissances à condition qu’elles aient reçu unesupervision ou des instructions concernantl’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. 10. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
  • Página 5 chimiques, etc 14. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. 15. N’utilisez pas l’appareil :  si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), ...
  • Página 6 applications domestiques et analogues telles que :  des coins cuisines reserves au personnel dans des magasins, bureaux autres environnements professionnels;  des fermes;  utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements a caractere residentiel;  des environnements du type chambres d'hotes. ATTENTION: surface chaude.Les surfaces sont susceptibles de chauffer pendant l'utilisation.
  • Página 7 Affichage Icon Programmes Frites industrielles Frites Pilons Poulet Rôti Poisson Gateau Côtes En fonctionnement Affichage Temps et Température Augmenter le temps: A chaque pression augmentation d’une minute, de 1 à 60 minutes Diminuer le temps: A chaque pression diminution d’une minute, de 1 à 60 minutes Augmenter la temperature : A chaque pression augmentation de 5°C, de 80 à...
  • Página 8  Sorti le Récipient , la fonction de mémoire de mise hors tension  Puissance : 1400W  Tension: 220-240V III- UTILISATION III.1 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Lisez attentivement ces instructions et gardez-les à portée de main. 2. Retirez tous les emballages. 3.
  • Página 9 terminé. Lorsqu'il est terminé, retirez le récipient de cuisson pour vérifier si les aliments sont bien cuits. Note:  Dans certains cas, il est nécessaire de tourner ou de déplacer les aliments pendant la cuisson. Tenez la poignée et retirez le récipient de cuisson. Utilisez les ustensiles pour retourner les aliments.
  • Página 10 Œuf en cocotte 2 personnes 4 personnes. Recette :25 cl de lait+2 œufs+30g de Soufflé au fromage beurre+25g de farine+60g de gruyère+sel+poivre+muscade Frites et bavette 4 personnes sauce à l'échalote Côtes levées et légumes grillés à la 2 personnes plancha Magret de canard et purée de 2 personnes...
  • Página 11 IV- NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez et attendez que l'appareil refroidisse. Les assiettes peuvent être nettoyées au lave-vaisselle ou utiliser une éponge humide avec un peu de liquide vaisselle. Rincez-les et séchez-les soigneusement. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez une éponge humide et essuyez soigneusement. Assurez-vous toujours que l'appareil est froid et sec avant de le ranger.
  • Página 12 Faites des frites un peu plus fines afin qu’elles soient croustillantes Un peu d’huile en plus peu les rendre plus croustillantes VI- TRAITEMENT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN FIN DE VIE Application dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective.
  • Página 13 Keep this manual for later consultation. WARRANTY AND AFTER-SALES Everyone at SENYA thanks you for your order and for the confidence you have in the Senya brand. Warranty conditions As of 1 January 2016, SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Página 14 I-IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use well away from walls and curtains. 2. Adequate ventilation or an exhaust fan is recommended. 3. Only use appliance fully assembled with all parts correctly in place, as specified in this instruction book. 4. Read carefully this user manual before first use. Pay special attention to the security instructions.
  • Página 15 way and understand the hazards involved. 10. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 11.
  • Página 16 18. Regarding the instructions for cleaning surfaces (notably in contact with food), thanks to refer to the paragraph “cleaning and maintenance” in this manual. 19. While the product is working, do not cover the air inlet and air outlet. 20. This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: ...
  • Página 17 Air inlet Display screen Main body Air outlet Release button Basket Handle of basket Display screen Icon type Industrial Chip Fresh French Fries Drumstick Roast chicken Fish Cake Working icon Time & Temperature display Increase time: Each press , the time increase by 1 minute, you can set1-60 minutes Reduce time : Each press ,the time reduced by 1 minute , you can set 1-60 minutes Increase temperature : Each press,the temperature increase by 5℃, you can 80-200℃...
  • Página 18 Reduce temperature: Each press, the temperature decrease by 5℃, you can set 80-200℃ Menu button : You can select between 7 automatic menus On/Off button: Turn On/Off the appliance II.2 PACKAGE CONTENTS  Air fryer x1  Basket x1  Pot x1 ...
  • Página 19 Note: The food should not exceed the “Max” mark of the basket or the maximum weight in the  table to avoid affecting the cooking effect. Press the Release button to separate the basket from the pot, in order to cleaning or pour ...
  • Página 20 8. Dry them with a towel. 9. Add 2 big spoon of oil (about 30ml), turn on machine and start to cook. Overturn every 5 minutes until the program is completed. Drumstick Turn over once after 10minutes Turn over once after 35 minutes + once Roast chicken 1500 after 50 minutes.
  • Página 21 2 persons Roasted thyme & Recipe: 1 camembert + a sprig of thyme + honey camembert 1 spoon honey (15ml) 8 persons Recipe:1 bar of chocolate (205g) + 4 eggs Chocolate fondant + 100 g of sugar + 100 g of butter + 50 g of flour 8 persons Recipe: 1 yoghurt pot of 125g + 2 eggs + 1...
  • Página 22 When you cook oily ingredients, a lot of fumes You are cooking food willl seep into the pot, while the pot may be with a high content of oil hotter than normal, which will not affect the White smoke coming final effect of the product's fried ingredients out of the product Oil residue from last use...
  • Página 23 Conserve este manual para futuras referencias. GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la marca Senya. Condiciones de la garantía Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra.
  • Página 24 I-INSTRUCCIONNES DE SEGURIDAD 1. Usar lejos de las paredes y las cortinas 2. Se recomienda ventilación adecuada o un extractor. 3. Utilice solo el aparato completamente montado con todas las piezas correctamente en su lugar, tal como se especifica en este manual de instrucciones. 4.
  • Página 25 bien entendidos.Los niños no deben jugar con este aparato.Los niños no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato, a menos que tengan más de 8 años y estén bajo la vigilancia de un adulto. 10. Colocar el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Página 26 funcionamiento con un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia independiente. 17. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser reemplazado por su distribuidor, el servicio posventa o personal con una cualificación adecuada para evitar cualquier peligro.
  • Página 27 II-CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO II.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Entrada de aire Pantalla de visualización Cuerpo principal Salida de aire Botón de liberación Cesta Asa de la cesta Recipiente de cocción Pantalla de visualización Icono tipo Patatas fritas industriales Patatas fritas frescas Muslo de pollo Pollo asado Pescado...
  • Página 28 Reducir el tiempo: con cada pulsación, se reduce el tiempo en 1 minuto, se puede ajustar entre 1 y 60 minutos Aumentar la temperatura: con cada pulsación, se incrementa la temperatura en 5℃, se puede seleccionar entre 80 y 200℃ Reducir la temperatura: con cada pulsación, se reduce la temperatura en 5℃, se puede seleccionar entre 80 y 200℃...
  • Página 29 2. Coloque los alimentos en la cesta según la tabla de recetas y, a continuación, vuelva a poner la cesta dentro del recipiente de cocción. Nota: Los alimentos no deben sobrepasar la marca "Max" de la cesta ni el peso máximo de la ...
  • Página 30 Temp. Peso Hora Tipo Programas Observaciones (mins) (℃) Industrial Chip Dar la vuelta una vez después de 10 minutos 1. Cortar la patata en trozos grandes (1,5- 2,0 cm de ancho). 2. Ponlos en agua fría durante 30 minutos. 3. Sécalos con una toalla. Patatas fritas 4.
  • Página 31 1 cebolla + 1 yema de huevo + perejil + sal + pimienta Filete de salmón 2 personas con salsa de crema 2 filetes de salmón de 250g 2 personas Receta: 2 filetes de salmón de 250 g + 2 Bacalao en papel de cucharadas de aceite de oliva (30ml) + 1 aluminio...
  • Página 32 cocinados. La temperatura ajustada Ajuste el control de temperatura a la es demasiado baja. temperatura deseada. El tiempo de cocción es Ajuste el temporizador al tiempo de cocción demasiado corto. deseado. Si algunos alimentos se colocan en la parte Los ingredientes de En algunos casos, es superior o se juntan con otros ingredientes los alimentos no se...
  • Página 33 Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. GARANTIE EN KLANTENDIENST Het hele team van SENYA dankt u voor uw aankoop en voor uw vertrouwen in het merk Senya. Garantievoorwaarden Vanaf 1 januari 2016 garandeert SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Página 34 I-BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gebruik ver van muren en gordijnen. 2. Niet onder water of een andere vloeistof houden. 3. Adequate ventilatie of gebruik van ventilator wordt aanbevolen 4. Gebruik alleen de volledig geassembleerde unit met alle onderdelen goed op hun plaats, zoals aangegeven in deze handleiding.
  • Página 35 8 jaar, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan, of zij instructies gekregen hebben over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden, en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.De reiniging en onderhoud van dit apparaat mag niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd worden;...
  • Página 36 via een externe timer of een ander extern bedieningssysteem. 17. Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de verkoper zijn klantendienst of personen met een gelijkaardige kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen. 18. Wat betreft de reinigingsinstructies (waaronder de oppervlakken die in contact met de voedingsmiddelen komen), wordt u verwezen naar.
  • Página 37 Luchtingang Display Behuizing Luchtuitgang Ontgrendelingsknop Mand Handvat mand Display Icon type Industriële friet Verse frietjes Kippenbout Gebraden kip Gebak Werkingsicoon Tijd&Temperatuur aanduiding Tijd vermeerderen: Iedere druk vermeerdert de tijd met 1 minuut, je kan instellen van 1-60 minuten Tijd reduceren: Iedere druk reduceert de tijd met 1 minuut , je kan instellen van 1-60 minuten Temperatuur verhogen: Iedere druk verhoogt de temperatuur met 5℃, je kan instellen van 80-200℃...
  • Página 38 Temperatuur reduceren: Iedere druk reduceert de temperatuur met 5℃, je kan instellen van 80-200℃ Menuknop: Je kan selecteren tussen 7 automatische menu’s Aan/Uit knop: Schakel toestel Aan/Uit II.2 INHOUD VAN DE VERPAKIKING  Lucht frituur x1  Mandx1  Pot x1 ...
  • Página 39 niet overschrijden om het kookeffect niet te beïnvloeden. Druk op de Ontgrendelingsknop om de mand te scheiden van de pot, om schoon te  maken of de pot uit te gieten. Bedek nooit de luchtingang en luchtuitgang, want dit zal de luchtstroom hinderen en het ...
  • Página 40 30 ml), zet de machine aan en begin te koken. 5. Keer elke 5 minuten om totdat het programma is voltooid. Kippenbout Draai na 10 minuten een keer om Na 35 minuten eenmaal omdraaien + Gebraden kip 1500 eenmaal na 50 minuten. Draai na 10 minuten een keer om Gebak 3 cups...
  • Página 41 2 personen Geroosterde tijm & Recept: 1 camembert + een takje tijm + 1 honing camembert lepel honing (15ml) 8 personen Recept: 1 reep chocolade (205 g) + 4 Chocolade fondant eieren + 100 g suiker + 100 g boter + 50 g bloem 8 personen Recept: 1 reep chocolade (205 g) + 4...
  • Página 42 De bakpan kan niet correct worden Er zijn teveel Zorg dat de hoeveelheid voedsel in de mand teruggeschoven in het ingrediënten de MAX aanduidingslijn niet overschrijdt toestel Als u ingrediënten met olie bereidt, zullen veel dampen terug in de pot binnendringen, terwijl U bereidt voedsel met de pot warmer kan zijn dan normaal, wat het een hoog oliegehalte...
  • Página 43 Marke Senya entgegenbringen. Garantiebedingungen Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiefrist für alle vor diesem Datum getätigten Käufe beträgt 1 Jahr. Diese Garantie gilt ausschließlich für Produkte, die im Haushalt verwendet werden. Jeder weitere Gebrauch im professionellen Rahmen, der durch eine natürliche oder juristische Person erfolgt, führt zum Erlöschen dieser Garantie.
  • Página 44 I-WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Nicht in der Nähe von Vorhängen und Wänden benutzen. 2. Angemessene Belüftung oder eine Abzugshaube ist erforderlich. 3. Nur das vollständig mit allen Anbauteilen montierte Gerät, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben, benutzen. 4. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch.
  • Página 45 beaufsichƐgt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resulƐerenden Gefahren verstanden haben.Verhindern, dass Kinder Gerät spielen.Reinigung und Wartung müssen vom Benutzer durchgeführt werden und nicht von Kindern, außer wenn diese mehr als 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden. 10.
  • Página 46 16. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Timers oder einem ähnlichen separaten System ein- bzw. ausgeschaltet zu werden. 17. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einem zugelassenen Verkäufer oder unserem Kundendienst oder einem Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 18.
  • Página 47 II-PRODUKTEIGENSCHAFTEN II.1 GESAMTBESCHREIBUNG DES PRODUKTS Lufteinlass Display Anzeige Hauptteil Luftaustritt Auslösetaste Korb Korbgriff Topf Display Anzeige Symbol Industriechips Frische Pommes frites Keule Brathähnchen Fisch Kuchen Rippe Arbeitssymbol Zeit&Temperaturdisplay Zeitzugabe: Jeder Druck verlängert die Zeit um 1 Minute, einstellbar von 1-60 Minuten...
  • Página 48 Zeitreduzierung: Jeder Druck reduziert die Zeit um 1 Minute, einstellbar von 60-1 Minute Temperaturerhöhung: Jeder Druck erhöht die Temperatur um 5°, einstellbar von 80°-200° Temperaturreduzierung: Jeder Druck reduziert die Temperature um 5°, einstellbar von 200°-80° Menutaste: Auswahl zwischen 7 automatischen Menus An-/Aus-Schalter: An-/Aus-Schalter des Geräts betätigen II.2 INHALT DER VERPACKUNG ...
  • Página 49 2. Den Korb mit Lebensmitteln dem Kochrezept entsprechend befüllen, dann den Korb wieder in den Topf hängen. Merke: Die Lebensmittel dürfen die “Max” Marke am Korb oder das in der Anleitung angegebene  Höchstgewicht nicht überschreiten, um den Kocheffekt zu garantieren. Die Lösetaste drücken, um den Korb aus dem Topf zu nehmen, zur Reinigung oder um die ...
  • Página 50 2. Legen Sie sie für 30 Minuten in kaltes Wasser. 3. Trocknen Sie sie mit einem Handtuch 4. Fügen Sie 2 große Löffel Öl (ca. 30 ml) hinzu, schalten Sie die Maschine ein und beginnen Sie zu kochen. 5. Alle 5 Minuten umdrehen, bis das Programm beendet ist.
  • Página 51 2 personen. Rezept: 2 Lachssteaks mit 250 g + 2 EL Olivenöl (30 ml) + 1 kleine Zucchini + 1 Kabeljau in Folie Tomate + 20 cl frische Sahne + eine halbe Zwiebel + eine halbe Zitrone + Provencegras + Salz + Pfeffer Gebratener 2 personen Thymian &...
  • Página 52 Lebensmittel sich viel Qualm im Topf, weil der Topf heißer als üblich wird; das hat aber keinen Einfluss auf das Endresultat. Ölrückstände im Topf Nach jedem Gebrauch gründlich reinigen Kartoffeln wurden nicht Kartoffelstücke 30 Minuten einweichen, dann gut eingeweicht vor dem abgießen und mit Küchenpapier trocknen.
  • Página 53 Disponibilità di pezzi di ricambio Senya dispone di pezzi di ricambio per i suoi prodotti per un periodo di 2 anni. Puoi trovare accessori e pezzi di ricambio per i tuoi prodotti Senya in vendita presso il nostro partner Cdiscount.
  • Página 54 I-REGOLE DI SICUREZZA 1. Da utilizzare lontano da muri e tende. 2. Si raccomanda una adeguata ventilazione o un ventola ad estrazione. 3. Utilizzare il dispositivo solo interamente assemblato con tutte le parti correttamente montate, come specificato in questo manuale d'istruzioni. 4.
  • Página 55 pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non deve essere effettuata da minori, salvo abbiamo più di 8 anni e che siano sorvegliati.Tenere il dispositivo e il suo cavo d'alimentazione fuori dalla portata di bambini con meno di 8 anni. 11.
  • Página 56 dispositivo (specialmente le superfici in contatto con gli alimenti), prego fare riferimento al paragrafo « pulizia e manutenzione » di questo manuale. 18. Prima d'inserire la sonda di controllo nella presa della sonda, assicuratevi che l'interno della presa sia completamente asciutto. Per sicurezza, asciugate l'interno della presa con un panno asciutto o scuotere l'eccesso d'acqua.
  • Página 57 Ingresso aria Display Corpo principale Uscita aria Pulsante di sblocco Cestello Impugnatura del cestello Recipiente Display Simbolo Tipologia di ingredienti Patatine prefritte Patatine fatte in casa Fusi di pollo Pollo arrosto Pesce Torta Costine Simbolo di funzionamento Display ora e temperatura Aumentare il tempo: premere ogni volta per aumentare di 1 minuto (max.
  • Página 58 Pulsante Menu: si possono selezionare fino a 7 menu automatici Pulsante On/Off: Accendere (On)/ Spegnere (Off) l’apparecchio II.2 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO  Friggitrice ad aria x1  Cestello x1  Recipiente x1  Manuale di istruzioni X1 II.3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO ...
  • Página 59 recipiente. Non ostruire l’ingresso o l’uscita dell’aria, così da impedire il flusso d’aria e ridurre  l’effetto riscaldante. 3. Inserire correttamente il recipiente completo di cestello nel corpo principale. Se il recipiente non è posizionato correttamente, l’apparecchio non si avvia. 4.
  • Página 60 Fusi di pollo Girare una volta dopo 10 minuti Girare una volta dopo 35 minuti + una Pollo arrosto 1500 volta dopo 50 minuti Pesce Girare una volta dopo 10 minuti Torta 3 cups 170° Costine Girare una volta dopo 7 minuti Tabella del menu personalizzato Temp Temp.
  • Página 61 8 persone Fondente al Ricetta:1 tavoletta di cioccolato (205g) + cioccolato 4 uova + 100 g di zucchero + 100 g di burro + 50 g di farina 8 persone Ricetta: 1 vasetto dello yogurt da 125g + 2 uova + 1 vasetto di zucchero (prendere Torta soffice di 1200 il vasetto dello yogurt per prendere la...
  • Página 62 Sono presenti residui di Assicurarsi di pulire l’apparecchio dopo ogni olio dalla cottura precedente Le patatine non hanno Immergere le patatine in una ciotola per subito un ammollo almeno 30 minuti, rimuoverle e asciugarle adeguato prima della con carta da cucina. frittura Assicurarsi di asciugare le patatine in modo Le patatine fatte in casa...
  • Página 63 Senya International Fabriqué en R.P.C 47 Avenue de Flandre, 2ème Référence: SYCK-AF002 étage,59290 Wasquehal, Version 1.0 France...