Página 2
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 32 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 61 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano –...
Página 3
Contents Contents ..... . 3 Symbols The following symbols are used in Intended Use....4 these instructions: Combics YDO02C-…: §...
Página 4
SIW... complete scales as an optional a UniCOM universal data interface. standard COM1 interface and/or UniCOM universal data interface. – YDO02C-232 (Option A1) – Connecting an Alibi memory. – YDP0.SW-232 (Option A1): – Second display: YRD02Z – Connecting an Alibi memory.
Página 5
The shielding of the bus cable is not connected to the device! Notes: § The interface module should only be installed by a trained and authorized Minebea Intec technician. § IP69-K protection: Use the appropriate connecting cable with a cable gland designed for the interface module in question (see “Accessories“).
Página 6
§ Screw in the 2 spacing bolts § Plug the UniCOM interface module into the digital PCB of the indicator. To do this, insert the connectors on the interface module into the corresponding ports on the digital PCB. § Fasten the interface module with the screws. Interface modules are equipped with screw terminal blocks.
Página 7
§ After completing the installation works, check the IP69K protection. Use a pressure gauge for this purpose. Contact the Minebea Intec Service Center for further details. Setting the UniCOM interface for operation After installing the interface module in the indicator and configuring it, set the UniCOM interface or “controller”...
Página 8
Installation of the interface module in the scale is only required if the customer did not order the respective data output port to be fitted in the factory. Notes § The interface module should only be installed by a trained and authorized Minebea Intec technician. § IP65 protection: Use the appropriate connecting cable with a cable gland designed for the interface module in question (see “Accessories“).
Página 9
Installing the UniCOM Board § Connect the ribbon cable: Insert the ribbon cable into the applicable slot on the interface module (YDO0.SW-232, YDO0.SW-485/422, YDO0.SW-AO, YDO0.SW-DIO). § Plug the 3 PCB mountings into the interface module. § Plug the interface module into the digital PCB of the scale: Insert the connector of the interface module into the corresponding port on the digital PCB until the PCB mountings snap into place.
Página 10
Installing the Ethernet Board § Fasten the RS-232 interface (including the connector board) into the applicable opening on the new rear wall panel (bottom): Fasten the 2 screws in the connector mounting. § Fasten the interface module (YDO0.SW-ETH - Ethernet port including the connector board) into the applicable opening on the rear wall panel supplied (top): Fasten the 2 screws in the connector mounting.
Página 11
Installing the Profibus Board § Fasten the RS-232 interface (including the connector board) into the applicable opening on the new rear wall panel (bottom): Fasten the 2 screws in the connector mounting. § Connect the ribbon cable: Insert the ribbon cable for Profibus connection into the applicable slot on the digital board (on the left in the illustration).
Página 12
Configuring the Modules YDO0…-485/422 (Options A2 and A3) Equipment Supplied – Interface module – 3 PCB mountings – Installation instructions (this manual) Features Interface module YDO0…-485/422 (serial RS-485/RS-422 interface, electrically isolated can either be operated in RS-485 or RS-422 mode. Configuration for intended use is implemented using eight switches.
Página 13
YDO0…-AO (Option A9) Equipment Supplied – Interface module – PCB mountings – Installation instructions (this manual) Characteristics Interface module YDO0…-AO is an analog output port. It can be operated as a current interface (0/4 – 20 mA, 0 – 24 mA) or as a voltage interface (0 to 10 V). The voltage supply is internally electrically isolated The interface module can be configured for any one of the following four modes of operation:...
Página 15
- Shielding - Self-adhesive aluminum foil - ferrite core – „Fieldbus“ software interface description – EDS file: see Minebea Intec website „minebea-intec Mechatronic Software download: Select product: Fieldbus files“ Assembly Connect interface module YDO0…-xxx (DeviceNet interface) directly to the digital board of the scale, without configuration.
Página 16
DeviceNet-Installation YDO02C-DN (B3) 1*) DeviceNet 5*) Analog to Digital Converter 2*) DeviceNet 4*) ADC 3*) Mainboard Board (ADC) Cable Capacitors (UniCom) with Board Level Shield Combics 1 Combics 2/3 DeviceNet Installation: DeviceNet - Installation: Open the housing. Mount the DeviceNet Board (*1) to the - Open the housing Mainboard (*3) with distance bolts and screws.
Página 17
Pin 2: External output port 5: high Pin 5: Ground signal, electrically Pin 3: External output port 4: low isolated (GND_GALV) RS-232 mode: YDO02C-232 Pin 4: External output port 4: high Pin 6: Ground signal, electrically (Option A1): Pin 5: External output port 3: low...
Página 18
Pin 10: Not in use Pin 20: Not in use Pin 11: +12 V operating voltage for RS-485 mode: YDO0…-485 Pin 21: Not in use Minebea Intec printer (Option A3): Pin 22: Not in use Pin 12: RESET_OUT Pin 23: Not in use...
Página 19
Pin assignment of the Ethernet interface (RJ45) YDO0…-ETH (Option B9): Pin 1: TxD+ Pin 2: TxD- Pin 3: RxD+ Pin 4: Not in use Pin 5: Not in use Pin 6: RxD- Pin 7: Not in use Pin 8: Not in use Chassis: GND Pin assignment of the Profibus interface YDO0…-DP, IP44 (Option B1):...
Página 20
Signum: Stainless Steel / IP65 Models UniCOM RS-232 (Option A1), RS-422 (Option A2), RS-485 (Option A3), 4–20 mA (Option A9) UniCOM RS-232 RS-485 RS-422 4–20 mA Control output: “higher“ – – – RxD-TxD-N TxD-N I_OUT(+) RxD-TXD-P TxD-P I_IN(-) – RxD-P V_OUT(+) View on device Signal GND...
Página 21
No function when you press the J key 1.9.10 Menus similar to WP1 ADC-232 Menus similar to WP1 RS-485* Connecting the Minebea Intec IS weighing platform Menus similar to WP1 Calibration and Adjustment Ext. calibration/adjustment; default weight 1.9.1* External calibration/adjustment; weight can be selected under menu item 1.18.1...
Página 22
dat.prot Data protocols ether Ethernet mode SBI-C/S (client) Data output (manual/automatic) Manual, without stability 6.1.1 Manual, at stability* 6.1.2 Automatic, without stability 6.1.4 Automatic, with stability 6.1.5 Protocol printout for computer (PC) 6.1.7 Time-dependent automatic data output 1 display update 6.3.1* 2 display updates 6.3.2...
Página 23
(for Digital/IO, Option A5) setup / control.g Input paramet ext.key External key function Trigger p function key* 8.4.1 PRINT PRNT.LNG. Trigger p function key > 2 sec. 8.4.2 Trigger ) function key 8.4.3 TARE ISO.TEST Trigger J function key 8.4.4 Trigger k function key 8.4.5 SCALE.NO.
Página 24
Configuration for Combics 3 Model Operating menu overview for the “UniCOM” interface (see also the operating menu overview in the “Configuration” section of the Combics operating manual) The menu for UniCOM depends on the installed PCB. Appl. Fn key Setup COM1 COM2 UniCOM...
Página 25
Analog output: UNICOM Analog output Value output Net value 0 to maximal load Min. and max. value Min. (0/4 mA): (weight input) Max. (20 mA): (weight input) Gross value (menu similar to net value) Error signal High (20 mA) Low (0/4 mA) Trim 4 mA trim 4 mA measured value:...
Página 26
Device Parameters Control I/O Control inputs Universal switch p Print key p Print key p > 2 sec ) Tare key o J ISO test k Fn key n WP toggle key Combined zero/tare function (Zeroing if possible, otherwise taring) ( Zeroing key e ON key c CF key...
Página 27
Barcode o Reference value Tare value Input Input without function trigger External keyboard Print protocol Headers Line 1: Line 2: ID Codes ID1: ID2: ID3: ID4: ID5: ID6: ISO/GLP/GMP protocol o Off For several application results Date/time o Date with time Date only Once at stability o Off...
Página 28
Configuration: Signum Operating menu overview for the “UniCOM” interface (see also the operating menu overview in the “Configuration” section of the Signum operating manual) Appl. Fn key Setup COM1 UniCOM OFF * RS-232 SBI standard version SBI verified version (for legal metrology) XBPI-232 * ADC-232 RS-485...
Página 29
Setup UniCOM PRINTER YDP20 YDP14IS LINE * LABEL UNI-PRI (universal printer) YDP04IS LINE * LABEL LABFF (man. form feed) ANALOG 8.12 Analog output: value 8.12.1 * Net value 8.12.2 Gross value 8.13 Analog output: error indicator 8.13.1 * High level (20 mA) 8.13.2 Low level (0/4 mA), during menu and calibration 0/4 mA on this interface...
Página 30
Examples: If the menu item “4mA measured Configuring the interface Ascending current curve value:” or “20mA measured value:” is Configure the UniCOM universal data Min. value, net: -1 kg enabled, the unadjusted current values interface for its intended operating Max. value, net: 4 kg are transmitted, although a calibration mode in the operating menu of the value may be displayed.
Página 31
Profibus/DeviceNet-/Ethernet Ethernet interface: Features interface: Initialization Source IP: IP address of the Combics/Signum indicator Display: Initialization completed If the address 0.0.0.0 is selected, you need to dynamically allocate an IP Once initialization of the Ethernet, address via a DHCP server located within the network. You then need to enter DeviceNet or Profibus module has been a name under “Source name”.
Página 32
Inhalt Inhalt Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Verwendungszweck Anleitung verwendet: Combics YDO02C-…: § steht vor Handlungsanweisungen Einbau in das Auswertegerät steht vor Handlungsanweisungen, Signum: Einbau in die Waage die nur unter bestimmten Vorausset- zungen ausgeführt werden sollen UniCOM-Platine einsetzen Ethernet Platine einsetzen >...
Página 33
Modelle Signum SIW... als als Uni ver sal-Datenschnitt stelle Uni- optionale Standard-Schnittstelle COM1 COM. oder/und Universal-Datenschnitt stelle UniCOM. – YDO02C-232 (Option A1) – Anschluss eines Alibispeichers. – YDP0.SW-232 (Option A1): – Zweitanzeige YRD02Z. – Anschluss eines Alibispeichers. – Zweitanzeige YRD02Z.
Página 34
Die Abschirmung des Bus-Kabels nicht mit dem Gehäuse verbinden! Hinweise: § Der Einbau des Schnittstellenmoduls sollte nur von einem geschulten und au to ri sier ten Minebea Intec -Fach mann aus ge führt werden. § IP69-K-Schutz: Entsprechendes Anschlusskabel mit Kabelverschraubung für das jeweilige Schnittstellenmodul verwenden (Zubehör).
Página 35
§ 2 Abstandsbolzen einschrauben § Das Schnittstellenmodul UniCOM) auf die Di gi tal pla ti ne des Aus wer te ge rä tes auf ste cken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die kor re s pon die ren den Steckerleisten der Digitalplatine stecken.
Página 36
§ Auswertegerät wieder verschließen. Darauf achten, dass der Dichtring zwischen Gehäuse und Frontplatte richtig aufliegt. § Nach Beendigung der Montagearbeiten den IP69K-Schutz überprüfen. Dazu Druck ma no- me ter verwenden. Weitere Informationen dazu sind beim Minebea Intec Service zu erfra- gen. Schnittstelle UniCOM für Betrieb einstellen Nach Einbau und Konfiguration des Schnittstellenmoduls in das Auswertegerät die...
Página 37
Waage nicht bereits werksseitig auf Kundenbestellung mit dem betreffenden Datenaus- gang ausgerüstet ist. Hinweise § Der Einbau des Schnittstellenmoduls sollte nur von einem geschulten und autorisierten Minebea Intec-Fachmann ausgeführt werden. § IP65-Schutz: Entsprechendes Anschlusskabel mit Kabelverschraubung für das jeweilige Schnittstellen- modul verwenden (Zubehör).
Página 38
UNICOM-Platine einsetzen § Flachbandkabel aufstecken: Flachbandkabel in die entsprechende Steckerleiste des Schnittstellenmoduls (YDO0.SW-232, YDO0.SW-485/422, YDO0.SW-AO, YDO0.SW-DIO) einschieben. § 3 beiliegende Platinenhalter auf das Schnittstellenmodul stecken. § Das Schnittstellenmodul auf die Digitalplatine der Waage aufstecken: Buchsenleiste des Schnittstellenmoduls in die korrespondierende Steckerleiste der Digital- platine stecken bis die Platinenhalter einrasten.
Página 39
Ethernet-Platine einsetzen: § Standard-RS232-Buchse (inklusive der Buchsenplatine) in der entsprechenden Öffnung der neuen Rückwandplatte (unten) befestigen: 2 Schrauben der Buchsenhalterung ein- schrauben. § Schnittstellenmodul (YDO0.SW-ETH - Ethernet-Buchse inklusive der Buchsenplatine) in der entsprechenden Öffnung der mitgelieferten Rückwandplatte (oben) befestigen: 2 Schrauben der Buchsenhalterung einschrauben. §...
Página 40
Profibus-Platine einsetzen: § Standard-RS232-Buchse (inklusive der Buchsenplatine) in der entsprechenden Öffnung der neuen Rückwandplatte (unten) befestigen: 2 Schrauben der Buchsenhalterung ein- schrauben. § Flachbandkabel aufstecken: Flachbandkabel für Profibus-Verbindung in die entsprechen- de Steckerleiste auf der Digitalplatine (im Bild links) einschieben. $ Ggf.
Página 41
Modul konfigurieren YDO0…-485/422 (Optionen A2 und A3) Lieferumfang – Schnittstellenmodul – 3 Platinenhalter – Installationsanleitung (dieses Dokument) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDO0…-485/422 (serielle RS485/RS422-Schnittstelle, galvanisch getrennt *) kann entweder im RS485- oder im RS422-Betrieb eingesetzt werden. Die Konfiguration für die vorgesehene Verwendung erfolgt mit acht Schaltern. Zur Einstellung für den vorgesehenen Betrieb als eine RS485- oder RS422-Schnittstelle müssen je nach Einsatzbereich (Netzwerk oder Punkt-zu-Punkt-Verbindung) die auf der Platine vorhandenen Abschlusswiderstände (120 O) und die Bias-Widerstände aktiviert...
Página 42
YDO0…-AO (Option A9) Lieferumfang – Schnittstellenmodul – Platinenhalter – Installationsanleitung (dieses Dokument) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDO0…-AO ist ein Analogausgang. Es kann entweder als Strom- schnittstelle (0/4 – 20 mA, 0 – 24 mA) oder als Spannungsschnittstelle (0 bis 10 V) betrieben werden.
Página 43
YDO0…-DP (Option B1) Lieferumfang – Schnittstellenmodul – Installationsanleitung (dieses Dokument) – Software-Schnittstellenbeschreibung »Feldbus« – GSD-Datei: siehe Minebea Intec-Internet »Minebea Intec Mechatronics Software down- load: Select product: Fieldbus files« Montage Terminating resistors Das Schnittstellenmodul YDO0…-DP (Profibus-Schnittstelle) wird ohne Konfiguration for Profibus direkt mit der Digitalplatine der Waage verbunden.
Página 44
- Abschirmblech - selbstklebende Alu-Folie - Ferritkern – Software-Schnittstellenbeschreibung »Feldbus« – EDS-Datei: siehe Minebea Intec Internet »Minebea Intec Mechatronics Software download: Select product: Fieldbus files« Montage Das Schnittstellenmodul YDO0…-xxx (DeviceNet-Schnittstelle) wird ohne Konfiguration direkt mit der Digitalplatine der Waage verbunden. Siehe dazu das Kapitel »Einbau in Auswertegerät«.
Página 45
DeviceNet Installation YDO02C-DN (B3) 1*) DeviceNet 5*) Analog to Digital Converter 2*) DeviceNet 4*) ADC Board 3*) Mainboard (ADC) Cable Capacitors (UniCom) with Board Level Shield Combics 1 Combics 2/3 DeviceNet Installation: DeviceNet - Installation: Open the housing. - Gehäuse öffnen Mount the DeviceNet Board (*1) to the - Montieren Sie das DeviceNet-Board (* 1) an das Mainboard (* 3)
Página 46
Pin 2: External Output Port 5: high getrennt (GND_GALV) Pin 3: External Output Port 4: low Pin 6: Signal Masse, galvanisch Pin 4: External Output Port 4: high RS232-Betrieb: YDO02C-232 (Option getrennt (GND_GALV) Pin 5: External Output Port 3: low A1): Pin 11: Ext. Vers.-Spanunngseingang Pin 6: External Output Port 3: high +15 ...
Página 47
Pin 10: nicht belegt Pin 20: nicht belegt RS485-Betrieb: YDO0…-485 Pin 11: +12 V Betriebsspannung Pin 21: nicht belegt (Option A3): für Minebea Intec Drucker Pin 22: nicht belegt Pin 12: RESET_OUT Pin 1: GND galvanisch getrennt Pin 23: nicht belegt...
Página 48
Pinbelegung der Ethernet-Schnittstelle (RJ45) YDO0…-ETH (Option B9): Pin 1: TxD+ Pin 2: TxD- Pin 3: RxD+ Pin 4: nicht verwendet Pin 5: nicht verwendet Pin 6: RxD- Pin 7: nicht verwendet Pin 8: nicht verwendet Chassis: GND Pinbelegung der Profibusschnittstelle YDO0…-DP, IP44 (Option B1): Pin 1: nicht belegt...
Página 50
1.9.3 Internes Kal/Just 1.9.4 Taste J gesperrt 1.9.10 Menüs wie bei WP1 ADC-232 Menüs wie bei WP1 RS-485* Minebea Intec IS-Wägeplattform anschließen Menüs wie bei WP1 Kalibrieren/Justieren Extern Kal/Just Standardgewicht 1.9.1* Extern Kal/Just Gewicht wählbar (1.18.1) 1.9.3 Internes Kal/Just 1.9.4 Taste J gesperrt 1.9.10...
Página 51
dat.prot Datenprotokolle ether Ethernet mode SBI-C/S (Client) Datenausgabe manuell/automatisch Manuell ohne Stillstand 6.1.1 Manuell nach Stillstand* 6.1.2 Automatisch ohne Stillstand 6.1.4 Automatisch mit Stillstand 6.1.5 Protokollprint für Rechner (PC) 6.1.7 Zeitabhängige automatische Datenausgabe 1 Anzeigezyklus 6.3.1* 2 Anzeigezyklen 6.3.2 10 Anzeigezyklen 6.3.4 100 Anzeigezyklen 6.3.7...
Página 52
(für Digital/IO, Option A5) setup / steuer.g eingang paramet ext.tast Funktion für externen Taster Taste p auslösen* 8.4.1 PRINT PRNT.LNG. Taste p lang auslösen 8.4.2 Taste ) auslösen 8.4.3 TARA ISO.TEST Taste J auslösen 8.4.4 Taste k auslösen 8.4.5 SCALE.NR Taste n auslösen (nur Combics 2) 8.4.6 Taste O auslösen (nur Combics 2) 8.4.7...
Página 53
Voreinstellungen für Modell Combics 3 Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Combics-Betriebsanleitung) Das Menü für UniCOM ist abhängig von der eingebauten Platine. Appl Fn-Key Setup COM1 COM2 UniCOM Datenkommunikation Ethernet IP-Adressen und Port-Nummer Geräte-IP: Geräte-Name: Geräte-Port:...
Página 54
Analog-Ausgang: UNICOM Analog-Ausgang Ausgabewert Netto-Wert 0 – Maximallast Min./Max.-Werte Min. (0/4 mA): (Gewichtseingabe) Max. (20 mA): (Gewichtseingabe) Brutto-Wert (Menü wie bei Netto-Wert) Fehlerausgabe High (20 mA) Low (0/4 mA) Abgleich 4 mA Abgleich 4 mA-Messwert: (Gewichtseingabe) 20 mA Abgleich 20 mA-Messwert: (Gewichtseingabe) Devicenet-Platine: UNICOM...
Página 55
Geräteparameter Steuerung I/O Steuer Eingänge Universaltaste p Druck-Taste p Druck-Taste-Lang ) Tarier-Taste o J ISO-Test k Fn-Taste n WP-Wechseltaste Nullstell-/Tara-Kombifunktion (Falls möglich Nullstellen, sonst Tarieren.) ( Nullstell-Taste e Einschalttaste c CF-Taste v Funktionstaste F1 D Appl. Wechseltaste K 10-fach höhere Aufl.-Taste L Netto-Bruttowert-Taste Externer Ausgang 1 bis 5 Steuer-Ausgänge...
Página 56
Barcode o Referenz-Wert Tara-Wert Eingabe Eingabe ohne Funktionsauslösung Externes Keyboard Druckprotokoll Kopfzeilen Zeile 1: Zeile 2: Identifier (Individuelle Kennzeichnung) ID1: ID2: ID3: ID4: ID5: ID6: ISO/GLP/GMP-Protokoll o Aus Für mehrere Applikationsergebnisse Datum/Uhrzeit o Datum mit Uhrzeit Nur Datum Einmalig bei Stillstand o Aus FlexPrint o Aus...
Página 57
Voreinstellungen: Signum Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Signum-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup COM1 UniCOM OFF * RS-232 SBI-Standardversion SBI-Eichversion XBPI-232 * ADC-232 RS-485 IS-485 * ADC-485 DATAPROT SBI * XBPI-232 XBPI-485 PROFIBUS Adresse Adr.
Página 58
Setup UniCOM PRINTER YDP20 YDP14IS LINE * LABEL UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS LINE * LABEL LABFF (man. Form-Feed) ANALOG 8.12 Analog Out Ausgabewert 8.12.1 * Netto-Wert 8.12.2 Brutto-Wert 8.13 Analog Out Fehler-Darstellung 8.13.1 * High-Pegel (20 mA) 8.13.2 Low-Pegel (0/4 mA), während Menü und Kalibrierung 0/4 mA auf dieser Schnittstelle 8.14 Analog Out Ausgabe Modus...
Página 59
Beispiele: Ist der Menü-Punkt „4mA-Messert:“ Schnittstelle konfigurieren Steigende Stromkurve oder „20mA-Messwert:“ aktiv, werden Die universale Datenschnittstelle Min.-Wert Netto: -1 kg die unabgeglichenen Stromwerte ausge- UniCOM im Betriebsmenü des Auswerte- Max.-Wert netto: 4 kg geben, obwohl evtl. schon ein Abgleich- gerätes für den vorgesehenen Betriebs- wert angezeigt wird! zustand einstellen (Anschluss eines Erst mit der Eingabe eines Messwertes...
Página 60
Profibus-/DeviceNet-/Ethernet- Ethernet-Schnittstelle: Merkmale Schnittstelle: Initialisierung Source IP: IP-Adresse des Combics/Signum-Indikator Anzeige: Initialisierung beendet Wird die Adresse 0.0.0.0 gewählt, soll über einen im Netzwerk vorhandenen Wenn die Initialisierung des Ethernet-, DHCP-Server eine IP-Adresse dynamisch vergeben werden. Dann muss in DeviceNet- oder Profibus-Moduls Source-Name etwas eingetragen sein.
Página 61
Table des matières Sommaire Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés Utilisation dans ce mode d‘emploi : Combics YDO02C-…: § indique une action qu‘il est conseillé montage dans l‘indicateur d‘effectuer Signum : montage dans la balance 66 indique une action qu‘il est conseillé d‘effectuer uniquement sous certaines Utiliser une carte UniCOM conditions...
Página 63
Le blindage du câble de bus est pas connecté à l’appareil! Remarque : § Le montage du module interface ne doit être effectué que par un spécialiste Minebea Intec formé et agréé. § Protection IP69-K : utilisez le câble de raccordement correspondant avec presse-étoupe pour le module interface respectif (accessoire).
Página 64
§ Visser 2 boulons d‘écartement § Enficher le module interface UniCOM) sur la carte numérique de l‘indicateur. Pour ce faire, insérer les broches de connexion du module d‘interface dans les connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique. § Fixer le module d‘interface avec les vis. Les modules d‘interface sont équipés de leurs propres barres des bornes de connexion à...
Página 65
§ A l‘issue des travaux de montage, contrôler la protection IP69K. Utiliser pour cela un manomètre. Pour obtenir davantage d‘informations à ce sujet, adressez-vous au service après-vente de Minebea Intec. Régler l‘interface UniCOM pour le fonctionnement Après le montage et la configuration du module interface dans l‘indicateur, régler l‘interface UniCOM ou la «...
Página 66
Signum : montage dans la balance Le montage du module interface dans la balance n‘est alors nécessaire que si celle-ci n‘est pas déjà équipée sur demande du client avec la sortie de données concernée. Remarque § Le montage du module interface ne doit être effectué que par un spécialiste Minebea Intec formé...
Página 67
Utiliser une carte UniCOM § Débrancher le câble en nappe : insérer le câble en nappe dans le connecteur multipoints du module interface (YDO0.SW-232, YDO0.SW-485/422, YDO0.SW-AO, YDO0.SW-DIO). § Brancher les 3 supports de carte joints dans le module interface. § Enficher le module interface sur la carte numérique de la balance : $ Insérer la broche de connexion du module d‘interface dans les connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique jusqu‘à...
Página 68
Utiliser une carte Ethernet : § Fixer le connecteur femelle RS232 (incl. la carte des connecteurs) dans l‘ouverture correspondante du nouveau panneau arrière (bas) : visser les 2 vis du support de connecteur femelle. § Fixer le module interface (YDO0.SW-ETH - connecteur femelle Ethernet incl. la carte des connecteurs) dans l‘ouverture correspondante du panneau arrière livré...
Página 69
Utiliser une carte Profibus : § Fixer le connecteur femelle RS232 (incl. la carte des connecteurs) dans l‘ouverture correspondante du nouveau panneau arrière (bas) : visser les 2 vis du support de connecteur femelle. § Débrancher le câble en nappe : insérer le câble en nappe destiné à la liaison Profibus dans le connecteur multipoints correspondant sur la carte numérique (à...
Página 70
Configurer le module YDO0…-485/422 (options A2 et A3) Contenu de la livraison – Module interface – 3 supports de carte – Notice d‘installation (le présent document) Caractéristiques Le module interface YDO0…-485/422 (interface sérielle RS485/RS422, à isolation galvanique ) peut être utilisé soit en mode RS485, soit en mode RS422. La configuration pour l‘utilisation prévue se fait avec huit commutateurs.
Página 71
YDO0…-AO (option A9) Contenu de la livraison - Module interface – Support de carte – Notice d‘installation (le présent document) Caractéristiques Le module interface YDO0…-AO est une sortie analogique. Celui-ci peut être exploité soit comme interface de courant (0/4–20 mA, 0–24 mA) ou comme interface de tension (0 à...
Página 72
- Module interface – Notice d‘installation (le présent document) – Description de l‘interface logicielle « Bus de terrain » – Fichier GSD : cf. site Internet Minebea Intec « Minebea Intec Mechatronics Software download » : Select product: Fieldbus files » Montage Terminating resistors Le module interface YDO0…-DP (interface Profibus) se raccorde directement sans...
Página 73
- Feuille auto-adhésive en aluminium - noyau de ferrite – Description de l’interface logicielle « Bus de terrain » – Fichier EDS : voir le site Internet minebea-intec « Minebea Intec Mechatronics Software download: Select product: Fieldbus files » Montage Le module d’interface YDO0…-xxx (interface DeviceNet) est directement connecté...
Página 74
DeviceNet-installation YDO02C-DN (B3) 1*) DeviceNet 5*) Analog to Digital Converter 2*) DeviceNet 4*) ADC Board 3*) Mainboard (ADC) Cable Capacitors (UniCom) with Board Level Shield Combics 1 Combics 2/3 DeviceNet Installation: DeviceNet - installation: Open the housing. - l’ouverture du boîtier Mount the DeviceNet Board (*1) to the - Monter le Conseil DeviceNet (* 1) à...
Página 75
Broche4 : sortie externe, port 4 : high Broche6 : signal de masse, isolée Broche5 : sortie externe, port 3 : low galvaniquement(GND_GALV) Mode RS232 : YDO02C-232 Broche6 : sortie externe, port 3 : high Broche11: entrée de tension externe pour (option A1) : Broche7 : sortie externe, port 2 : low l’alimentation+15 ...
Página 77
Affectation des bornes de l’interface Ethernet (RJ45) YDO0…-ETH (opzione B9): Broche 1 : TxD+ Broche 2 : TxD- Broche 3 : RxD+ Broche 4 : non utilisée Broche 5 : non utilisée Broche 6 : RxD- Broche 7 : non utilisée Broche 8 : non utilisée Châssis : GND...
Página 78
Signum : modèle inox IP65 UniCOM RS232 (option A1), RS422 (option A2), RS485 (option A3), 4–20 mA (option A9)UniCOM RS232 RS485 RS422 4–20 mA Sortie de commande « supérieur » – – – RxD-TxD-N TxD-N I_OUT(+) RxD-TXD-P TxD-P I_IN(-) – RxD-P V_OUT(+) Vue de l‘appareil...
Página 79
1.9.10 Menu identique à celui de WP1 C.AN-232 Menu identique à celui de WP1 RS-485* IS-485 Raccorder des plates-formes de pesée Minebea Intec IS Menu identique à celui de WP1 Calibrage/ajustage Cal./ajustage externe ; poids standard 1.9.1* Cal./ajustage externe ;...
Página 80
pv.donn. Protocole de données ether Ethernet mode SBI-C/S (client) Edition manuelle/automatique des données 6.1 Manuelle sans arrêt 6.1.1 Manuelle après stabilité* 6.1.2 Automatique sans stabilité 6.1.4 Automatique avec stabilité 6.1.5 Impression de protocole pour ordinateur (PC) 6.1.7 Edition automatique des données en fonction d‘un critère de temps 1 cycle d‘affichage 6.3.1*...
Página 81
(pour numérique E/S, option A5) setup / e/s com entr�e param�t. touc.ext. Fonction pour commande externe Déclencher la touche p* 8.4.1 IMPRIM IMPR.LNG. Déclencher la touche p longue 8.4.2 Déclencher la touche ) 8.4.3 TARE TEST.ISO Déclencher la touche J 8.4.4 Déclencher la touche k 8.4.5...
Página 82
Réglages pour les modèles Combics 3 Vue d‘ensemble du menu d‘exploitation pour l‘interface « UniCOM » (cf. également à ce sujet la vue d‘ensemble du menu d‘exploitation dans le chapitre « Réglages » du mode d‘emploi Combics) Le menu pour UniCOM est indépendant de la carte installée. Appl Fn-key Setup...
Página 83
Sortie analogique : UNICOM Hors service Sortie analogique Valeur d‘émission Valeur nette 0 - Charge max. Valeurs min./max. Min. (0/4 mA) : (indication de poids) Max. (20 mA) : (indication de poids) Valeur brute (menu identique à la valeur nette) Signal d‘erreur Haut (20 mA) Bas (0/4 mA)
Página 84
Paramètres de l‘appareil Ports I/O commande Entrées de commande Touche de commande universelle Hors service p Touche d‘impression p Touche d‘impression longue ) Touche de tarage o J Touche de ISO-Test k Touche Fn n Touche de changement de PP Fonction combinée de mise à...
Página 85
Code-barres o Valeur de référence Valeur de tare Entrée Entrée sans déclenchement de fonction Clavier externe Protocole d‘impression Lignes en-tête Ligne 1 : Ligne 2 : Identificateur ID1 : ID2 : ID3 : ID4 : ID5 : ID6 : Protocole ISO/BPL/BPF o Hors service Pour plusieurs résultats applic.
Página 86
Réglages : Signum Vue d‘ensemble du menu d‘exploitation pour l‘interface « UniCOM » (cf. également à ce sujet la vue d‘ensemble du menu d‘exploitation dans le chapitre « Réglages » du mode d‘emploi Signum) Appl Fn-key Setup COM1 UniCOM OFF * RS-232 Version standard SBI SBI version pour métrologie légale...
Página 88
Exemples : Si la rubrique de menu « Valeur de Configurer les interfaces courbe de courant croissante mesure 4mA : » ou « Valeur de mesure Régler l‘interface de données universelle Valeur min. nette : -1 kg 20mA : » est active, les valeurs de UniCOM dans le menu d‘exploitation Valeur max.
Página 89
Interface Profibus/DeviceNet-/ Interface Ethernet : caractéristiques Ethernet : initialisation IP Source : Adresse IP de l‘indicateur Combics/Signum Affichage : initialisation terminée Si l‘adresse 0.0.0.0 est sélectionnée, il convient d‘attribuer de manière Lorsque l‘initialisation du module dynamique une adresse IP via un serveur DHCP disponible sur le réseau. Ethernet, DeviceNet ou Profibus s‘est Il conviendra ensuite d‘indiquer un nom de source.
Página 90
Indice Indice Spiegazione dei simboli In questo manuale di istruzioni sono Uso previsto stati impiegati i seguenti simboli: Combics YDO02C-…: § precede i consigli per l’utilizzo Installazione nello strumento di misurazione precede i consigli per l’utilizzo relativi a operazioni che vanno eseguite Signum: soltanto in determinate condizioni installazione nella bilancia...
Página 91
Combics come interfaccia dati come interfaccia standard opzionale universale UniCOM. COM1 e/o interfaccia dati universale UniCOM. – YDO02C-232 (opzione A1) – Collegamento di una memoria alibi. – YDP0.SW-232 (opzione A1): – Display supplementare YRD02Z. – Collegamento di una memoria alibi.
Página 92
La schermatura del cavo bus non è collegato al dispositivo! Avvertenze: § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico Minebea Intec qualificato e autorizzato. § Protezione IP69-K: utilizzare il cavo di collegamento con fissaggi del cavo per il modulo di interfaccia interessato (accessorio).
Página 93
§ Avvitare i 2 bulloni distanziatori § Innestare il modulo di interfaccia UniCOM) sulla scheda digitale dello strumento di misurazione. A tale fine inserire i connettori femmina del modulo di interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale. § Fissare il modulo di interfaccia con le viti. I moduli di interfaccia sono dotati di strisce di morsetti a vite propri.
Página 94
§ Al termine dei lavori di montaggio controllare la protezione IP69K. Utilizzare allo scopo un manometro. Per maggiori informazioni in merito rivolgersi al Servizio Assistenza Minebea Intec. Impostazione dell’interfaccia UniCOM per l’esercizio Dopo aver installato e configurato il modulo di interfaccia nello strumento di misurazione, impostare le funzioni previste dell’interfaccia UniCOM o del «controllore»...
Página 95
è già equipaggiata in fabbrica, su richiesta del cliente, della rispettiva uscita dati. Avvertenze: § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico Minebea Intec qualificato e autorizzato. § Protezione IP65: Utilizzare il cavo di collegamento con fissaggi del cavo per il modulo di interfaccia interessato (accessorio).
Página 96
Montaggio della scheda UniCOM § Inserire il cavo a nastro: inserire il cavo a nastro nel connettore maschio corrispondente del modulo di interfaccia (YDO0.SW-232, YDO0.SW-485/422, YDO0.SW-AO, YDO0.SW-DIO). § Infilare i 3 supporti schede allegati sul modulo di interfaccia. § Innestare il modulo di interfaccia sulla scheda digitale della bilancia: inserire il connettore femmina del modulo di interfaccia nel connettore maschio corrispondente della scheda digitale, fino all’innesto dei supporti schede.
Página 97
Montaggio della scheda Ethernet § Fissare la presa standard RS232 (compresa la scheda della presa) nell’apertura corrispondente della nuova piastra di supporto posteriore (sotto): avvitare le 2 viti del supporto per boccola. § Fissare il modulo di interfaccia (scheda Ethernet YDO0.SW-ETH compresa la scheda della presa) nell’apertura corrispondente della nuova piastra di supporto posteriore (sopra): avvitare le 2 viti del supporto per boccola.
Página 98
Montaggio della scheda Profibus § Fissare la presa standard RS232 (compresa la scheda della presa) nell’apertura corrispondente della nuova piastra di supporto posteriore (sotto): avvitare le 2 viti del supporto per boccola. § Inserire il cavo a nastro: Inserire il cavo a nastro per la connessione Profibus nel connettore maschio corrispondente sulla scheda digitale (a sinistra nella figura).
Página 99
Configurazione del modulo YDO0…-485/422 (opzioni A2 e A3): Equipaggiamento fornito – Modulo di interfaccia – 3 supporti schede – Manuale d’installazione (presente documento) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDO0…-485/422 (interfaccia seriale RS485/RS422, con separazione galvanica ) può essere utilizzato in modalità RS485 o RS422. La configurazione per l’uso previsto avviene con otto interruttori.
Página 100
YDO0…-AO (opzione A9) Equipaggiamento fornito – Modulo di interfaccia – Supporti schede – Manuale d’installazione (presente documento) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDO0…-AO è un’uscita analogica. Può essere utilizzato come interfaccia di corrente (0/4 - 20 mA, 0 – 24 mA) o di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione di tensione avviene internamente, con separazione galvanica Il modulo di interfaccia può...
Página 101
Equipaggiamento fornito – Modulo di interfaccia – Manuale d’installazione (presente documento) – Descrizione dell’interfaccia del software «Bus di campo» – File GSD: Vedere nel sito Minebea Intec «Minebea Intec Mechatronics Software Terminating resistors download: for Profibus Select product: Fieldbus files»...
Página 102
- Foglio di alluminio autoadesivo - Nucleo di ferrite – Descrizione dell’interfaccia del software «Bus di campo» – File EDS: vedi nel sito minebea-intec «Minebea Intec Mechatronics Software download: Select product: Fieldbus files» Montaggio Il modulo di interfaccia YDO0…-xxx (interfaccia DeviceNet) viene collegato direttamente senza configurazione alla scheda digitale della bilancia.
Página 103
DeviceNet-installazioneYDO02C-DN (B3) 1*) DeviceNet 5*) Analog to Digital Converter 2*) DeviceNet 4*) ADC 3*) Mainboard Board (ADC) Cable Capacitors (UniCom) with Board Level Shield Combics 1 Combics 2/3 ceNet Installation: DeviceNet - installazione: - Apertura del mantello pen the housing.
Página 104
Pin 6: segnale di massa, separato Pin 3: porta in uscita esterna 4: low galvanicamente (GND_GALV) Pin 4: porta in uscita esterna 4: high Modalità RS232: YDO02C-232 Pin 11: ingresso tensione di Pin 5: porta in uscita esterna 3: low (opzione A1): alimentazione est.
Página 105
Pin 10: non collegato Pin 25: non collegato Pin 19: non collegato Pin 11: +12 V tensione d’esercizio Pin 20: non collegato per stampanti Minebea Intec Modalità RS485: YDO0…-485 Pin 21: non collegato Pin 12: RESET_OUT (opzione A3): Pin 22: non collegato...
Página 106
Destinazione dei pin dell’interfaccia Ethernet (RJ45) YDO0…-ETH (opzione B9): Pin 1: TxD+ Pin 2: TxD- Pin 3: RxD+ Pin 4: non utilizzato Pin 5: non utilizzato Pin 6: RxD- Pin 7: non utilizzato Pin 8: non utilizzato Massa: GND Destinazione dei pin dell’interfaccia Profibus YDO0…-DP, IP44 (opzione B1): Pin 1: non collegato...
Página 107
Signum: modelli in acciaio inox IP65 UniCOM RS232 (opzione A1), RS422 (opzione A2), RS485 (opzione A3), 4–20 mA (opzione A9) UniCOM RS232 RS485 RS422 4–20 mA Uscita di comando «più pesante» – – – RxD-TxD-N TxD-N I_OUT(+) RxD-TXD-P TxD-P I_IN(-) Vista dell’apparecchio –...
Página 108
Tasto J disattivato 1.9.10 Menu come per PP1 Convertitore A/D-232 Menu come per PP1 RS-485* Collegare piattaforma di pesatura Minebea Intec IS Menu come per PP1 Calibrazione/regolazione Cal./reg. esterna, peso standard 1.9.1* Cal./reg. esterna, peso selezionabile (voce di menu 1.18.1) 1.9.3...
Página 109
prot.dat. Protocolli dei dati ether Ethernet modo SBI-C/S (client) Emissione dei dati manuale/automatica Manuale senza stabilità 6.1.1 Manuale dopo la stabilità* 6.1.2 Automatica senza stabilità 6.1.4 Automatica con stabilità 6.1.5 Stampa del protocollo per computer (PC) 6.1.7 Stampa automatica in funzione del tempo 1 aggiornamento del display 6.3.1* 2 aggiornamenti del display...
Página 110
(per I/O digitali, opzione A5) setup / I/O.ctrl. ingr. paramet. tast.est. Funzione del comando esterno Attivazione tasto p* 8.4.1 STAMPA STMP.LNG Attivazione tasto p a lungo 8.4.2 Attivazione tasto ) 8.4.3 TARA ISO.TEST Attivazione tasto J 8.4.4 Attivazione tasto k 8.4.5 Attivazione tasto n (solo per Combics 2) 8.4.6...
Página 111
Preimpostazioni solo per il modello Combics 3 Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «UniCOM» (si veda anche il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Combics) Il menü per UniCOM dipende dalla scheda installata. Appl Fn-Key Setup PP-1 COM1 COM2...
Página 112
Uscita analogica: UNICOM Uscita analogica Valore di uscita Valore netto 0 – portata max. Valori min./max. min. (0/4 mA): (immissione del peso) max. (20 mA): (immissione del peso) Valore lordo (menu come per valore netto) Segnale di errore Livello High (20 mA) Livello Low (0/4 mA) Taratura Taratura 4 mA...
Página 113
Parametri dell’apparecchio I/O controllo Ingressi di controllo Tasto universale p Tasto stampa p Tasto stampa a lungo ) Tasto taratura o J Test ISO k Tasto Fn n Tasto cambio PP Funzione combinata azzeramento/tara (se necessario azzeramento, altrimenti taratura) ( Tasto azzeramento e Tasto di accensione c Tasto CF v Tasto funzione F1...
Página 114
Codice a barre o Valore di riferimento Valore di tara Immissione Immissione senza attivazione delle funzioni Tastiera esterna Protocollo di stampa Righe di intestazione Riga 1: Riga 2: Identificatore (identificazione individuale) ID1: ID2: ID3: ID4: ID5: ID6: Protocollo ISO/GLP/GMP o Off Per diversi risultati delle applicazioni Data/ora o Data con ora...
Página 115
Impostazioni: Signum Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «UniCOM« (si veda anche il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Signum) Appl Fn-Key Setup PP-1 COM1 UniCOM OFF * RS-232 SBI: versione standard SBI Versione metrico-legale XBPI-232 * ADC-232 RS-485 IS-485 *...
Página 116
Setup UniCOM STAMPANTE YDP20 YDP14IS LINE * etich. UNI-PRI (stampante universale) YDP04IS LINE * etich. etic.ff (avanzamento carta man.) ANALOGICA 8.12 Uscita analogica: valore di uscita 8.12.1 * Valore netto 8.12.2 Valore lordo 8.13 Uscita analogica: indicazione errori 8.13.1 * Livello «High»...
Página 117
Esempi: Se è attiva l’opzione di menu «Valore Configurazione dell’interfaccia Curva di corrente crescente di misura 4mA:» o «Valore di misura Configurare l’interfaccia dati universale Valore min. netto: -1 kg 20mA:» vengono emessi i valori di UniCOM con il menu operativo dello Valore max.
Página 118
Interfaccia Profibus/DeviceNet-/ Interfaccia Ethernet: Caratteristiche Ethernet: inizializzazione Sorgente IP: Indirizzo IP dell’indicatore Combics/Signum Visualizzazione: Inizializzazione Se si seleziona l’indirizzo 0.0.0.0, tramite un server DHCP disponibile nella conclusa rete è necessario assegnare dinamicamente un indirizzo IP. In seguito nel Viene visualizzato se l’inizializzazione Nome sorgente è...
Página 119
Contenido Contenido Explicación de los símbolos En estas instrucciones se utilizan los Uso previsto siguientes símbolos: Combics YDO02C-…: § precede a las instrucciones para Instalación en el instrumento de realizar acciones evaluación precede a las instrucciones para Signum: Instalación en la báscula 124 realizar acciones que sólo deben ejecutarse si se cumplen determinadas Colocar la placa UniCOM...
Página 120
Combics como interfaz de datos univer- como interfaz estándar opcional COM1 sal UniCOM. y/o como interfaz de datos universal Unicom. – YDO02C-232 (opción A1) – Conexión de una memoria Alibi. – YDP0.SW-232 (opción A1): – Segunda pantalla YRD02Z. – Conexión de una memoria Alibi.
Página 121
El blindaje del cable de bus no está conectado al dispositivo! Notas: § La instalación del módulo de interfaz debe ser realizada exclusivamente por un profesional de Minebea Intec debidamente cualificado y auto- rizado. § Protección IP69-K: Utilizar un cable de conexión adecuado con racor para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio).
Página 122
§ Enroscar los 2 pivotes distanciadores § Insertar el módulo de interfaz UniCOM en la placa digital del instrumento de evaluación. Para ello, enchufar las regletas de conectores hembra del módulo de interfaz en las regletas de clavijas correspondientes de la placa digital. §...
Página 123
§ Una vez finalizados los trabajos de instalación, comprobar la protección IP69K. Emplear para ello un manómetro. El servicio técnico de Minebea Intec facilita información adicional al respecto. Ajustar la interfaz UniCOM para el funcionamiento Terminada la instalación y configuración del módulo de interfaz en el instrumento de...
Página 124
Notas § La instalación del módulo de interfaz debe ser realizada exclusivamente por un profesional de Minebea Intec debidamente cualificado y autorizado. § Protección IP65: Utilizar un cable de conexión adecuado con racor para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio).
Página 125
Colocar la placa UniCOM § Enchufar el cable de cinta: Insertar el cable de cinta en el conector correspondiente del módulo de interfaz (YDO0.SW-232, YDO0.SW-485/422, YDO0.SW-AO, YDO0.SW-DIO). § Enchufar los 3 soportes de placas adjuntos en el módulo de interfaz. §...
Página 126
Colocar la tarjeta Ethernet: § Fijar el conector hembra estándar (incluyendo la placa de conectores hembra) en la abertura correspondiente de la nueva tapa posterior (abajo): Atornillar los 2 tornillos del soporte del conector. § Fijar el módulo de interfaz (YDO0.SW-ETH - conector hembra Ethernet más la placa de conectores hembra) en el hueco correspondiente de la tapa posterior incluida en el suministro (arriba): Atornillar los 2 tornillos del soporte del conector.
Página 127
Instalar la placa Profibus: § Fijar el conector hembra estándar (incluyendo la placa de conectores hembra) en la abertura correspondiente de la nueva tapa posterior (abajo): Atornillar los 2 tornillos del soporte del conector. § Enchufar el cable de cinta: Enchufar el cable de cinta para la conexión Profibus en la regleta de clavijas correspondiente de la placa digital (a la izquierda en la imagen).
Página 128
Configurar el módulo YDO0…-485/422 (opciones A2 y A3) Contenido del suministro – Módulo de interfaz – 3 soportes de placas – Guía de instalación (este documento) Características El módulo de interfaz YDO0…-485/422 (interfaz serie RS485/RS422, con separación galvánica puede utilizarse en los modos RS485 y RS422. La configuración para el uso propuesto se efectúa mediante ocho conmutadores.
Página 129
YDO0…-AO (opción A9) Contenido del suministro – Módulo de interfaz – Soportes de la placa – Guía de instalación (este documento) Características El módulo de interfaz YDO0…-AO es una salida analógica. Puede funcionar como bucle de corriente (0/4 – 20 mA, 0 – 24 mA) o como bucle de tensión (0 a 10 V). La fuente de alimentación es interna y dispone de separación galvánica El módulo de interfaz se puede configurar en uno de los cuatro modos de funcionamiento siguientes:...
Página 130
– Módulo de interfaz – Guía de instalación (este documento) – Descripción del software de interfaz “Bus de campo” – Archivo GSD: en la página web de Minebea Intec, ver “Minebea Intec Mechatronics Terminating resistors Software download: Select product: Fieldbus files”...
Página 131
- Apantallamiento - Autoadhesivo papel de aluminio - núcleo de ferrita– Descripción del software de interfaz »Bus de campo« – Archivo EDS: en la página web de minebea-intec, ver »Minebea Intec Mechatronics Soft- ware download: Select product: Fieldbus files« Montaje El módulo de interfaz YDO0…-xxx (interfaz DeviceNet) se une directamente...
Página 132
DeviceNet-instalación YDO02C-DN (B3) 1*) DeviceNet 5*) Analog to Digital Converter 2*) DeviceNet 4*) ADC 3*) Mainboard Board (ADC) Cable Capacitors (UniCom) with Board Level Shield Combics 1 Combics 2/3 DeviceNet Installation: DeviceNet - instalación: Open the housing. - Apertura de la carcasa Mount the DeviceNet Board (*1) to the - Montar la Junta DeviceNet (* 1) a la placa base (* 3)
Página 133
Pin2 :Puerto de salida externo 5: alto galvánica (GND_GALV) Pin3 :Puerto de salida externo 4: bajo Pin 6: Masa de señales, con separación Modo RS232: YDO02C-232 (opci- Pin4 :Puerto de salida externo 4: alto galvánica (GND_GALV) ónA1): Pin5 :Puerto de salida externo 3: bajo Pin11: Entrada de alimentación...
Página 134
Modo RS485: YDO0…-485 Pin 21: sin uso Pin 11: Alimentación de +12 V para la (Opción A3): Pin 22: sin uso impresora Minebea Intec Pin 1: GND, con separación galvánica Pin 23: sin uso Pin 12: RESET_OUT Pin 2: TxD/RxD+ Pin 24: sin uso (reinicio de periféricos)
Página 135
Contactos de la interfaz Ethernet (RJ45) YDO0…-ETH (opción B9): Pin 1: TxD+ Pin 2: TxD- Pin 3: RxD+ Pin 4: sin uso Pin 5: sin uso Pin 6: RxD- Pin 7: sin uso Pin 8: sin uso Chasis: GND Contactos de la interfaz Profibus YDO0…-DP, IP44 (opción B1): Pin 1: sin uso...
Página 136
UniCOM RS232 (opción A1), RS422 (opción A2), RS485 (opción A3) 4-20 mA (opción A9) UniCOM RS232 RS485 RS422 4–20 mA Salida de control “mayor” – – – RxD-TxD-N TxD-N I_OUT(+) RxD-TXD-P TxD-P I_IN(-) – RxD-P V_OUT(+) Vista sobre el dispositivo señal GND Signal_GND –...
Página 137
1.9.4 Tecla J bloqueada 1.9.10 Menús como en WP1 CAD-232 Menús como en WP1 RS-485* Conectar plataforma de pesaje IS de Minebea Intec Menús como en WP1 Calibración/ajuste Calibración/ajuste externos; peso estándar 1.9.1* Calibración/ajuste externos; peso seleccionable (1.18.1) 1.9.3 Calibración/ajuste internos 1.9.4...
Página 138
Modo.com Protocolos de datos Ether Ethernet Modo SBI-C/S (cliente) Salida de datos manual/automática Manual sin estabilización 6.1.1 Manual tras estabilización* 6.1.2 Automática sin estabilización 6.1.4 Automática con estabilización 6.1.5 Impresión de protocolo para ordenador (PC) 6.1.7 Emisión automática de datos en función del tiempo 1 ciclo de indicación 6.3.1* 2 ciclos indicación...
Página 139
(para E/S digital, opción A5) setup / steuer.g agua de ALIMENTACION Paramet Tecl.ext. Función para pulsador externo Activar tecla p * 8.4.1 Impr. Impr.lrg Activar prolongadamente la tecla p 8.4.2 Activar tecla ) 8.4.3 Tara Test.iso Activar tecla J 8.4.4 Activar tecla k 8.4.5 Escale.n Activar tecla n (sólo Combics 2)
Página 140
Preajustes para el modelo Combics 3 Resumen del menú de manejo de la interfaz “UniCOM” (consultar el resumen del menú de manejo en el capítulo “Preajustes” del manual de instrucciones de Combics) El menú de UniCOM varía en función de la placa instalada. Appl Tecla Fn Setup...
Página 141
Salida analógica: UNICOM Apagada Salida analógica Valor de salida Valor neto 0 – alane máx. Valores mín,máx Mín. (0/4 mA): (indicación peso) Máx. (20 mA): (indicación peso) Valor bruto (menú como en valor neto) Señal de error Alto (20 mA) Bajo (0/4 mA) Compensación Compensación 4 mA...
Página 142
Parámetros del aparato Mando E/S Entradas de mando Pulsador universal Apagada p Tecla Imprimir p Tecla Print largo ) Tecla de tara o J Tecla de ISO-Test k Tecla Fn n Tecla conmut-WP Función combinada puesta a cero/tara (Si es posible, poner a cero; de lo contrario, tarar). ( Tecla puesta a cero e Tecla encendido c Tecla CF...
Página 143
Código de barras o Valor de referencia Valor tara Entrada Entrada sin activar función Teclado externo Protocolo de impresión Líneas de encabezado Línea 1: Línea 2: Identificador (identificación individual) ID1: ID2: ID3: ID4: ID5: ID6: Protocolo ISO/GLP/GMP o Apagada Para varios resultados de aplicación Fecha/hora o Fecha con hora Sólo fecha...
Página 144
Preajustes: Signum Resumen del menú de manejo de la interfaz “UniCOM” (consultar el resumen del menú de manejo en el capítulo “Preajustes” del manual de instrucciones de Signum) Appl Tecla Fn Setup COM1 UniCOM OFF * RS-232 Versión estándar SBI Versión de calibración SBI XBPI-232 * ADC-232...
Página 145
Setup UniCOM PRINTER YDP20 YDP14IS LINE * LABEL UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS LINE * LABEL LABFF (avance de página manual) ANALOG 8.12 Salida analógica, valor de salida 8.12.1 * Valor neto 8.12.2 Valor bruto 8.13 Salida analógica, representación de errores 8.13.1 * Nivel alto (20 mA) 8.13.2...
Página 146
Ejemplos: Si se activa el elemento de menú Configurar interfaz Curva de corriente ascendente “Señal de 4 mA“ o “Señal de 20 mA“, Ajustar la interfaz de datos universal Valor mín. neto: -1 kg se emitirán los valores de corriente no UniCOM en el menú...
Página 147
Interfaz Profibus-/DeviceNet-/ Interfaz Ethernet: Características Ethernet: Inicialización IP de origen: Dirección IP del indicador Combics/Signum Indicación: Inicialización completada La selección de la dirección 0.0.0.0 indica la asignación dinámica de una Si la inicialización del módulo Ethernet, dirección IP por parte de un servidor DHCP existente en la red. En este caso, DeviceNet o Profibus finaliza deberá...
Página 148
Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2 37120 Bovenden, Germany Phone +49 (0)5 51.309.83.0 +49 (0)5 51.309.83.190 www.minebea-intec.com Copyright by Minebea Intec, Bovenden, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Minebea Intec.