Descargar Imprimir esta página

peerless-AV ACC845 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

ENG - When installing Peerless wall mounts to P1000T unistrut metal framing channels, the channels must be
installed and supported per the Unistrut design specifi cations. Use only compatible Unistrut hardware. Never
exceed maximum load capacity of Unistrut channel or supporting surface.
ESP - Al instalar soportes de pared de Peerless en rieles del armazón de metal Unistrut P1000T, los rieles tienen
que estar instalados y sostenidos de acuerdo con las especifi caciones de diseño de Unistrut. Utilice accesorios
compatibles con Unistrut solamente. Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de los rieles de Unistrut o de
la superfi cie de apoyo.
FRN - Lors de l'installation de supports muraux Peerless à des cadres métalliques Unistrut P1000T, les cadres
doivent avoir été installés et fi xés conformément aux spécifi cations techniques d'Unistrut. Utilisez uniquement
des pièces de fi xation compatibles Unistrut. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale du profi lé
Unistrut ou de la surface de support.
DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an P1000T Unistrut-Metallmontageschienen müssen
die Schienen gemäß den Unistrut-Designspezifi kationen angebracht und abgestützt werden. Nur kompatible
Unistrut-Befestigungsteile dürfen verwendet werden. Die maximale Tragfähigkeit der Unistrut-Schiene bzw. der
Montagefl äche darf unter keinen Umständen überschritten werden.
NEL - Wanneer u Peerless-wandbevestigingen aanbrengt op P1000T unistrut metalen profi elen, moeten de
profi elen volgens de Unistrut-ontwerpspecifi caties worden geïnstalleerd en ondersteund. Gebruik uitsluitend
de bijpassende Unistrut-bevestigingen. Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut-profi el of de
ondersteuning.
ITL - In sede d'installazione dei sostegni da parete Peerless su profi lati a U in metallo, i profi lati a U devono
essere installati e sostenuti seguendo le istruzioni specifi che Unistrut. Usare solamente dispositive di fi ssaggio
Unistrut compatibili. Non superare mai la capacità massima di carico del profi lato a U Unistrut o della superfi cie
di supporto.
ČEŠ - Při instalaci nástěnných držáků Peerless do konstrukcí z nosníkového systému Unistrut P1000T musí být
konstrukce instalována a připevněna v souladu s konstrukčními specifi kacemi společnosti Unistrut. Používejte
jen kompatibilní technické vybavení Unistrut. Nikdy nepřekračujte maximální nosnost žlabu anebo podporného
povrchu Unistrut.
SLK - Pri inštalácii stenových konzol Peerless na žľaby Unistrut s kovovým rámom série „P" sa musia žľaby
montovať a podoprieť podľa konštrukčných špecifi kácií Unistrut. Používajte len kompatibilné technické vybavenie
Unistrut. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť žľabu alebo podporného povrchu Unistrut.
POR - Ao instalar montagens de parede Peerless em canais de molde de metal Unistrut P1000T, os canais
devem ser instalados e apoiados pelas especifi cações de projeto Unistrut. Utilize apenas ferragens compatíveis
com Unistrut. Nunca exceda a capacidade de carga máxima do canal Unistrut ou da superfície de apoio.
TÜR - Peerless duvar kaidelerini P1000T unistrut metal çerçeve kanallara monte ederken, kanallar Unistrut
tasarım özelliklerine uygun olarak monte edilmeli ve desteklenmelidir. Sadece uyumlu Unistrut donanım kullanın.
Unistrut kanalın veya taşıyıcı yüzeyin azami yük kapasitesini asla aşmayın.
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
7
2017-12-21
#:126-9186-1

Publicidad

loading