Descargar Imprimir esta página

Orliman THERA GO TGO487 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: TGO487 | THERA GO®
DANSK
VEJLEDNING OM BRUG, OPBEVARING OG GARANTI
Kære kunde
Mange tak for at du har valgt et produkt fra Orliman. Læs venligst vejledningen omhygge-
ligt. Gem disse instruktioner og indpakningen til senere brug. Hvis du har spørgsmål, bedes
du kontakte din læge, din ortopædspecialist eller vores kundeservice.
ORLIMAN S.L.U. har garanti på alle produkter, forudsat at der ikke er foretaget indgreb
eller at deres oprindelige konfiguration er ændret, udover den brug, der er angivet i denne
vejledning.
Hvis produkterne anvendes sammen med andre produkter, reservedele eller systemer, skal
du sørge for at de er kompatible og af mærket Orliman
hvor der opstår mangler eller brud af nogen art forårsaget af forkert brug. Hvis du ønsker
at gøre brug af garantien, skal du henvende dig til forhandleren, som skal udfylde garanti-
oplysningerne på dette vejledningsark. I tilfælde af alvorlige hændelser i forbindelse med
produktet, bedes du informere Orliman S.L.U. og den rette myndighed i dit land.
Orliman vil gerne takke dig for at vælge dette produkt og håber du opnår en hurtig forbed-
ring af din tilstand.
LOVGIVNING
d
Denne vare er et medicinsk produkt af klasse I. Der er foretaget en risikoanalyse (UNE
EN ISO 14971), der minimerer alle eksisterende risici. Testene er udført i overensstemmelse
med den europæiske standard UNE-EN ISO 22523 for proteser og ortoser.
VEJLEDNING
⋅ Ustabilt knæled.
⋅ Meniskskader.
⋅ Opsvulmning og hævelse forårsaget af slidgigt og gigt.
⋅ Fibromyalgi.
⋅ Forstuvning og blodudtrædninger.
⋅ Postoperativ og posttraumatisk irritation.
INSTRUKTIONER FOR ANVENDELSE
For at opnå den mest optimale terapeutiske virkning for de forskellige lidelser og for at for-
længe produktets levetid er det vigtigt at vælge den størrelse, der bedst passer til hver enkelt
patient eller bruger. En for kraftig kompression kan føre til intolerance, derfor anbefaler vi
at justere kompressionen til et fast, men behageligt niveau.
Hvis produktet har behov for tilpasning, skal det udføres af en ortopædtekniker eller sund-
hedspersonale, der er uddannet til at gøre dette, og det skal sikres, at slutbrugeren eller
den ansvarlige for anbringelse af produktet har en korrekt forståelse for dets funktion og
anvendelse.
Ved anbringelsen skal der tages hensyn til følgende:
A TILPASNING AF LEDDENE:
Hvis patientens form kræver det, bør leddene formes for at undgå ubehag og sikre, at
de fungerer korrekt.
1-Tag begge led ud af lommen foroven. Form leddene, og tjek dem på patientens ben.
Sørg for, at leddets mekaniske aksel passer med det anatomiske led. Tilpas dem, så de
er i kontakt med knæet, samtidig med at der tages hensyn til fermurkondylernes form.
Undgå at leddenes ender trykker på låret og læggen.
B ANBRINGELSE AF KNÆBINDET:
1-Løsn remmene, tag fat i knæbindet med tommelfingeren på den inderste kant af led-
dene og træk knæbindet hen over benet.
2-Sørg for at åbningen til knæleddet passer med knæskallen, så den runde knæledsstøt-
te omkranser knæskallens ydre kanter. Leddene skal være parallelle, placeret i midter-
linjen på siden af knæet, og den mekaniske aksel skal passe med det anatomiske led.
3-Juster stofremmene, start med den nederste rem.
4-Hvis du ikke behøver stabiliseringen fra remmene eller leddene, kan du fjerne dem.
. Garantien dækker ikke produkter,
®
FORHOLDSREGLER
p
Tjek før brug, at produktet har alle delene, der er nødvendige til anbringelsen. Kontroller
med jævne mellemrum produktets tilstand. Hvis du opdager mangler eller uregelmæs-
sigheder, skal du straks underrette forhandleren.
Materialet er brændbart. Udsæt ikke produkterne for situationer, hvor de kan bliv an-
tændt. Hvis dette sker, skal du hurtigt fjerne dem fra kroppen og bruge passende midler
til at slukke ilden.
Ved mindre gener forårsaget af sved anbefaler vi brugen af et absorberingslag i bomuld
til at adskille huden fra kontakt med stoffet. I tilfælde af gener såsom gnavesår, irritation
eller hævelse, skal du fjerne produktet og henvende dig til en læge eller ortopædtekniker.
Produktet må kun anvendes på ubeskadiget hud. Bør ikke anvendes ved åbne ar med
hævelse, rødme og varmedannelse.
Produkterne markeret med symbolet
ge allergiske reaktioner hos personer, der er overfølsomme overfor latex.
Produkterne markeret med symbolet
for er det vigtigt at tage hensyn til dette i tilfælde af undersøgelser eller behandling med
magnetisk resonans eller stråling.
ANBEFALINGER-ADVARSLER
Brugen af disse produkter skal være i henhold til vejledningerne.
Selvom ortosen ikke er til engangsbrug, anbefales det kun at bruge den til en enkelt patient
og kun til de formål, der er angivet i denne vejledning eller af din læge. Ved bortskaffelse
af indpakningen og produktet, skal du nøje overholde de lokale lovmæssige bestemmelser.
ANBEFALINGER FOR OPBEVARING OG VASK
Når produktet ikke bruges, opbevares det i den originale indpakning på et tørt sted ved
stuetemperatur. Klæb velcroen sammen (hvis ortosen har sådanne), vask jævnligt i hånden
med lunkent vand (max 30 ºC) og neutral sæbe. Ved tørring af produktet skal du bruge et
tørt håndklæde til at absorbere den maksimale mængde fugt og lade det tørre ved stuetem-
peratur. Du bør ikke hænge det op eller stryge det og udsæt det ikke for direkte varmekilder
såsom komfurer, tørretumbler, direkte sollys osv. Ved brug eller rengøring må du ikke bruge
slibende eller ætsende stoffer, alkohol, cremer eller opløsningsmidler. Hvis ortosen ikke er
skyllet ordentligt, kan rester af vaskemiddel irritere huden og forringe produktet.
t o y m U
Skinnen skal fjernes inden ortosen vaskes. Dette gøres ved at åbne lommen på indersiden
af håndledsstøtten. Når håndledsstøtten er blevet vasket, og den er fuldkommen tør, kan
skinnen indsættes igen alt efter hvilken hånd, den skal bruges på, i henhold til vejledningen
for anbringelse.
indeholder latex af naturgummi og kan forårsa-
l
indeholder ferromagnetiske komponenter, der-

Publicidad

loading