Página 1
KNT4FD18S Fridge Freezer User Manual Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
Página 2
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Página 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
Página 4
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Página 5
ENGLISH • At first installation or after reversing Centre or an electrician to change the the door wait at least 4 hours before electrical components. connecting the appliance to the power • The mains cable must stay below the supply. This is to allow the oil to flow level of the mains plug.
Página 6
• Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
Página 7
ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to WARNING! avoid a risk of instability of Refer to installation the appliance. instruction document to install your appliance. 3.1 Dimensions * including the width of the bottom hinges (8 mm) Overall dimensions ¹...
Página 8
If you have any doubts Space required in use ² regarding where to install the appliance, please turn to the 1780 vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. ² the height, width and depth of the...
Página 9
ENGLISH 3.5 Door reversibility CAUTION! At every stage of reversing Please refer to the separate document the door protect the floor with instructions on installation and door from scratching with a reversal. durable material. 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button...
Página 10
• +4°C for the fridge 2. Press the OK to confirm. • -18°C for the freezer The FastCool indicator is shown. When The temperature range may vary the FastCool function is on, the fan may between -15°C and -24°C for freezer and work automatically.
Página 11
ENGLISH repeating the procedure until the requires to cool down food products for a FastFreeze indicator turns off or by certain period of time. selecting a different set temperature. It is also useful when a reminder is needed in order not to forget the bottles 4.10 DYNAMICAIR function or cans placed in the freezer for fast cooling.
Página 12
The alarm stops after closing the door. The alarm indicator During the alarm, the sound can be continues to flash until the muted by pressing any button. normal conditions are restored. If you do not press any If you do not press any...
Página 13
ENGLISH 5.6 Storage of frozen food WARNING! Do not remove the When activating an appliance for the first Styrofoam at the bottom of time or after a period out of use, before the device. putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the FastFreeze function switched on.
Página 14
6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing • Freezer: The internal configuration of carbon dioxide - they may explode the appliance is the one that ensures during freezing.
Página 15
ENGLISH in the optimal conditions and • If food has defrosted even partially, do defrosting may have already started. not re-freeze it. Consume it as soon • To limit the defrosting process buy as possible. frozen goods at the end of your •...
Página 16
• To prevent food waste the new stock • Butter and cheese: place in an airtight of food should always be placed container or wrap in an aluminium foil behind the old one. or a polythene bag to exclude as much air as possible.
Página 17
ENGLISH CAUTION! A temperature rise of the frozen food packs during defrosting may shorten their safe storage life. Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel.
Página 18
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Página 19
ENGLISH Problem Possible cause Solution Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐ Refer to installation instruc‐ feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐...
Página 20
Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The FastFreeze function or Switch off FastFreeze set.
Página 21
ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ symbol is lem. thorized Service Centre. shown instead of numbers The cooling system will on the temperature dis‐ continue to keep food play. products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible.
Página 22
10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Página 23
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............46 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 24
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 25
PORTUGUÊS outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
Página 26
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente.
Página 27
PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma ou mais eléctrico ou incêndio. fontes de luz da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no O aparelho contém gás interior deste produto e às lâmpadas inflamável, isobutano (R600a), um gás...
Página 28
• Desligue o aparelho da alimentação termóstatos, sensores de eléctrica. temperatura, placas de circuito • Corte o cabo de alimentação eléctrica impressas, fontes de iluminação, e elimine-o. pegas de porta, dobradiças de porta, • Remova a porta para evitar que tabuleiros e cestos.
Página 29
PORTUGUÊS 3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador * incluindo a largura das dobradiças inferiores (8 mm)
Página 30
à sua fonte de espaço necessário para permitir a alimentação doméstica. abertura da porta no ângulo mínimo que • O aparelho tem estar ligado à terra. A permita a remoção de todo o...
Página 31
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
Página 32
• -18°C para o congelador para arrefecer os produtos mais O intervalo de temperatura pode variar rapidamente e para evitar aquecer os entre -15 °C e -24 °C para o congelador outros alimentos que já estejam no e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
Página 33
PORTUGUÊS 1. Para ativar esta função, prima o 2. Prima OK para confirmar. botão Mode até aparecer o ícone O indicador ChildLock aparece. correspondente. Para desativar a função ChildLock, repita O indicador FastFreeze fica intermitente. a ação até que o indicador de ChildLock 2.
Página 34
4.14 Alarme de porta aberta alarme e de temperatura do congelador ficam intermitentes e o som é ativado. Se a porta do frigorífico for deixada Para desativar o alarme: aberta durante aproximadamente 5 1. Prima qualquer botão. minutos, o som é ativado e o indicador O som desliga-se.
Página 35
PORTUGUÊS antes de colocar os alimentos a congelar Não desloque a prateleira de no compartimento do congelador. vidro que cobre a gaveta de Guarde os alimentos frescos legumes, para garantir uma uniformemente distribuídos no terceiro circulação de ar correcta. compartimento ou gaveta da parte superior.
Página 36
CUIDADO! no frigorífico ou dentro de um saco Em caso de descongelação plástico com água fria. acidental, por exemplo, Esta operação depende do tempo devido a uma falha de disponível e do tipo de alimento. Peças...
Página 37
PORTUGUÊS colheita para preservar todos os seus • Todo o compartimento do congelador nutrientes. é adequado ao armazenamento de • Não congele garrafas ou latas com produtos alimentares congelados. líquidos, em particular bebidas que • Deixe espaço suficiente em torno dos contenham dióxido de carbono - alimentos para permitir que o ar podem explodir durante a...
Página 38
Tipo de alimento Validade (meses) Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão...
Página 39
PORTUGUÊS politeno para excluir o máximo de ar ventoinha. A ativação de possível. DYNAMICAIR permite uma maior • Garrafas: feche-as com uma tampa e homogeneização das temperaturas coloque-as na prateleira de garrafas internas. da porta ou (se disponível) noutra • Consulte sempre a data de validade prateleira de garrafas.
Página 40
7.4 Descongelação do 3. Deixar a porta aberta. Proteger o chão da água da descongelação com congelador um pano ou um recipiente baixo. 4. Para acelerar o processo de CUIDADO! descongelação, colocar uma panela Nunca usar utensílios com água quente no compartimento metálicos afiados para...
Página 41
PORTUGUÊS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está Inserir corretamente a fi‐ corretamente inserida na cha na tomada elétrica.
Página 42
Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocor‐ imediatamente após o bo‐ funcionar passado algum reu qualquer erro. tão "FastFreeze" ou "Fast‐ tempo. Cool" ser premido ou após uma alteração da regula‐...
Página 43
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados Coloque os alimentos em não estão embalados. embalagens adequadas antes de os guardar no aparelho. Há água a escorrer no in‐ Existem alimentos a impe‐ Verificar se os alimentos terior do frigorífico. dir que a água escorra pa‐...
Página 44
Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar Certifique-se de que existe frio no aparelho. circulação de ar frio no aparelho. Consulte o capí‐ tulo "Sugestões e conse‐ lhos". DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo Para sair do modo de de‐...
Página 45
PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
Página 46
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
Página 47
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 69 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 48
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 49
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Página 50
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
Página 51
ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
Página 52
• Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
Página 53
ESPAÑOL 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm)
Página 54
ángulo la fuente de alimentación doméstica. mínimo que permita la extracción de •...
Página 55
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de enfriamiento de Mode...
Página 56
• -18 °C para el congelador ejemplo después de hacer la compra, se El rango de temperatura puede variar aconseja activar la función FastCool entre -15 °C y -24 °C para el congelador para enfriar los productos más y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
Página 57
ESPAÑOL 4.11 ChildLock función Para congelar alimentos frescos, active la función Active la función ChildLock para FastFreeze al menos 24 bloquear las teclas y evitar horas antes de colocar los manipulaciones involuntarias. alimentos para completar la 1. Pulse Mode hasta que aparezca el precongelación.
Página 58
4.13 Alarma de temperatura 4.14 Alarma de puerta abierta alta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el Cuando se produce un aumento de la sonido se activa y el indicador de alarma temperatura en el compartimento parpadea.
Página 59
ESPAÑOL El ventilador solo funciona con la puerta cerrada. 5.5 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la FastFreeze función al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Página 60
PRECAUCIÓN! dentro de una bolsa de plástico bajo En caso de que se produzca agua fría. una descongelación Esta operación depende del tiempo accidental, por ejemplo, por disponible y del tipo de alimento. Los un corte del suministro trozos pequeños pueden incluso...
Página 61
ESPAÑOL después de cosecharlos para • Todo el compartimento congelador es preservar todos sus nutrientes. adecuado para el almacenamiento de • No congele las botellas o latas con alimentos congelados. líquidos, en particular las bebidas que • Deje suficiente espacio alrededor de contienen dióxido de carbono, ya que los alimentos para permitir que el aire pueden explotar durante la...
Página 63
ESPAÑOL • Para acelerar el enfriamiento de los • Consulte siempre la fecha de productos, se recomienda encender caducidad de los productos para el ventilador. La activación de saber cuánto tiempo debe DYNAMICAIR permite una mayor conservarlos. homogeneización de las temperaturas internas.
Página 64
4. Para acelerar el proceso de Unas 12 horas antes de descongelación, coloque un realizar la descongelación, recipiente de agua tibia en el ajuste una temperatura más compartimento congelador. Debes baja con el fin de acumular retirar además los trozos de hielo frío suficiente en caso de...
Página 65
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado.
Página 66
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona.
Página 67
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
Página 68
Problema Posible causa Solución Problema del sensor de Póngase en contacto con Se muestra un símbolo temperatura. el servicio técnico autoriza‐ en lugar de núme‐ do más cercano. El siste‐ ros en la pantalla de tem‐ ma de refrigeración segui‐...
Página 69
ESPAÑOL 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.