Descargar Imprimir esta página
Bostitch BTFP12570 Manual De Operación Y De Mantenimiento
Bostitch BTFP12570 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Bostitch BTFP12570 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Herramienta 2-n-1 para instalación de pisos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTFP12570
2-N-1
FLOORING TOOL
TM
HERRAMIENTA 2-N-1
PARA
TM
INSTALACIÓN DE PISOS
OUTIL À PLANCHER 2-N-1
MC
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE
BOSTITCH.
9R212116
6/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bostitch BTFP12570

  • Página 1 SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS.
  • Página 2 Maintaining the Pneumatic Tool ........7 Maintaining the BTFP12570 Series Tools ....... 8 Trouble Shooting .
  • Página 3 DEFINITIONS - SAFETY GUIDELINES When using any pneumatic tool, all safety precautions , as outlined below, should be followed to avoid the risk of death or serious injury. Read and understand the instructions before operating the tool. This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.
  • Página 4 DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE. AIR CONSUMPTION: The BTFP12570 requires 3.7 cubic feet per minute (105 liters per minute) of free air to operate at the rate of 60 fasteners per minute, at 80 p.s.i. (5.6 kg/cm ).
  • Página 5 Caution Regarding Use of this Tool to Install Pre- finished Flooring This BTFP12570 Flooring Tool was designed for use in installing unfinished hardwood flooring. It can be used to install pre-finished flooring however caution must be used to ensure that the finish is not damaged by the tool.
  • Página 6 Retract pusher until it is in the locked position. Insert a stick of cleats or staples. Push the detent to unlock the pusher. Slide pusher to the fully forward position. The tool is now ready to operate. NOTE: Use only nails recommended for use in the BTFP12570 nailers or cleats which meet the BOSTITCH specifications.
  • Página 7 “O”-rings. Coat each “O”-ring with “O”-LUBE before assembling. Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots. After reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing.
  • Página 8 MAINTAINING THE BTFP12570 SERIES TOOLS TO REPLACE PISTON: a. Insert the flats on the lower end of the driver piston stem carefully into the end of piston and plunger wrench, BC1009. b. Using another special wrench, BC1009, or another wrench of the proper size, unscrew the plunger from the upper end of the stem.
  • Página 9 TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Trigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked Replace O-ring Trigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked Replace trigger valve assembly Frame/nose leaks air Loose nose screws Tighten and recheck O-ring or Gasket is cut or cracked Replace O-ring or gasket Bumper cracked/worn Replace bumper...
  • Página 10 ACCESSORIES AVAILABLE 9R199607 Mallet, wooden -10-...
  • Página 11 Mantenimiento de la herramienta neumática ......16 Mantenimiento de las herramientas de la Serie BTFP12570 ....17 Resolución de problemas .
  • Página 12 DEFINICIONES - LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Al usar una herramienta neumática, deben observarse todas las precauciones de seguridad, tal como se describe a continuación, para evitar el riesgo de muerte o lesiones graves. Lea y comprenda las instrucciones antes de utilizar la herramienta. Este manual contiene información importante que debe conocer y comprender.
  • Página 13 RECOMENDADA. CONSUMO DE AIRE: El BTFP12570 requiere 3,7 pies cúbicos por minuto (105 litros por minuto) de aire libre para funcionar a una velocidad de 60 remaches por minuto, a 80 p.s.i. (5,6 kg/cm ). Tome la tasa real en que la herramienta funcionará...
  • Página 14 Precaución con respecto al uso de esta herramienta para instalar pisos preacabados Esta herramienta BTFP12570 para pisos ha sido diseñada para usarse en la instalación de pisos de madera no acabados. Puede usarse para instalar pisos preacabados, pero debe tenerse precaución para asegurar que el acabado no se dañe con la herramienta.
  • Página 15 Presione el retensor para desbloquear el impulsor. Deslice el impulsor totalmente hacia adelante. La herramienta ahora está lista para utilizarse. NOTA: Use solo clavos recomendados para usar en las clavadoras BTFP12570 o clavos que cumplan con las especificaciones de BOSTITCH.
  • Página 16 PIEZAS DE REPUESTO: Se recomienda usar piezas de repuesto de BOSTITCH. No use piezas modificadas ni piezas que no proporcionen un rendimiento equivalente al equipo original. PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE PARA LOS SELLOS: Al reparar una herramienta, asegúrese de que las partes internas estén limpias y lubricadas.
  • Página 17 MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS DE LA SERIE BTFP12570 PARA REEMPLAZAR EL PISTÓN: a. Inserte las aletas en el extremo inferior de la varilla del pistón de la transmisión con cuidado en el extremo del pistón y la llave de émbolo, BC1009.
  • Página 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La carcasa de la válvula del gatillo Junta tórica cortada o rajada Reemplace la junta tórica tiene una fuga de aire La varilla de la válvula del gatillo Junta tórica/sellos cortados o rajados Reemplace la unidad de la válvula del gatillo tiene una fuga de aire El marco o la nariz tienen una Tornillos flojos de la nariz...
  • Página 19 ACCESORIOS DISPONIBLES 9R199607 Martillo, de madera -19-...
  • Página 20 Entretien de l’outil pneumatique ........25 Entretien des outils de série BTFP12570....... 26 Dépannage.
  • Página 21 DÉFINITIONS - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de tout outil pneumatique, suivez toutes les mesures de sécurité, comme décrites ci-après, pour éviter un risque de décès ou de blessures graves. Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. Ce mode d’emploi contient de l’information qu’il est important de connaître et de comprendre.
  • Página 22 NE DÉPASSEZ PAS CETTE PRESSION DE SERVICE RECOMMANDÉE. CONSOMMATION D’AIR : Le BTFP12570 nécessite 105 litres par minute (3,7 pieds cube par minute) d’air libre pour fonctionner au débit de 60 fixations par minutes, à 5,6 kg/cm² (80 p.s.i.). Tenez compte de la vitesse réelle de fonctionnement de l’outil pour déterminer la quantité...
  • Página 23 Mises en garde concernant l’utilisation de cet outil pour installer du plancher préfini Cet outil à plancher BTFP12570 a été conçu pour être utilisé dans l’installation de plancher de bois franc non fini. Il peut être utilisé pour installer du plancher préfini, toutefois des précautions doivent être prises pour vous assurer que la finition n’est pas endommagée par l’outil.
  • Página 24 L’outil est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUE : N’utilisez que des clous recommandés pour une utilisation dans les cloueuses BTFP12570 ou des tasseaux correspondant aux spécifications de BOSTITCH. AVANT DE MANIPULER OU D’UTILISER CET OUTIL : I. LISEZ ET COMPRENEZ LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE PRÉSENT MANUEL.
  • Página 25 MANUEL RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ • N’utilisez l’outil pneumatique BOSTITCH que dans le but pour lequel il a été conçu. • N’utilisez jamais cet outil d’une manière qui pourrait aboutir à ce qu’une fixation soit dirigée vers l’utilisateur ou d’autres personnes dans la zone de travail.
  • Página 26 ENTRETIEN DES OUTILS DE SÉRIE BTFP12570 POUR REMPLACER LE PISTON : a. Insérez soigneusement les méplats sur la partie inférieure de la tige du piston d’entraînement dans l’extrémité du piston et de la clé à piston, BC1009. b. Avec une autre clé spéciale, BC1009, ou une autre clé de la bonne taille, dévissez le piston de la partie supérieure de la tige.
  • Página 27 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d’air dans le logement de la Joint torique coupé ou fendu Remplacez le joint torique vanne de gâchette Fuite d’air dans la tige de la Joint torique/joints coupés ou fendus Remplacez la vanne de gâchette vanne de gâchette Fuite d’air au châssis/bec Vis du bec desserrées...
  • Página 28 States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. Bostitch, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 U.S. & Canada Only, É.-U. et Canada seulement (JUIN 2016) Copyright © 2016 PART # 9R212116 JUN 16 Copyright ©...