Descargar Imprimir esta página
Bosch WTU87RH2ES Instrucciones De Uso E Instalación
Bosch WTU87RH2ES Instrucciones De Uso E Instalación

Bosch WTU87RH2ES Instrucciones De Uso E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WTU87RH2ES:

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
WTU87RH2ES
Instrucciones de uso e instalación
es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WTU87RH2ES

  • Página 1 Secadora WTU87RH2ES Instrucciones de uso e instalación...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Uso previsto ....5 Manejar el electrodoméstico .
  • Página 4 Œ Drenar el agua de condensación ... 48 Limpieza y cuidados del aparato....51 Limpiar el aparato .
  • Página 5 Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el aparato en ■...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Advertencia ■ con este aparato. ¡Riesgo de asfixia! No permitir que los niños No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o jueguen con el embalaje/ mantenimiento del aparato plástico o con piezas del sin supervisión.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Montaje ■ quedar accesible en todo Advertencia momento. Si esto no es ¡Peligro de descarga eléctrica/ posible, para cumplir con la incendio/daños materiales/ normativa de seguridad daños en el aparato! pertinente, se debe integrar Si el aparato no se instala un interruptor (desconexión correctamente, se pueden...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora aparato! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Advertencia Funcionamiento ¡Riesgo de lesiones! Advertencia El aparato es muy pesado. ■ ¡Riesgo de explosión/ Su elevación podría producir incendio! lesiones. Las prendas que han estado en Levantar el aparato siempre contacto con disolventes, con ayuda. aceite, cera, eliminador de Existe el riesgo de hacerse ¡Ri e sgo de l e si o nes! ■...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Advertencia ■ inflamarse durante el secado ¡Peligro de incendio/daños o incluso provocar que el materiales/daños en el electrodoméstico se electrodoméstico! incendie o explote. Si se cancela un programa Retirar mecheros y cerillas antes de que el ciclo de de los bolsillos de las secado haya terminado, el prendas.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de envenenamiento! Peligro de daños materiales/ Ciertos agentes de limpieza daños en el electrodoméstico que contienen disolventes, Si la cantidad de prendas en ■ p. ej., disolventes de limpieza, el electrodoméstico supera pueden emitir vapores tóxicos. su capacidad de carga No usar agentes de limpieza máxima, este podría no...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Limpieza/mantenimiento ■ pelos o pelusas podrían ser Advertencia aspirados hacia la entrada ¡Riesgo de muerte! de aire cuando el El aparato funciona con electrodoméstico está en electricidad. Existe peligro de marcha. descarga eléctrica si se tocan Mantenerlos alejados del componentes conectados a la electrodoméstico.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de envenenamiento! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, Los agentes de limpieza y los p. ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
  • Página 14 Consejos para el ahorro Consejos para el Instalar y conectar el ahorro aparato V olumen de suministro Centrifugar la ropa antes del ■ C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o secado.De este modo, se acorta la duración del programa y se reduce...
  • Página 15 Instalar y conectar el aparato Ahora se puede instalar y conectar el Advertencia aparato a la red eléctrica. ¡Peligro de incendio/daños materiales/ daños en el electrodoméstico! ¡Atención! El electrodoméstico contiene R290, un Daños materiales y en el aparato refrigerante respetuoso con el Los objetos que queden en el tambor y medioambiente pero inflamable.
  • Página 16 Instalar y conectar el aparato En caso de ser necesario, volver a Advertencia alinear el electrodoméstico al girar ¡Riesgo de lesiones! El aparato es muy pesado. Su las patas. ■ elevación podría producir lesiones. Ahora puede conectar el Levantar el aparato siempre con electrodoméstico a la red eléctrica.
  • Página 17 Instalar y conectar el aparato El enchufe de red debe quedar Advertencia ■ accesible en todo momento. Si esto ¡Riesgo de lesiones! no es posible, para cumplir con la Si las mangueras y los cables de red no normativa de seguridad pertinente, están correctamente tendidos, existe se debe integrar un interruptor riesgo de tropiezo, por lo que se...
  • Página 18 Instalar y conectar el aparato Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Técnica: Cesta para lana: ■ Secar o ventilar las prendas de lana, zapatillas deportivas y peluches en la cesta para lana. – Número de pedido: WMZ20600. Plataforma: ■...
  • Página 19 Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 14 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes de iniciar el programa: Clasificar la ropa.
  • Página 20 Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
  • Página 21 Presentación del aparato Cuadro de mandos ( Mando selector de programas Pulsar: conectar/desconectar el aparato ■ Girar: ajustar un programa ■ 0 Programas: ~ Página 25 8 Pantalla: La pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil). Control pulsando suavemente las teclas bordeadas ■...
  • Página 22 Panel indicador Panel indicador L a pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil).Los ajustes P a n e l i n d i c a d o r se activan al pulsar suavemente las teclas bordeadas sensibles al tacto. Los ajustes activados se iluminan en la pantalla más que otras partes de esta.
  • Página 23 Panel indicador -------- Indicadores Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Š Objetivo de secado: seco ■ ö plancha » Objetivo de secado: seco ■ armario Objetivo de secado: seco Ò ■ armario superior Antiarrugas - ˜ - Pausa “Ÿš...
  • Página 24 Panel indicador Gestor de energía iluminado: El aparato está conectado al Smart Energy ± System (gestor de energía). No disponible en todos los países Mantenimiento simple del apa- No se trata de una avería. Tras cierto período de uso, el ’‘§“...
  • Página 25 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
  • Página 26 Cuadro sinóptico de los programas Camisas/Blusas 1,5 kg Camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos. Nota: Tras el secado, planchar o colgar la ropa. La humedad restante se distribuye proporcionalmente. Edredones 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Secar las prendas grandes individualmente.
  • Página 27 Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Teclas Indicadores Explicaciones y notas Algunas teclas, junto con sus funciones correspondientes, no pueden activarse en todos los progra- Nota: mas.
  • Página 28 Ajustes de los programas ñ (Terminado en/em) ñ‹.† - ƒ… Con el tiempo de Finalización en, es posible fijar antes del ini- cio del programa cuándo este debe terminar. De este modo, se puede retrasar la finalización del programa hasta un máximo de 24 horas: Ajustar un programa.
  • Página 29 Ajustes de los programas â (Programa prefe- Con â (Programa preferido) se puede guardar y activar un pro- rido) grama con ajustes personalizados. Guardar o sobrescribir un programa favorito: Configurar el programa deseado. Los ajustes del programa se muestran en la pantalla. Si se desea, realizar ajustes en los programas.
  • Página 30 Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
  • Página 31 Manejar el aparato Al clasificar la ropa para secarla, tener Manejar el en cuenta lo siguiente: electrodoméstico De ahí que, para obtener un ■ resultado de secado uniforme, C olocar la ropa y conectar el deban secarse juntas las prendas M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico con la misma estructura y tipo de...
  • Página 32 Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar un programa tambor. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 36 Configurar el programa deseado. Cerrar la puerta. En la pantalla se muestran los ajustes del programa.
  • Página 33 Manejar el aparato Modificar el programa o Fin del programa introducir adicionalmente En el panel indicador aparece “Ÿš. ropa en la lavadora Sacar la ropa y desconectar el En todo momento durante el secado, aparato puede añadir o retirar ropa, así como cambiar o adaptar el programa.
  • Página 34 Manejar el aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el recipiente para agua condensada en el electrodoméstico condensada hasta que se note cómo encaja. Durante el secado, se produce agua condensada en el electrodoméstico. Cuando no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
  • Página 35 Manejar el aparato Retirar las pelusas Sacar el filtro de dos piezas por separado. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
  • Página 36 Ajustes del aparato Limpiar las pelusas con agua Ajustes del aparato corriente caliente. S e pueden activar/desactivar los A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes del aparato directamente o ajustarlos en œ.
  • Página 37 Ajustes del aparato Ajustar la configuración del Pulsar ˜ hasta que aparezca en la pantalla el valor de ajuste deseado. aparato En œ se pueden cambiar los siguientes ajustes del aparato: Volumen de las señales de mando ■ Brillo de la pantalla ■...
  • Página 38 Ajustes del aparato Pulsar ˜ hasta que aparezca en la Pulsar ˜ hasta que aparezca en la pantalla el valor de ajuste deseado. pantalla el valor de ajuste deseado. Valores de ajuste: Valores de ajuste: Apagado Bajo Bajo Medio Medio Alto Alto Muy alto...
  • Página 39 Home Connect Notas Home Connect Hay que respetar las indicaciones ■ de seguridad de este manual y E ste aparato funciona con Wi-Fi y comprobar que estas también se H o m e C o n n e c t puede controlarse a través de un cumplen si se utiliza el aparato a dispositivo móvil.
  • Página 40 Home Connect Conectar con la red doméstica Activar la función WPS en el router de la red doméstica en los 2 y con la aplicación Home minutos siguientes. Connect Si el electrodoméstico se ha conectado correctamente a la red doméstica, en la Conectar el aparato una vez, pantalla aparece ™©Ÿ...
  • Página 41 Home Connect Activar los ajustes de wifi en el Conexión con la aplicación Home dispositivo móvil. Connect Conectar el teléfono móvil a la red Paso 3 wifi HomeConnect e introducir la Si el electrodoméstico está conectado a contraseña de la wifi (Key) la red doméstica, puede conectarse a la HomeConnect.
  • Página 42 Home Connect Activar/desactivar wifi Restablecer ajustes de red Si el aparato ya está conectado a la red Se pueden restablecer todos los ajustes doméstica, se puede activar o de red. desactivar la Wi-Fi en el mismo Verificar que se encuentra en el menú aparato.
  • Página 43 Home Connect Verificar que se encuentra en el menú Gestión de la energía de Home Connect. ~ Página 39 Es posible conectar el electrodoméstico Ajustar el programa a la posición 6. con el Smart Energy-System (gestor de energía). Después de conectar el electrodoméstico al Smart Energy- System (gestor de energía) y haber activado FlexStart, se puede optimizar...
  • Página 44 Home Connect Activar Flexstart si el aparato debe Por motivos de seguridad, } la ■ iniciarse a través del Smart Energy función FlexStart se desactivará en System (gestor de energía). las circunstancias siguientes: – Pulsar A. – Abrir la puerta. FlexStart –...
  • Página 45 Home Connect Indicaciones sobre protección Declaración de conformidad de datos Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certifica que el Al conectar por primera vez el electrodoméstico con la funcionalidad electrodoméstico a una red wifi de Home Connect cumple con los asociada a Internet, el electrodoméstico...
  • Página 46 Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana „ Secar con la cesta para lana Insertar los soportes inferiores de la cesta para lana en los orificios del filtro de pelusas. L a cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a La cesta para lana se suministra Nota: con el electrodoméstico...
  • Página 47 Secar con la cesta para lana Ejemplos prácticos Peluches ■ Secar los peluches en la cesta para lana sin el accesorio. Colocar en la Prendas ■ cesta para lana únicamente los Las prendas deben estar peluches justos para que no se centrifugadas.
  • Página 48 Drenar el agua de condensación Ajustar el tiempo de secado. Œ Drenar el agua de En la tabla inferior, se citan ejemplos de la carga con el tiempo de secado condensación sugerido y ajustable. D urante el secado, se produce agua Jersey de lana fino aprox.
  • Página 49 Drenar el agua de condensación Soltar el tubo del agua condensada Fijar el otro extremo de la manguera del tubo de empalme. de evacuación con el resto de accesorios según la situación de conexión. Lavabo: En el momento de entrega Nota: del aparato, el tubo del agua condensada está...
  • Página 50 Drenar el agua de condensación Girar el depósito de agua Desagüe del suelo: condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y retirar el tapón que lleva. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua. Asegurarse de que el la manguera Volver a girar 180°...
  • Página 51 Cuidados y limpieza Colocar el recipiente para agua Limpieza y cuidados condensada y empujarlo hasta que quede bien encajado. del aparato L impiar el aparato C u i d a d o s y l i m p i e z a Advertencia ¡Riesgo de muerte! El aparato funciona con electricidad.
  • Página 52 Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/daños El sensor de humedad mide el materiales/daños en el aparato! Nota: grado de humedad de la ropa. Tras un Si hay humedad en el aparato, se uso prolongado, pueden acumularse podría producir un cortocircuito.
  • Página 53 Cuidados y limpieza Limpiar el filtro en el Colocar el filtro hasta que se note cómo encaja. recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua condensada sirve para limpiar el agua condensada que se utiliza para la limpieza automática del aparato.
  • Página 54 Cuidados y limpieza Limpiar la tapa de mantenimiento Extraer la pieza insertada en con un paño suave humedecido. posición horizontal. Desenclavar el tirador de la cubierta Lavar la pieza insertada con agua del intercambiador de calor. corriente y secarla. Extraer la cubierta del Limpiar la apertura del aparato con intercambiador de calor por el un paño suave humedecido.
  • Página 55 Cuidados y limpieza Introducir la pieza insertada hasta el Cerrar la tapa de mantenimiento. tope. Se ha limpiado la unidad de la base del aparato. Introducir la cubierta del intercambiador de calor por el agarre. La cubierta del Nota: intercambiador de calor solo puede introducirse si la pieza insertada está...
  • Página 56 Mantenimiento del aparato Preparar el aparato para Ö Mantenimiento del mantenimiento aparato Preparar el aparato para E l aparato ofrece programas de mantenimiento M a n t e n i m i e n t o d e l a p a r a t o limpieza adicionales que se pueden Antes de realizar un mantenimiento emplear para el cuidado del aparato:...
  • Página 57 Mantenimiento del aparato Pulsar # para encender el aparato. Retirar el tapón de la ranura del depósito de agua condensada. El aparato ya está listo para el Girar el depósito de agua mantenimiento. condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y colocar el tapón. Preparar el depósito de agua condensada para el mantenimiento Si el agua condensada del aparato se...
  • Página 58 Mantenimiento del aparato Realizar mantenimiento Verter aprox. 1 ^ litro de agua tibia del grifo en el recipiente de simple del aparato condensación. Para eliminar la suciedad menos incrustada del aparato, se puede llevar a cabo el mantenimiento simple. Tras cierto período de uso se Nota: recomienda realizar automáticamente un mantenimiento simple del aparato.
  • Página 59 Mantenimiento del aparato Colocar el recipiente para agua Realizar mantenimiento condensada y empujarlo hasta que intensivo del aparato quede bien encajado. Se puede llevar a cabo el mantenimiento intensivo del aparato para eliminar la suciedad más incrustada, así como los olores que surgen después de un tiempo de inactividad superior a un mes.
  • Página 60 Mantenimiento del aparato Extraer de forma horizontal el Realizar mantenimiento del aparato de recipiente para agua condensada y la siguiente manera: vaciarlo. Preparar el aparato para mantenimiento. ~ Página 56 Ajustar el programa a la posición 1. Verter una botella del producto de limpieza original del Mantener ö...
  • Página 61 Mantenimiento del aparato Pulsar A (Inicio/Pausa). Girar el depósito de agua Empieza el mantenimiento del aparato y condensada con cuidado y vaciarlo suena un tono. para enjuagar los restos del Después de unas 3 horas, el aparato producto de mantenimiento original. pone el mantenimiento en pausa y en la pantalla parpadea el tiempo restante del programa.
  • Página 62 Mantenimiento del aparato Colocar el recipiente para agua condensada y empujarlo hasta que quede bien encajado. Pulsar # para apagar el aparato. Se ha llevado a cabo el mantenimiento del aparato.
  • Página 63 Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
  • Página 64 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 65 Ayuda sobre el aparato Ruidos anómalos durante el Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos secado. debidos a su funcionamiento. Estos no indican un funcionamiento inco- rrecto del aparato. El electrodoméstico está frío al No se trata de una avería. El electrodoméstico con bomba de calor seca tacto a pesar del secado.
  • Página 66 Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
  • Página 67 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 68 Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s 850 x 600 x 640 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 69 Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 72 ¿Buscas ayuda? La encontrarás aquí. Consejos de expertos para aparatos Bosch, ayuda para solucionar problemas o servicio de reparación por parte de expertos de Bosch. Las múltiples maneras en que Bosch ayuda a resolver cuestiones técnicas se pueden consultar aquí: www.bosch-home.com/service...