Página 1
Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía AT2007F AT2507F AT2517FC AT3207F AT3217FC...
INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERNA ................pág. 28 PUESTA EN MARCHA INICIAL / CHEQUEO DE RUTINA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN pág. 30 COMPOSICIÓN DE LOS EQUIPOS MODELO UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR AT2007F AT2007FI AT2007FE AT2507F AT2507FE AT2507FI AT2517FC AT2517FCI AT2517FCE...
No intente reparar el aire acondi- frío por mucho tiempo. humo, apague el suministro de cionado usted mismo. Puede ser perjudicial para la salud. energía y comuníquese con el ser- Puede originar desperfectos más vicio técnico de ATMA. graves. Corte la electricidad...
Precaución (cont.) No use fusibles que no sean los Asegúrese de desenchufar el Al limpiar, de ser necesario de la capacidad correcta. cable de alimentación si el aire apague la unidad y desenchúfela. acondicionado no se va a usar De lo contrario, puede provocar un Puede llegar a causar una descarga por mucho tiempo.
Nombre y función de cada pieza Unidad interna Entrada de aire Panel frontal Salida de aire Filtro de aire Cubierta Interruptor de funcionamiento automático Luces indicadoras Rejilla de ventilación Enchufe eléctrico Unidad externa Manguera de drenaje Entrada de aire Cubierta de la salida de aire Control remoto inalámbrico Tubos de conexión Salida de aire...
Procedimiento de operación del control remoto Nombre y función – Control Remoto Nota: • Asegúrese de que no haya nada obstruyendo la comunicación entre el control remoto y el aparato receptor. • La señal del control remoto puede recibirse a una distancia de hasta aproximadamente 5 mts. •...
Nombre y función – Control Remoto (retire la cubierta) Nota: • Éste es un nuevo tipo de control remoto. Algunos de los botones del control que no están disponibles para este equipo de aire acondicionado no se describirán a continuación. •...
Procedimiento de operación del modo COOL (refrigeración) • Según la diferencia entre la temperatura ambiente y la programada, el microprocesador puede o no con- trolar la refrigeración. • Si la temperatura ambiente es superior a la programada, el compresor funciona en modo COOL (refri- geración).
Procedimiento de operación del modo HEAT (calefacción) (sólo modelos FRIO/CALOR) • Si la temperatura ambiente es inferior a la programada, el compresor funciona en el modo HEAT (cale- facción); • Si la temperatura ambiente es superior a la programada, el compresor y el motor del ventilador externo se detienen.
Procedimiento de operación del modo DRY (deshumidificación) • Si la temperatura ambiente es inferior a la programada, el compresor, el motor del ventilador externo y motor del ventilador interno se detendrán. Si la temperatura ambiente está entre ±2 en relación a la pro- gramada, el aire acondicionado está...
Procedimiento de operación del modo AUTO (automático) • En el modo de operación AUTO, la temperatura programada estándar es de 25ºC, para el modo COOL (refrigeración) y de 20ºC para el modo HEAT (calefacción) • En los modelos FRIO SOLO, la función AUTO trabaja solamente en el modo COOL (refrigeración) SWING AUTO FAN OPER...
Procedimiento de operación del modo TIMER (temporizador) • El equipo permite programar el encendido y el apagado en un tiempo prefijado. • Antes de utilizar el temporizador seleccione el modo de operación. SWING AUTO FAN SWING TIMER ON OFF Botón TIMER ON (temporizador SLEEP encendido): Con el equipo detenido, presione...
Procedimiento de operación del modo SLEEP (modo nocturno) • Si la unidad está en modo COOL (refrigeración) ó DRY (deshumidificación) y se programa el modo SLEEP (nocturno), la temperatura programada aumentará 1ºC en una hora y 2ºC en dos horas. •...
Cómo colocar las pilas 1. Retire la cubierta de la parte trasera del control remoto. 2. Coloque las dos pilas (dos pilas tipo AAA) y presione el botón ACL 3. Vuelva a colocar la cubierta. Nota: 1. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas, ni mezcle pilas de distinto tipo.
Los métodos de operación ideales Ajuste la temperatura adecuada. Demasiado frío puede ser perjudi- cial para la salud. Desenchufe la unidad si no planea usarla por mucho tiempo. Limpie a fondo el filtro de aire y haga un mantenimiento frecuente del equipo.
Avisos para los usuarios Precaución Seleccione la temperatura más adecuada. Esto evita un La dirección de flujo del aire puede ajustarse como gasto innecesario de electricidad. mejor le resulte. Las rejillas de ventilación se pueden ajustar hacia abajo en modo calefacción, y hacia arriba en modo refrigeración.
Cuidados y mantenimiento Peligro • Apague la unidad y desconectela del tomacorriente antes de limpiarla. • No salpique agua en la unidad interior o en la unidad exterior cuando las limpie. • Limpie las unidades con un paño suave y seco o con un paño apenas humedecido con agua o un pro- ducto limpiador.
Cuidados y mantenimientos (Cont.) Preparación previa al uso 1. Asegúrese de que nada obstruya las rejillas de entrada y salida de aire. 2. Revise que el cable a tierra esté bien conectado. 3. Reemplace los filtros de ser necesario. 4. Reemplace las pilas de ser necesario. Mantenimiento posterior al uso 1.
Solución de problemas Verifique los siguientes puntos antes de solicitar servicio. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Si la falla per- siste, solicite servicio técnico. Posible causa Problema Una vez detenido el aire acondicionado, no La unidad interior no opera Espere de inmediato cuando se volverá...
• Por un descuido se salpicó agua u otro líquido en el aire acondicionado. • Los cables o el enchufe están muy calientes. • El viento que sale por las salida de aire huele muy mal durante la operación. Especificaciones técnicas * Modelo AT2007F AT2507F AT2517FC AT3207F AT3217FC Funciones Frío Frío...
Accesorios y diagrama de instalación Accesorios (verifique que cuenta con todas las piezas antes de comenzar la instalación) Nº Nombre de la pieza Diagrama Cantidad Especificación Observación Panel posterior Control remoto inalámbrico Cable de alimentación Embalado junto con la unidad interna Embalado junto con la unidad interna Cable del control 4 x 0,75...
Diagrama de dimensiones de instalación Espacio al techo Manguito del orificio de la tubería Cinta Espacio al piso OBSERVACIONES IMPORTANTES • La instalación debe ser realizada por personal calificado conforme las indicaciones del presente manual • Antes de la instalación, comuníquese con el servicio técnico para ase- gurarse de que el equipo sea instalado por personal capacitado.
Ubicación de instalación Unidad interna 1. La entrada y la salida no deben ser cubiertas para que el flujo de aire llegue a todas las partes de la habitación. 2. Instale el equipo en un lugar en donde sea fácil conectar la unidad externa. 3.
Instalación de la unidad interna Instalación de la unidad interna Instalación de la unidad interna Instalación de la unidad interna Instale el panel posterior 1. Para un buen drenaje, coloque el panel trasero en forma horizontal y luego incline el lado izquierdo hacia abajo porque la manguera se encuentra de ese lado.
Página 27
Cable de control 4 x 0,75 Cable alimentación Cable interconexión Interfaz de cableado PRECAUCION Soporte de cables Los conductores estarán energizados cuando se opere la unidad interior. No deben quitarse los plásticos Fig. 4 aisladores de las terminales de conexión antes de conectarlos a la unidad exterior.
Instalación de la unidad externa Instalación de la tubería de conexión Llave Llave 1. Alinee el centro de la tubería con la válvula correspondiente 2. Atornille la tuerca acampanada a mano y luego con una llave, como se indica en el diagrama de la derecha NOTA: Si ajusta demasiado la tuerca, dañará...
Purga de aire y prueba de pérdidas Válvula de gas Válvula de líquido 1. Retire las tuercas de las válvulas de seguridad de la unidad externa. 2. Alinee el centro de la tubería con la válvula corres- tapa de válvula pondiente y atornille la tuerca (3 a 4 giros manua- les) 3.
Puesta en marcha inicial 1.- Antes de la puesta en marcha inicial: (1) No conectar la unidad a la línea de alimentación antes que la instalación esté terminada completamente. (2) El cableado eléctrico debe conectarse en forma correcta y firmemente. (3) Las válvulas de los tubos de conexión deberan estar abiertas.
IMPORTANTE Para consultas o información:Roque Perez 3656 (C1430FBX) Capital Federal, (011) 4545-5005 / 4546-5005. Para el Gran Buenos Aires o en otras zonas del país, recurra a los respectivos Servicios Técnicos Oficiales. Productos garantizados por La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sin previo aviso.