Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Model W6203 and W9417
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included) and
Assembly Tool (included).
• Use only with a Power Wheels
12 Volt Lead Acid Rechargeable Bat-
tery with Built-in Thermal Fuse and
®
Power Wheels
12 Volt Charger with
Type 12V Connector (both included).
• Requires four "C" (LR14) alkaline
batteries (not included) for FM
Radio operation.
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
de montaje
Para el modelo W6203 y W9417
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para
el montaje: Desatornillador de
cruz (no incluido) y llave
®
hexagonal (incluida).
• Usar solo con una batería de plomo-
ácido recargable Power Wheels de
12V con fusible térmico integrado
y un cargador Power Wheels de 12V
con conector tipo 12V
(ambos incluidos).
• El radio FM funciona con 4 pilas
alcalinas "C" (LR14) x 1,5V
(no incluidas).
• Las características del producto
pueden variar de las
mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour les modèles W6203 et W9417
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
• Utiliser seulement avec une
batterie au plomb rechargeable
Power Wheels de 12 V munie d'un
fusible thermique, et un chargeur
Power Wheels de 12 V muni d'un
connecteur de 12 V (fournis).
• La radio FM fonctionne avec quatre
piles alcalines C (LR14),
non fournies.
• Les caractéristiques du produit
peuvent varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W9417

  • Página 1 Instructions de montaje d’assemblage For Model W6203 and W9417 Para el modelo W6203 y W9417 Pour les modèles W6203 et W9417 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Página 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. no se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Página 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES 2 Headlight Covers (Left and Right) 2 Taillights (Left and Right) Steering Wheel 2 Wheel Covers 2 Front Wheels (Left and Right) 2 cubiertas de faros (Izquierda y derecha) 2 luces traseras (Izquierda y derecha) Volante 2 cubiertas de rueda 2 ruedas delanteras (Izquierda y derecha) 2 couvre-phares (gauche et droit) 2 feux arrière (gauche et droit)
  • Página 7 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 12 volt charger before operating your ®...
  • Página 9 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector del cargador en el enchufe de la batería. Información de seguridad sobre las pilas • Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x2 x ” (1 cm) -16 Lock Nut Tuerca ciega 16 de 1 cm Écrou de sécurité 16 de 1 cm Assembly Tool Llave hexagonal Clé hexagonale • Place a ” (1 cm) -16 lock nut (rounded side out) onto a front axle.
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Compartment Battery Compartment Compartimento de la batería Compartimento de la batería Compartiment de la batterie Compartiment de la batterie Front End TOP VIEW Extremo delantero Devant VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS • Fit the front end onto the vehicle. •...
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x8 x Headlight Lenses Lentes de faro Protège-phares • “Snap” the headlights into the headlight lenses. Hint: There is a left and right headlight and headlight lens. • Insert eight #8 x ¾” (1,9 cm) screws into the bumper •...
  • Página 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x2 x Door Plates Placas de puerta Plaques de portière • Insert one #8 x ¾” (1,9 cm) cm screw into the top edge of • Fit the large hole on the plates to the door posts. each headlight.
  • Página 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x4 x Windshield/ Dash Parabrisas/Tablero Pare-brise/tableau de bord • Insert four #8 x ¾” (1,9 cm) screws into the base of the windshield/dash. Tighten the screws. • Insertar cuatro tornillos № 8 x 1,9 cm en la base del parabrisas/tablero.
  • Página 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Columna de mando Colonne de direction IMPORTANT! Turn the vehicle on its side or over to complete assembly steps 22-28. Steering Rod Varilla de mando ¡IMPORTANTE! Para completar los pasos de montaje 22 a 28, Barre d’accouplement poner el vehículo de lado o al revés.
  • Página 17 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ” x 1 ” (0,4 cm x 3,8 cm) Pin Large Opening Clavija de 0,4 cm x 3,8 cm Orificio grande Steering Wheel Grande ouverture Tige de 0,4 cm x 3,8 cm Steering Column Volante Columna de mando Volant Colonne de direction Press Wheel...
  • Página 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du volant Steering Column Cap Tapa de la columna • Insert and “snap” the steering wheel cap into the center de mando Capuchon de la colonne of the steering wheel. de direction •...
  • Página 19 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Short Seat Belt Short Seat Belt Cinturón de Cinturón de seguridad corto seguridad corto Ceinture de Ceinture de sécurité courte sécurité courte Hood Cofre Capot Seat Asiento Long Seat Belt Banquette Cinturón de seguridad largo Ceinture de sécurité...
  • Página 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Slots Slots Ranuras Ranuras Fentes Fentes BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS TOP VIEW VUE ARRIÈRE VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS • Insert two #8 x ¾” (1,9 cm) screws into the back of the seat. Tighten the screws. •...
  • Página 21 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Wings Alas Custodes Taillight Tabs Taillight Tabs Lengüetas de las luces traseras Lengüetas de las luces traseras Languettes des feux arrière Languettes des feux arrière • Insert two #8 x ¾” (1,9 cm) screws into each wing. Tighten the screws.
  • Página 22 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Speaker Connector Speaker Box Assembly Conector del parlante Unidad de la caja de parlantes Speaker Box Assembly Connecteur de haut-parleur Unidad de la caja de parlantes Boîte des haut-parleurs Boîte des haut-parleurs Speaker Connector Conector del parlante Connecteur de haut-parleur •...
  • Página 23 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Localizar el radio FM en el tablero. • Aflojar los dos tornillos de la tapa del compartimento de pilas. • Retirar la tapa. • Insertar cuatro pilas nuevas alcalinas “C” (LR14) x 1,5V. • Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
  • Página 24 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt lead-acid ® rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido recargable Power Wheels de 12 voltios. El uso de cualquier otra batería dañará...
  • Página 25 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 26 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Before children use this vehicle, an adult should Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, carefully evaluate the driving area as well as the se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s’assurer que la zone de conduite child’s skill level and ability to drive the vehicle...
  • Página 27 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn how far • Quand l’enfant maîtrise parfaitement le • Antes de desconectar el tornillo bloqueador and how quickly to turn the steering wheel when fonctionnement du véhicule en marche avant, de velocidad rápida, asegúrese de que el driving, and automatically knows how to stop.
  • Página 28 FM RADIO USE RADIO FM UTILISATION DE LA RADIO FM Scan Reset Volume Scan Restablecer exploración Volumen Explorar Réinitialisation du Volume Scanneur scanneur Power Main Reset Encendido Restablecer principal Bouton d’alimentation Réinitialisation principale Power/Volume Encendido/Volumen Mise en marche/volume • Press the power button to turn on or off.
  • Página 29 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Página 30 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la ® purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Página 31 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • During snowy or rainy weather, the vehicle • En condiciones de lluvia o nieve, guardar • Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule should be stored inside or under a protective el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
  • Página 32 Cadillac, the Wreath & Crest Emblem, Escalade, EXT, and the related vehicle body designs are General Motors Trademarks used under license to Fisher-Price. Cadillac, l’emblème de la couronne et du blason, Escalade, EXT et le design des carrosseries y afférentes sont des marques de General Motors utilisées sous licence par Fisher-Price.

Este manual también es adecuado para:

W6203