La Vortice S.p.A. si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La Société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de vente.
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice ZAP. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados.
Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
Vortice S.p.A. forbeholder sig ret til at lave forbedringer på produkter, som er blevet solgt.
Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepszeń do urządzeń znajdujących się w sprzedaży.
A Vortice S.p.A. fenntartja a jogot, hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen jobbító változtatást bevezessen.
Podnik Vortice a.s. si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje.
Firma Vortice S.p.A. ¶`i rezerv™ dreptul de a aduce ¶mbun™t™∑iri produselor ¶n v<nzare.
Vortice S.p.A. pridrÏava pravo izvr‰avanja svih izmjena koje mogu pobolj‰ati rad proizvoda u prodaji.
Vortice S.p.A., satışa sunulan ürünleri üzerinde her tür iyileştirme değişikliği yapma hakkını mahfuz tutar.
∏ Vortice S.p.A ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ‚ÂÏÙȈÙÈΤ˜ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿.
äoÏÔaÌËfl Vortice S.p.A. oÒÚa‚ÎfleÚ Áa Òo·oÈ Ôa‚o ‚ÌoÒËÚ¸ ‚Òe ‚oÁÏoÊÌ˚e ÛÎÛ˜¯eÌËfl ‚ ÍoÌÒÚÛÍˆË˛ Ìaıo‰fl˘ËıÒfl ‚ ‰aÌÌ˚È ÏoÏeÌÚ ‚ Ôo‰aÊe ËÁ‰eÎËÈ.