Descargar Imprimir esta página

peerless-AV ACC845 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

1
Only bumpers shall touch vibrating surface.
ENG
Solamente los amortiguadores deben tocar las superfi cies que vibran.
ESP
Seules les butées de caoutchouc devraient toucher la surface vibrante.
FRN
Vibrierende Flächen dürfen nur mit den Puff ern in Berührung kommen.
DEU
Alleen de rubber stootdoppen komen in contact met het trillende oppervlak
NEL
Solo i respingenti possono toccare la superfi cie vibrante.
ITL
Vibrujícího povrchu se smí dotýkat pouze tlumicí nožičky.
ČEŠ
Vibrujúceho povrchu by sa mali dotýkať iba tlmiče.
SLK
Somente os amortecedores devem tocar a superfície vibratória.
POR
Titreşen yüzeylee yalnız tapmponlar temas edecektir.
TÜR
2
Unistrut not included.
ENG
Unistrut no incluidos.
ESP
Unistrut non compris.
FRN
Unistrut nicht inbegriff en.
DEU
Unistrut niet bijgeleverd.
NEL
Unistrut non incluso.
ITL
Unistrut není součástí
ČEŠ
balení.
SLK
Unistrut nie je súčasťou
balenia.
Unistrut não incluído.
POR
Unistrut nahil değildir.
TÜR
ENG
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut Metal Framing Channel.
Riel del Armazón de Metal Unistrut P1000T de 1-5/8" x 1-5/8".
ESP
Cadre métallique Unistrut P1000T de 1 5/8 po x 1 5/8 po.
FRN
P1000T 1-5/8 x 1-5/8 Zoll Unistrut-Metallmontageschiene.
DEU
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut metalen profi el.
NEL
Profi lato a U per incastellatura in metallo Unistrut Serie P di 4,12 cm.
ITL
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" konstrukce z nosníkového systému Unistrut.
ČEŠ
Žľab Unistrut s kovovým rámom série „P", 1-5/8".
SLK
Canal de Estrutura de Metal P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut.
POR
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut Metal Çerçeve Kanal.
TÜR
B ( 4 )
8
A
2017-12-21
#:126-9186-1
H ( 2 )

Publicidad

loading