Página 1
Et kvalitetsmerke fra Norge A Quality Brand from Norway Eine Qualitätsmarke aus Norwegen Una marca de calidad de Noruega PERGOLUX PERGOLA 4 6 VEGGMONTERT / WALL MOUNTED / WANDMONTAGE / MONTADO EN LA PARED...
Página 2
Innholdsfortegnelse / Table of Content / Inhaltsverzeichnis / Tabla de contenido Innholdsliste / List of Items / Artikelliste / Lista de artículos …………………………………………………………………………3 4 Verktøy / Tools / Werkzeuge / Herramientas………….…………….……..…..5 Montasje / Installation / Montage / Instalación .………………..…….. 6 61 - Norsk …………………………………..…….……………………………….……………………...…..6 English ..…………………………………………………………….……………..………..……..……….…20 Deutsch ………………………………………………………………………………..…………………..……..34...
Página 3
Innholdsliste / List of Items / Artikelliste Kontroller at du har alle delene før montering. Kontakt oss om noe skulle mangle / Please check all parts according to the parts list before assembling the pergola / Bitte den Inhalt der Pakete auf Vollständigkeit überprüfen / Controle que todas las partes estén presentes antes de comenzar la instalación.
Página 4
Merk: Noen av delene er allerede forhåndsskrudd Note: Some of the parts may already be pre-assembled Hinweis: Einige Teile sind bereits vorgeschraubt...
Página 5
Verktøy / Tools / Werkzeuge / Herramienta Det anbefales å være minst 2 3 personer ved montasje av denne pergolaen / It is recommended to work with a minimum of 2 3 people / Es wird empfohlen die Montage mit 2 3 Personen durchzuführen / Se recomienda al menos 2 o 3 personas para la instalación.
Página 6
Montering: Kjære kunde, Gratulerer med ny pergola og takk for at du handler hos PERGOLUX. Før du starter monteringen er det viktig at du kontroller innholdslisten. Sjekk at innholdet i de enkelte pakkene er komplette. Vær oppmerksom på at noen skruer allerede er forhåndsmontert.
Página 7
Trinn 2 Legg søylene ned (vær forsiktig slik at søylene ikke blir ripet) Monter bjelken fast til søylene. Legg merke til at skruene som skal benyttes for innfesting av bjelken allerede er skrudd fast til søylene. Disse må derfor løsnes før montering.
Página 8
Trinn 3 Mål høyden til brakettene ⑨x6 i henhold til bjelken , fest braketten ⑨ med ⑩. L 80cm (mellom brakettene) Størrelse Bjelke Bredde...
Página 9
391 580 W 83 Trinn 4 Heng veggbjelkene i brakettene. Sett ⑫ inn i veggbjelkene. Fest sammen med skruene.
Página 10
Trinn 5 Fest den monterte strukturen til veggbjelken med bjelkene Fest skruene ①.
Página 11
Trinn 6 Sett inn bjelkene i søylene og skru på topp-platen ④.
Página 12
Trinn 7 Fest den monterte strukturen til veggbjelken. Stram skruene.
Página 14
Trinn 9 Fest ende-dekslene med skruer ⑬.
Página 15
Trinn 10 Skyv ⑰x2 inn i for montasje av tileggsprodukter. Heng på bjelkene som vist nedenfor: Fest dem med skruer ⑱.
Página 16
Trinn 11 Sett inn styrelamellen Ⓗx1 på den andre raden som vist nedenfor. Bruk gjerne litt kraft for å få den inn. Monter deretter de andre lamellene i rekkefølge.
Página 17
Trinn 12 Fest lamellene og styringsskinnene Ⓙ med ⑤, ⑥, ⑦ som vist nedenfor. Stram skruene til med en sekskantnøkkel. Merk: Stram skruene fra midtbjelkene, deretter begge sider i rekkefølge)
Página 18
Trinn 13 Du kan nå feste pergolaen til underlaget. Egnede festemidler kan kjøpes hos din nærmeste byggevareforhandler. Her er noen anbefalinger: - Betong: Ekspansjonsbolter. - Treverk: Grove lange treskruer. - Installasjoner nær sjø: Syrefast.
Página 19
Step 14 Monter stormsikringsplatene ⑭ og ⑮ på bjelkene med skruer.
Página 20
Please note that some screws are already pre-assembled. If the packaging or the pergola has visible damage, take a picture of it and contact us immediately at customerservice@pergolux.com or via the chat on our website. We hope you are satisfied with the ordering process, the delivery, the assembling instructions and the product itself.
Página 21
Step 2 Lay the pillars down and insert the beam . Note that the screws that are to be used for attaching the beam are already screwed to the columns. These must therefore be loosened before mounting. Tighten the screws.
Página 22
Step 3 Measure the height of the brackets ⑨x6 according to the beam Fasten the brackets ⑨ with ⑩. L 80cm (between brackets) Size Beam Width 391 580 W 83...
Página 23
Step 4 Hang the wall beams onto the brackets and insert ⑫ into the beams.
Página 24
Step 5 Connect the assembled structure and wall beams with the beams Fasten the screws.
Página 25
Step 6 Insert the beams into the column and tighten the screws ④.
Página 26
Step 7 Connect the assembled structure to the wall beam. Tighten the screws.
Página 27
Step 8 Tighten the screws ⑲ on the middle beam.
Página 28
Step 9 Attach the end-covers with screws ⑬.
Página 29
Step 10 Insert ⑰x2 into for installing heaters. Hang onto the beams as pictured below. Proceed by screwing them together with ⑱ screws.
Página 30
Step 11 Insert the steering slats Ⓗx2 on the second row as shown below. Proceed by installing the other slats Ⓖx62.
Página 31
Step 12 Connect the slats and the steering rails Ⓙ with ⑤, ⑥, ⑦ as shown below. Tighten the screws with a hex key. Note: Tighten the screws from the middle beams, then on both sides respectively)
Página 32
Step 13 You can now attach the pergola to the ground. Suitable fasteners can be purchased from a building materials dealer. Here are some recommendations: - Concrete: Expansion bolts. - Wood: Coarse long wood screws. - Installations near the sea: Acid-proof.
Página 33
Step 14 Install the wind protection plates ⑭ ⑮ onto the beams with screws as pictured below:...
Página 34
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch und vielen herzlichen Dank, dass Sie sich für eine PERGOLUX Pergola entschieden haben. Bevor Sie mit der Montage beginnen, kontrollieren Sie anhand der Produktliste die einzelnen Pakete auf Ihre Vollständigkeit, bitte beachten Sie das bereits einige Schrauben vormontiert sind.
Página 35
Schritt 2 Legen sie die Säulen hin und setzen sie den Träger Ziehen sie die Schrauben fest.
Página 36
Schritt 3 Messen sie die Höhe der Halterungen ⑨x6 entsprechend der Höhe des Trägers Befestigen Sie die Halterung ⑨ mit den Schrauben ⑩ L 80cm (zwischen den Haltern) Größe Balken Breite 391 580 W 83...
Página 37
Schritt 4 Hängen Sie die Wandbalken an die Halterung und befestigen Sie mit den Schrauben ⑫...
Página 38
Schritt 5 Verbinden sie die Konstruktion mit den Trägern Ziehen sie die Schrauben fest.
Página 39
Schritt 6 Setzen Sie die Träger in die Säule ein und nutzen sie die Verbinder ④. Ziehen sie die Schrauben fest.
Página 40
Schritt 7 Verbinden sie die montierte Konstruktion mit den Wandbalken. Ziehen sie die Schrauben fest.
Página 41
Schritt 8 Ziehen sie die Schrauben ⑲ am Mittelbalken fest.
Página 42
Schritt 9 Befestigen sie die Kappen ⑬ mit den Schrauben ⑬.
Página 43
Schritt 10 ⑰x2 einsetzen in um Wärmelampen zu montieren. Hängen sie sie wie unten abgebildet in die Balken. Fahren sie fort indem sie die Schrauben ⑱ verschrauben.
Página 44
Schritt 11 Setzen sie die Steuerlamellen Ⓗx2 in der zweiten Reihe ein. Danach montieren sie die restlichen Lamellen Ⓖx62 wie unten abgebildet:...
Página 45
Schritt 12 Verbinden sie die Lamellen Ⓙ mit ⑤ ⑥ ⑦ wie unten abgebildet. Ziehen sie die Schrauben fest. Hinweis: Ziehen sie die Schrauben beginnend von den Mittelträgern nach Außen hin fest.)
Página 46
Schritt 13 Montieren Sie die Ankerbolzen, wie auf dem Bild unten gezeigt:...
Página 47
Schritt 14 Montieren sie die Windschutzplatten ⑭ ⑮ mit den Schrauben an den Trägern:...
Página 48
Estimado(a) cliente, Felicitaciones por nueva pérgola y muchas gracias por elegir invertir en una pérgola Pergolux. Agradeceremos mucho que nos comparta fotografías y comentarios sobre su experiencia de instalación, una vez que haya terminado de montar su pérgola. Para disfrutar el producto por muchos años, y para su propia seguridad y la de otras personas, le rogamos que siga cuidadosamente estas instrucciones.
Página 49
Paso 2 Poner los pilares abajo, luego inserte la viga y utilice los pernos para fijarla a los pilares.
Página 50
Paso 3 Mida la altura de los soportes ⑨x6 en la pared según la viga , luego fije los soportes ⑨ a la pared utilizando los tornillos ⑩. L 80cm (entre los soportes) Tamaño Viga Ancho...
Página 51
391 580 W 83 Paso 4 Cuelgue las vigas en los soportes e inserte los pernos ⑫ en la viga.
Página 52
Paso 5 Conecte la estructura ensamblada y la viga de la pared con las vigas y fijelas con los pernos.
Página 53
Paso 6 Inserte las vigas en el pilar y luego utilice la placa superior ④ para dejarlas fijas.
Página 54
Paso 7 Conecte a la estructura ya ensamblada y a la viga de la pared y utilice los pernos para dejar las estructuras fijas.
Página 55
Paso 8 Utilice los pernos ⑲ para fijar la viga C3 (viga que va en el medio).
Página 56
Paso 9 Fije las tapas 13 y 11 en las vigas utilizando los pernos 19.
Página 57
Paso 10 Inserte las piezas ⑰x2 en las canaletas para la instalación de los calentadores. Cuelgue las canaletas en las vigas como se ve en las imágenes. Fije las canaletas con los tornillos ⑱ en las vigas.
Página 58
Paso 11 Inserte las lamas principales Ⓗx2 en la segunda ranura de las vigas (presione con fuerza hacia abajo para que la lama quede bien embutida). Luego de instalar las lamas principales (Ⓗx2 continúe con las demás lamas Ⓖx62. Revise la imágen a continuación)
Página 59
Paso 12 Fije las lamas con el perfil Ⓙ usando los pernos ⑤ desde el costado exterior, y por el lado contrario ponga la golilla ⑥ y la tuerca ⑦ como se muestra en la imagen y dele apriete los pernos con una llave ALLEN. Repita el proceso con las 3 perfiles restantes) Nota: Apriete los pernos de las vigas intermedias y luego los lados restantes.
Página 60
Paso 13 Fije los pilares al suelo asegurándose primero de que los 3 pilares estén a plomo. Utilice una broca y pernos de anclaje adecuados según el tipo de suelo que tenga (cemento, cerámico, madera, piedra, etc). Nota: Recomendamos realizar orificios de 12 mm de diámetro e instalar los pernos de anclaje correspondientes.
Página 61
Paso 14 Instale las placas antiviento ⑭ y ⑮ en las vigas utilizando tornillos como lo muestra la imagen a continuación.
Página 62
Do not install the pergola when you find damaged parts or parts that are missing. Contact us immediately at customerservice@pergolux.com if this is the case. //// Für ihre Sicherheit und die von anderen, ist es sehr wichtig die folgenden Anweisungen zu befolgen.
Página 63
La láminas de plástico transparente adheridas sobre las piezas de aluminio son para proteger la pintura. Retire estas láminas justo antes de montar las distintas partes. La pérgola Pergolux es un producto robusto apta para los climas de Chile. No obstante, puede sufrir daños en eventos climáticos catastróficos o si es expuesta a fuentes de calor elevado como calefactores o parrillas que estén muy...
Página 64
Vi ønsker deg mange flotte øyeblikk under din nye Pergolux pergola. Varme og solfylte hilsener, Pergolux-teamet ditt PS snart vil du finne andre produkter i vår nettbutikk som er kompatible med din Pergolux pergola - som skyveglassvegger, varmelamper, glasstak, peiser, etc. Schlussworte vom Team Pergolux Herzlichen Glückwunsch zur komplett montierten Pergola! Jetzt haben Sie einige Kalorien...
Página 65
Congratulations on the assembled pergola! You have now burned some calories and really deserve to relax under the Pergolux pergola. We hope that you were satisfied with the ordering process, the delivery, the assembly and the product itself. We want to continuously improve and are very interested in your feedback.