3.4) Colocar el aplicador
ADVERTENCIA
•
Para evitar electrocuciones: Si el aplicador está colocado, no se deben tocar todavía las
conexiones eléctricas en el
HIGIENE
•
Por motivos de biocompatibilidad, no se debe utilizar el aplicador sin interrupción durante
más de 24 horas.
•
Los aplicadores de la serie clinica se sustituyen tras 336 horas de terapia.
•
Los aplicadores de la serie Homecare se sustituyen tras 720 horas de terapia.
•
El aplicador se debe sustituir después de cada cambio de paciente.
•
No coloque el tubo calefactado del aplicador sobre el equipo.
•
Puede producirse una lesión grave, si el aplicador se calienta por encima de la temperatura
ambiente, p. ej. mediante una manta o al calentarse debajo de un radiador eléctrico o algo
similar.
•
No use accesorios que no hayan sido autorizados o recomendados por la TNI medical AG.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
•
Coloque el tubo calefactado del aplicador apartado de todos los electrodos de control elec-
trónicos (EEG, EKG, EMG, etc.) para evitar una posible interferencia con la señal controlada.
Colocar el aplicador:
1
•
Introduzca con cuidado los tubos nasales del aplicador en la nariz y coloque el tubo por
detrás de las orejas de nuevo hacia delante.
•
Preste atención a que los extremos finales ligeramente flexionados apunten hacia el rostro
(véanse fig. 1+2).
•
Estire el manguito de fijación en dirección al mentón para sujetar el aplicador.
•
Deje colgar suelto el tubo del aplicador, preste atención a que este no quede aprisionado
o se doble.
3.5) Seleccionar el aplicador
ADVERTENCIA
Selección del aplicador:
•
El
TNI
soft Flow
límites especificados de caudal en el sistema.
•
Las advertencias de alarma completan las medidas
26
TNI
soft Flow
2
50 le ayuda con la detección integrada y cumple automáticamente los
Manual de instrucciones
50.
3
automáticas.
Sistema clinico
TNI
soft Flow
50
4