Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UPRIGHT FREEZER
Owner's Use and Care Guide
Important Safety Information
Operating Instructions
Door Reversal Instructions
Care and Maintenance
Troubleshooting
CONGÉLATEUR VERTICAL
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Information de Sécurité Importante
Consignes d'utilisation
Les Instructions de Renversement de Porte
Soins et Entretien
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONGELADOR VERTICAL
Guía utilice y cuide del propietario
Información Importante de Seguridad
Instrucciones Operadoras
Instrucciones de Reversión de Puerta
Cuidado y Maintenimiento
Solución Sugerida
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
CAUTION: Read
and follow all safety
rules and operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Danby Products Inc., Findlay, OHIO, USA. 45840
Owner's Use and Care Guide
Guía utilice y cuide del Propietario
Model • Modèle • Modelo
DUFM304WDB
PRECAUTION:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale
de ce produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRECAUCION:
Lea y observe
todas las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
V2.10.11.DM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DUFM304WDB

  • Página 1 ..........14 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, OHIO, USA.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding INSTRUCTIONS reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be connected to an outlet that is properly installed and grounded.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1) THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the freezer. Located on back of the unit. (Fig.A) 2) REFRIGERATED SHELVES: 2 full width refrigerated shelves. 3) MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches.
  • Página 4 CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then wipe dry with a soft, clean cloth.
  • Página 5 From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26-...
  • Página 6 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 7 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les MISE À LA TERRE risquesde décharge électrique en fournissant un échap-patoire au courant électrique. L’appareil est munid’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à...
  • Página 8 CONSIGNES D'UTILISATION CARACTÉRISTIQUE 1) CADRAN DU THERMOSTAT: Pour contrôler la température à l’intérieur du congélateur. (Arrière de l'appareil) Fig.A 2) TABLETTES DE CONGÉLATION: 2 tablettes de congélation pleine grandeur. 3) JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Les joints étanches. 4) LA PORTE Fig.A INSTRUCTIONS DE PORTE ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous...
  • Página 9 SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte.Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à...
  • Página 10 La plupart du temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tél: 1-800-26-...
  • Página 11 être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a LA CONEXIÓN tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno para la A TIERRA corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene unconductor y pata del enchufe de tierra.
  • Página 13 INSTRUCCIONES OPERADORAS CARACTERÍSTICAS 1) DIAL TERMOSTÁTICO: Para controlar la temperatura dentro del congelador. (Posterior de la unidad) Fig.A 2) ESTANTES REFRIGERADOS: 2 estantes refrigerados de ancho completo. 3) JUNTA MAGNÉTICA: El sello hermético de la puerta evita que escape el frío.Sin trabas ni cerrojos. 4)PUERTA Fig.A REVERSIÓN...
  • Página 14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave.
  • Página 15 A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
  • Página 16 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 17 Departamento de Servicios en su zona. • Tipo de producto • Número de modelo Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, OHIO, USA. 45840 Printed in China (P.R.C.), Imprimé en Chine, Impreso en China...