Descargar Imprimir esta página

Carrier PG95ESA Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha Inicial Y Mantenimiento página 24

Publicidad

PG95ESA: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
Entrada de gas del lado izquierdo. Se
requiere un ojal de tubería de gas para
las aplicaciones de ventilación directa.
Fig. 29 – Entrada de gas
Fig. 30 – Entrada de gas y electricidad alternativa
NOTA: Se puede perforar in situ la placa superior para hacer entradas
alternativas de gas y electricidad de 115 V CA.
Consulte la
Tabla 9
para informarse sobre los tamaños recomendados de
tuberías de gas. Deben usarse montantes para conectar el calefactor al
medidor. Brinde soporte a las tuberías de gas con correas, colgadores,
etc. Utilice un colgador como mínimo cada 6 pies (2 m). Debe aplicarse
una pequeña cantidad de compuesto (lubricante sellador) para juntas,
solo en las roscas macho de estas. El lubricante sellador debe ser
resistente a la acción del gas propano.
Tabla 9 – Capacidad máxima de la tubería
TAMAÑO
LONGITUD DE LA TUBERÍA: PIES (M)
NOMINAL
PARA
TUBERÍAS
10 (3,0)
20 (6.0)
DE HIERRO
IN (MM)
1/2 (13)
175
3/4 (19)
360
1 (25)
680
1-1/4 (32)
1400
1-1/2 (39)
2100
1460
* Pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0,5 psig (14 in C.A.) o menos y caídas
de presión de 0,5 in C.A. (en base a gas de gravedad específica de 0,60). Referencia:
anterior y 6.2 de NFPA54/ANSI Z223.1 (edición vigente).
Presión de gas
Natural (en C.A.)
Máximo
Mínima*
Cuando se utiliza un conector flexible, debe instalarse una tubería negra
en la válvula de control de gas del calefactor que se extienda un mínimo
de 2 in (51 mm) fuera del calefactor.
Para aplicaciones de ventilación directa (dos tuberías), selle el agujero
prepunzonado de la tubería de gas para evitar fugas de aire.
Quite la tapa del agujero prepunzonado necesaria. Instale la arandela en
el agujero prepunzonado. Luego, introduzca la tubería de gas. La
arandela se incluye en la bolsa de piezas sueltas.
Se debe comprobar la presión y la posible presencia de fugas en las
tuberías de acuerdo con la edición vigente de la norma de NFGC de
Estados Unidos, y los códigos locales y nacionales de fontanería y gas,
antes de conectar el calefactor.
Consulte la edición vigente de NSCNGPIC en Canadá. Una vez hechas
todas las conexiones, purgue las líneas y verifique que no haya fugas en
el calefactor antes de ponerlo en funcionamiento.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
Se requiere un ojal de tubería de
gas para las aplicaciones de
ventilación directa
1-1/2 in para gas
7/8" para eléctrico de 115 VCA
30 (9.1)
40 (12.1) 50 (15.2)
120
97
82
250
200
170
465
375
320
950
770
660
1180
990
Propano (en C.A.)
13,8
4,5 in
12 in
PRUEBA DE PRESIÓN POR ENCIMA DE ½ psig:
El calefactor y su válvula de cierre individual deben desconectarse del
sistema de tuberías del suministro de gas durante cualquier prueba de
presión del sistema a presiones que superen el ½ psig (3,5 kPa).
PRUEBA DE PRESIÓN POR DEBAJO DE ½ psig:
Para aislar el calefactor de la tubería de suministro de gas, debe cerrar su
válvula de cierre manual individual durante cualquier prueba de presión
del sistema de tuberías de suministro de gas a presiones iguales o
inferiores a ½ psig (3,5 kPa).
A11338SP
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse lesiones
personales, daños a la propiedad o incluso la muerte.
Si los códigos locales permiten el uso de conectores flexibles para
electrodomésticos de gas, utilice siempre un conector certificado
nuevo. No utilice un conector que haya estado instalado en otro
electrodoméstico de gas. Debe instalarse tubería de hierro negro en la
A170125SP
válvula de control de gas del calefactor que se extienda un mínimo de
2 in (51 mm) fuera de la unidad.
Es OBLIGATORIO instalar una válvula de cierre manual externa en la
carcasa del calefactor, a menos de 6 pies (2 m) de este.
Instale una trampa de sedimentos de manera externa en la tubería que
sube al calefactor, como se muestra en la
con tapa en el extremo inferior de la conexión en T. La boquilla con tapa
debe extenderse por debajo de los controles de gas del calefactor. Instale
una unión a tierra entre la válvula de control de gas del calefactor y la
válvula de cierre de gas manual exterior.
SUMI-
NISTRO
DE GAS
VÁLVULA DE
CIERRE
MANUAL
73
(REQUERIDA)
151
285
TRAMPA DE
580
SEDIMENTO
900
Tabla 9
Fig. 31 – Disposición típica de las tuberías de gas
DEBE instalarse una toma de NPT de 1/8-in. (3 mm) accesible para la
conexión de un calibrador de prueba, justo después de la conexión de
suministro de gas hacia el calefactor y después de la válvula de cierre
manual del equipo.
Se debe comprobar la presión y la posible presencia de fugas en las
tuberías de acuerdo con la edición vigente de la norma de NFGC de
Estados Unidos, y los códigos locales y nacionales de fontanería y gas,
antes de conectar el calefactor. Consulte la edición vigente de
NSCNGPIC en Canadá. Una vez hechas todas las conexiones, purgue las
líneas y verifique que no haya fugas en el calefactor antes de ponerlo en
funcionamiento.
NOTA: La toma de presión de admisión de la válvula de control del
calefactor de gas se puede usar como conexión para el calibrador de
prueba, siempre que la presión de prueba NO supere los 0,5 psig (14 in
de C.A.) de la válvula de control del gas. Consulte la
Si la presión supera los 0,5 psig (14 in C.A.), la tubería de suministro de
gas se debe desconectar del calefactor y taponarse antes y durante la
prueba de presión. Si la prueba de presión es igual o inferior a 0,5 psig
24
ADVERTENCIA
!
Fig.
31. Conecte una boquilla
PARTE DELANTERA
NOTA: La unión puede estar
UNIÓN
dentro del vestíbulo, según lo
permitan los códigos locales.
A11035SP
Fig.
62.

Publicidad

loading