L'installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web intégré
dont les pages sont affichées via un navigateur Web. L'aide correspondante
est disponible en anglais, in allemand ou en français.
Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familière,
faites-vous assister par un professionnel spécialisé et comprenant ces langues.
Réparation
N'ouvrez pas l'appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l'appareil.
Veillez à manipuler et à emballer l'appareil avec précaution si l'écran est
endommagé. Risque de blessure.
Nettoyage
Attention: La pénétration de liquides dans le boîtier peut endommager
ou détruire l'appareil.
• Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon sec.
Spécifications techniques
Tension de fonctionnement Bloc d'alimentation COMfortel
Puissance absorbée
Raccordement au système 10/100/1000 Tx Ethernet
2. Port Ethernet
Codecs VoIP
3 ports USB
Indicateurs
Éléments de commande
Écouteur
Micro-casque
Crochet commutateur
Boîtier
Dimensions (l × H × P)
Poids
Température
Sécurité
230 V +/- 10%, 50 Hz
2,9 W min., 20 W max.
10/100/1000 Tx Ethernet
G.711 A-law, µ-Law, G.722 (bande large), G.726, G.729,
iLBC
Dont pour la connexion d'un module d'extension de
touches COMfortel
6 LED multicolores, écran couleur TFT,
1024 × 600 pixels, rétro-éclairage
Clavier téléphonique éclairé, 12 touches à fonction fixe,
croix directionnelle, écran tactile avec surface en verre
Audio à large bande, microphone à électret, haut-parleur
écouteur dynamique, compatible avec appareils auditifs
Interface séparée pour les micro-casques dynamiques,
également compatible DHSG
Commutateur de contact magnétique
Plastique, noir
270 mm × 170/130 mm × 150/195 mm
996 g
En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : - 30 à
+ 70 °C, sans condensation
CE
®
D-XT-PS,
®
D-XT20 / COMfortel
®
D-XT20i