Página 1
A quality brand from Norway PERGOLUX SUNDREAM 3 3 / 3 4...
Página 2
Innholdsfortegnelse / Table of contents / Inhaltsverzeichnis / Innehållsförteckning / Indholdsfortegnelse / Tabla de contenido English ………………………….…………………………..………………..…..…3 Norsk ..…………………………………………………………………..….…..…24 Deutsch ..………………………………………………………..……..…….….46 Svenska …………………………………………….…………………………….68 Dansk …………………………………………………………………………...…90 Español ..………………………………………………………..…………….…112...
Página 3
Dear Customer Congratulations and thank you for choosing to invest in a PERGOLUX Sundream Pergola. Feel free to send us a picture and feedback when the pergola is assembled. More information on how this is done can be found at www.pergolux.co.uk/campaigns. We will launch more...
Página 8
Step 1 Install the base plates ② to the bottom of the pillars with screws ① using an electric drill or a hex key.
Página 9
Step 2 Lay the pillars down and insert the beam . Be careful not to scratch the pillars and beams when laying them down)
Página 10
Step 3 Install the beam as shown below:...
Página 11
Step 4 Screw the top-plates ③ on all corners with the screws ①. Do not tighten the screws fully until the gutters are installed (step 6 .
Página 12
Step 5 Install the beam. Proceed by installing the top-plates ③ on the remaining corners with the screws ①.
Página 13
Step 6 Slide 2x⑪ into the gutter for installing accessories. Hang the gutters onto the beams - then proceed by screwing them to the beams with screws ⑫x6.
Página 14
Step 7 Slide ⑪x2 into the gutter . Screw them onto the beam with screws ⑫. Tape the corners with tape ⑩.
Página 15
Step 8 Connect the plugs DC24V to DC24V and the motor DC24V to DC24V to a power socket. Fasten the motor ⑦ as shown below:...
Página 16
Step 9 Install the steering slat Ⓗ and connect it to the motor.
Página 17
Step 10 Install the remaining slats Ⓖ in the order as shown below:...
Página 18
Step 11 Install the steering rails Ⓙx2. Fasten the steerings rails Ⓙ to the slats using bolts ④, plastic spacers ⑤ and nuts ⑥.
Página 19
Step 12 You can now attach the pergola to the ground. Suitable fasteners can be purchased from your local building materials dealer. Be careful not to screw through membranes etc.
Página 20
Step 13 Install the wind protection plates ⑧ and ⑨ onto the beams with screws as shown below:...
Página 21
Instructions for operating the remote controller Press ① to open slats Press ② to stop slats Press ③ to close the slats Press ④ to turn lights on/off Learning code: 1. Power the motor 2. Open the back cover of the remote controller and press and hold the code key for more than 5 seconds 3.
Página 22
Important information - The PERGOLUX Sundream pergola is made to withstand rough nordic weather conditions. It can therefore be outside all year round. It is recommended to wipe the slats and framework occasionally. - The roof consists of adjustable slats of aluminum, which shield against sun and rain and can easily be turned to the desired opening.
Página 23
Pergola. We hope you were satisfied with the ordering process, delivery, and assembly. Finally, we wish you many happy moments in the future under your new Pergolux Pergola. Warm and sunny greetings, Your PERGOLUX team...
Página 25
Kjære kunde, Gratulerer med dette flotte produktet, og tusen takk for at du valgte å investere i en PERGOLUX Pergola. Send oss gjerne et bilde og en tilbakemelding når pergolaen er ferdig montert. Mer informasjon om hvordan dette gjøres og andre kampanjer finner du på...
Página 30
Trinn 1 Monter bunnplatene ② til bunnen av søylene med skruer ① ved hjelp av en elektrisk drill eller en sekskantnøkkel.
Página 31
Trinn 2 Legg søylene ned og sett inn bjelken . NB Pass på å ikke lage riper i søylene og bjelken når du legger de ned på bakken)
Página 32
Trinn 3 Monter bjelken som vist nedenfor.
Página 33
Trinn 4 Fest topp-platene ③ i alle hjørner med skruer ①. Avvent med å stramme skruene helt til takrennene er montert (trinn 6 .
Página 34
Trinn 5 Monter bjelken . Fest deretter topp-platene ③ på de resterende hjørnene med skruer ①.
Página 35
Trinn 6 Skyv 2x⑪ inn i takrennene for montasje av tilleggsprodukter. Heng takrennene på bjelkene. Fest dem deretter med skruer ⑫x6.
Página 36
Trinn 7 Skyv ⑪x2 inn i takrennene . Fest dem deretter til bjelkene med skruer ⑫. Teip hjørnene med teip ⑩.
Página 37
Trinn 8 Koble pluggene DC24V til DC24V og motoren DC24V til DC24V til en stikkontakt. Monter motoren ⑦ som vist nedenfor:...
Página 38
Trinn 9 Monter styringslamellen Ⓗ og fest den til motoren ⑦.
Página 39
Trinn 10 Monter de resterende lamellene Ⓖ i rekkefølgen vist nedenfor:...
Página 40
Trinn 11 Monter styringsskinnene Ⓙx2. Fest styringsskinnene Ⓙ til lamellene med skruer ④, skiver ⑤ og muttere ⑥.
Página 41
Trinn 12 Du kan nå feste pergolaen til underlaget. Passende festemidler kan kjøpes hos din lokale byggevareforhandler. Vær forsiktig så du ikke skru gjennom membraner osv.
Página 42
Trinn 13 Monter stormsikringplatene ⑧ og ⑨ på bjelkene med skruer som vist nedenfor:...
Página 43
Instrukser for bruk av fjernkontrollen Trykk ① for å åpne lamellene Trykk ② for å stoppe lamellene i posisjon Trykk ③ for å lukke lamellene Trykk ④ for å skru av/på lysene Lær kode: 1. Koble motoren til strøm. 2. Åpne bakdekselet til fjernkontrollen og trykk og hold kodeknappen i mer enn 5 sekunder med en nål.
Página 44
Viktig informasjon - PERGOLUX Sundream pergola er laget for norske forhold og tåler å stå ute hele året. Det er lurt å tørke av lameller og rammeverk innimellom for å bevare den best mulig over tid. - Taket har vridbare lameller av aluminium, som skjermer mot sol og nedbør og enkelt vris til ønsket åpning.
Página 45
å slappe skikkelig av under din nye Pergola. Vi håper dere var fornøyd med bestillingsprosessen, leveringen og monteringen. Til slutt ønsker vi dere mange fine stunder i tiden fremover under deres nye Pergolux Pergola. Varme og solfylte hilsner, Ditt PERGOLUX-team...
Página 46
Eine Qualitätsmarke aus Norwegen PERGOLUX SUNDREAM 3 3 / 3 4...
Página 47
Wir werden in Zukunft weitere Produkte auf den Markt bringen, die mit Ihrer PERGOLUX Sundream Pergola kompatibel sind - folgen Sie uns gerne auf unseren sozialen Medien, um immer auf dem neuesten Stand zu bleiben. Um möglichst lange Freude an diesem Produkt zu haben, bitten wir Sie die Montageanleitung genau zu befolgen.
Página 52
Schritt 1 Befestigen Sie zuerst die Grundplatten ② an der Unterseite der Säulen mit den Schrauben ① mit Hilfe eines Akkuschraubers oder einem Sechskantschlüssel.
Página 53
Schritt 2 Legen sie die Säulen auf den Boden und Verbinden diese mit dem Träger . Achten Sie darauf, dass Sie die Säulen und Balken beim Ablegen nicht zerkratzen)
Página 54
Schritt 3 Installieren Sie dann den Träger...
Página 55
Schritt 4 Schrauben Sie die Abdeckplatten ③ an beiden Ecken mit den Schrauben ① fest. Ziehen Sie die Schrauben erst vollständig fest, nachdem die Dachrinne eingebaut ist (schritt 6 .
Página 56
Schritt 5 Montieren Sie den Träger Anschließend bringen Sie die Abdeckplatten ③ an den verbleibenden Ecken an.
Página 57
Schritt 6 Schieben Sie 2x⑪ in die Regenrinne um weiteren Zubehör installieren zu können. Hängen Sie die Dachrinne an die Träger - dann fahren Sie fort, indem Sie die Rinne mit Schrauben ⑫x6 an die Träger befestigen.
Página 58
Schritt 7 Führen Sie ⑪x2 in die Regenrinne ein. Schrauben Sie die Dachrinne mit den Schrauben ⑫ fest. Befestigen Sie die Ecken mit dem Klebeband ⑩.
Página 59
Schritt 8 Verbinden Sie die Stecker DC24V mit DC24V und den Motor DC24V mit DC24V miteinander. Befestigen Sie den Motor ⑦ wie in der Zeichnung ersichtlich.
Página 60
Schritt 9 Installieren Sie die Steuerungslamelle Ⓗ und verbinden diese mit dem Motor.
Página 61
Schritt 10 Setzen Sie die restlichen Lamellen Ⓖ, wie in der vorgegebenen Reihenfolge ein.
Página 62
Schritt 11 Befestigen Sie die Lenkschienen Ⓙ x2. Diese montieren Sie zusammen mit den Schrauben ④, den Kunststoff Abstandshaltern ⑤ und den Muttern ⑥.
Página 63
Schritt 12 Sie können nun die Pergola am Boden befestigen. Passendes Befestigungsmaterial erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Baustoffhändler/Baumarkt. Achten Sie darauf, keine Membranen oder ähnliches durch zuschrauben.
Página 64
Schritt 13 Befestigen Sie die Windschutzplatten ⑧ und ⑨ an den Trägern.
Página 65
Bedienungsanleitunger der Fernbedienung Drücken Sie ① um die Lamellen zu öffnen Drücken Sie ② damit die Lamellen stehen bleiben Drücken Sie ③ um die Lamellen zu schließen Drücken Sie ④ um das Licht ein/aus zu stellen Lerncode: 1. Schalten Sie den Motor ein 2.
Página 66
Wichtige Information - Die PERGOLUX Sundream Pergola ist für raue nordische Wetterbedingungen ausgelegt. Sie kann daher das ganze Jahr über draußen stehen. Wir empfehlen die Lamellen und Rahmen hin und wieder zu reinigen. - Das Dach besteht aus verstellbaren Aluminium Lamellen, welche gegen Sonne und Regen schützen und ganz einfach...
Página 67
Kalorien verbrannt und verdienen es jetzt, sich unter Ihrer neuen Pergola richtig zu entspannen. Wir hoffen, dass Sie mit dem Bestellprozess, der Lieferung und der Montage zufrieden waren. Wir wünschen Ihnen viel Freude und viele glückliche Momente mit Ihrer neuen Pergola. Sonnige Grüße, Ihr PERGOLUX Team...
Página 68
Ett kvalitetsmärke från Norge PERGOLUX SUNDREAM 3 3 / 3 4...
Página 69
Kära kund Grattis till ditt köp och tack att du väljer att investera i en PERGOLUX Sundream Pergola. Skicka gärna bilder och feedback då pergolan är monterad. Mera information om hur du gör detta hittas på www.pergolux.se/kampanj. Vi kommer att lansera flera produkter i framtiden som kommer att passa ihop med din PERGOLUX Sundream Pergola - följ oss gärna på...
Página 74
Steg 1 Installera bottenplattorna ② till bottnen av pelarna med skruvar ① genom att använda en elektrisk skruvdragare eller en hexnyckel.
Página 75
Steg 2 Lägg pelarna ner och lägg på bjälken . Var försiktig så att du inte skrapar pelarna eller bjälkarna då du lägger dem ner)
Página 76
Steg 3 Installera bjälken så som visas på bilden under:...
Página 77
Steg 4 Skruva på toppplattorna ③ i alla hörn med skruvar ①. Spänn inte skruvarna före vattenrännorna är installerade Steg 6 .
Página 78
Steg 5 Installera bjälken. Fortsätt med att installera topplattorna ③ i resterande hörn med skruvar ①.
Página 79
Steg 6 Skjut 2x⑪ i vattenrännan för att installera accessoarer. Häng vattenrännorna på bjälkarna - fortsätt med att skruva dem fast i bjälkarna med skruvar ⑫x6.
Página 80
Steg 7 Skjut ⑪x2 i vattenrännan . Skruva dem fast i bjälken med skruvar ⑫. Tejpa hörnen med tejp ⑩.
Página 81
Steg 8 Koppla pluggarna DC24V till DC24V och motorn DC24V till DC24V till ett vägguttag. Fäst motorn ⑦ så som visas nedanför:...
Página 82
Steg 9 Installera styrningslamellen Ⓗ och koppla den till motorn.
Página 83
Steg 10 Installera de resterande lamellerna Ⓖ i den ordningen som visas nedanför:...
Página 84
Steg 11 Installera styrningsskenorna Ⓙx2. Spänn fast styrningsskenorna Ⓙ till lamellerna med bultar ④, rundbrickor i plast ⑤ och muttrar ⑥.
Página 85
Steg 12 Du kan nu fästa pergolan till underlaget. Passande fästmedel kan köpas från din lokala byggvaruhandel. Var försiktig, se till att inte skruva genom membran etc.
Página 86
Steg 13 Installera stormsäkringsskivorna ⑧ och ⑨ på bjäklarna med skruvar som visas nedanför:...
Página 87
Instruktioner för att använda fjärrkontrollen Tryck ① för att öppna lamellerna Tryck ② för att stoppa lamellerna Tryck ③ för att stänga lamellerna Tryck ④ för att slå på/stänga av belysningen Lära kod: 1. Koppla motorn till ström. 2. Öppna bakluckan på fjärrkontrollen och tryck ner kodnyckeln i mer än 5 sekunder med en nål.
Página 88
Viktig information - PERGOLUX Sundream pergola är utvecklad för att stå emot nordiskt väder. Den kan därför stå ute hela året. Det är rekommenderat att torka av lamellerna, bjälkarna och pelarna ibland. - Taket består av reglerbara lameller i aluminium, som skyddar mot sol och regn och kan enkelt justeras till önskad öppning.
Página 89
Pergola. Vi hoppas att du var nöjd med beställningsprocessen, leveransen och monteringen. Till slut vill vi önska er många fina stunder i framtiden under er nya Pergolux Pergola. Varma och solfyllda hälsningar, Ditt PERGOLUX-team...
Página 90
Et kvalitetsmærke fra Norge PERGOLUX SUNDREAM 3 3 / 3 4...
Página 91
Kære kunde, Tillykke med dette flotte produkt, og tusind tak for at du valgte at investere i en PERGOLUX Pergola. Send os gerne et billede og en tilbagemelding når pergolaen er færdigmonteret. Mere information om hvordan dette gøres og andre kampagner finder du på...
Página 96
Trin 1 Monter bundpladerne ② til bunden af søjlerne med skruer ① ved hjælp af en elektrisk skruemaskine eller en sekskantnøgle.
Página 97
Trin 2 Læg søjlerne ned og sæt bjælken ind . NB Pas på ikke at lave ridser på søjlerne og bjælken når du lægger dem ned på jorden)
Página 98
Trin 3 Monter bjælken som vist nedenfor.
Página 99
Trin 4 Fastgør topdæksler ③ i alle hjørnerne med skruer ①. Afvent med at stramme skruerne helt til tagrenderne er monteret (trin 6 .
Página 100
Trin 5 Monter bjælken . Fastgør derefter topdækslerne ③ på de resterende hjørner med skruer ①.
Página 101
Trin 6 Skub 2x⑪ ind i tagrenderne for montering af tillægsprodukter. Hæng tagrendener på bjælkerne. Fastgør dem derefter med skruer ⑫x6.
Página 102
Trin 7 Skub ⑪x2 ind i tagrenderne . Fastgør dem derefter til bjælkerne med skruer ⑫. Tape hjørnerne med tape⑩.
Página 103
Trin 8 Tilslut stikkene DC24V til DC24V og motoren DC24V til DC24V til en stikkontakt. Monter motoren ⑦ som vist nedenfor:...
Página 104
Trin 9 Monter styringslamellen Ⓗ og fastgør den til motoren ⑦.
Página 105
Trin 10 Monter de resterende lameller Ⓖ i rækkefølgen vist nedenfor:...
Página 106
Trin 11 Monter styringsskinnen Ⓙx2. Fastgør styringsskinnerne Ⓙ til lamellerne med skruer ④, skiver ⑤ og mutter ⑥.
Página 107
Trin 12 Du kan nu fastgøre pergolaen til underlaget. Passende fastgørelsesmaterialer kan købes hos dit lokale byggemarked. Vær forsigtig så du ikke skruer gennem membraner osv.
Página 108
Trin 13 Monter stormsikringspladerne ⑧ og ⑨ på bjælkerne med skruer som vist nedenfor:...
Página 109
Instrukser for brug af fjernbetjeningen Tryk ① for at åbne lamellerne Tryk ② for at stoppe lamellerne i position Tryk ③ for at lukke lamellerne Tryk ④ for at skrue lysene af/på Lær kode: 1. Tilslut motoren til strøm. 2. Åbn bagdækslet til fjernbetjeningen, tryk og hold kodeknappen i mere end 5 sekunder med en nål.
Página 110
Viktig informasjon - PERGOLUX Sundream pergola er lavet til skandinaviske forhold og tåler at stå ude hele året. Det er smart at tørre lamellerne og rammeværket af en gang imellem for at bevare dem bedst mulig over tid. - Taget har roterbare lameller af aluminium, som skærmer mod sol og nedbør og roteres enkelt til ønsket stilling.
Página 111
Pergola. Vi håber du er tilfreds med bestillingsprocessen, leveringen og monteringen. Til sidst ønsker vi dig mange fantastiske øjeblikke i tiden fremover under din nye Pergolux Pergola. Varme og solfyldte hilsener, Dit PERGOLUX-team...
Página 112
Una marca de calidad de Noruega PERGOLUX SUNDREAM 3 3 / 3 4...
Página 113
Si requiere ayuda para instalar su pérgola o le surgen dudas durante el proceso, no dude en contactarnos de inmediato. Le deseamos éxito con la instalación de su nueva pérgola Pergolux. Nota: Algunas piezas podrían venir pre-ensambladas.
Página 114
Termine de retirar las láminas completamente solo cuando haya terminado de armar la pérgola. - La pérgola Pergolux es un producto robusto apta para los climas de Chile. No obstante, puede sufrir daños en eventos climáticos catastróficos o si es expuesta directamente a fuentes de calor elevado como calefactores o parrillas que estén muy cerca de la pérgola...
Página 119
Paso 1 Instale las bases ② a la parte inferior de los pilares con los pernos ① con un atornillador eléctrico o una llave ALLEN.
Página 120
Paso 2 Ponga los pilares cuidadosamente en el suelo e inserte la viga . Trabaje sobre una superficie limpia y lisa para que las piezas no se rayen)
Página 121
Paso 3 Instale la viga como se muestra en la figura:...
Página 122
Paso 4 Instale las places superiores ③ con forma de L en las esquinas, fijándola con los pernos ①. No apriete totalmente los pernos sino hasta haber instalado las canaletas Paso 6 .
Página 123
Paso 5 Instale la viga . Instale las places superiores ③ con forma de L en las esquinas, fijándola con los pernos ①. No apriete totalmente los pernos sino hasta haber instalado las canaletas Paso 6 .
Página 124
Paso 6 Inserte dos soportes ⑪ en cada canaleta deslizándolos por la ranura inferior de éstas. Estos soportes le permitirán fijar accesorios en el futuro. Cuelgue las canaletas en las vigas. Luego fije cada una de ellas con 3 tornillos ⑫.
Página 125
Paso 7 Repita el paso anterior con las canaletas Ponga la cinta edhesiva ⑩ en las uniones de las canaletas.
Página 126
Paso 8 Conecte los plug DC24V a DC24V y el motor DC24V a DC24V a una toma de corriente. Instale el motor ⑦ como se muestr en la figura:...
Página 127
Paso 9 Instale la lama guía Ⓗ y fíjela al motor ⑦.
Página 128
Paso 10 Instale el resto de las lamas Ⓖ en el orden como se muestra en la figura:...
Página 129
Paso 11 Instale los rieles Ⓙ en cada extremos de las lamas. Fije los rieles Ⓙ a las lamas con pernos ④, golillas ⑤ y tuercas ⑥.
Página 130
Paso 12 Fije los pilares al suelo asegurándose primero de que los 6 pilares estén a plomo. Utilice una broca y pernos de anclaje adecuados según el tipo de suelo que tenga (cemento, cerámico, madera, piedra, etc).
Página 131
Paso 13 Instale las placas anti-tormenta ⑧ y ⑨ sobre las vigas, fijándolas con tornillos, como se muestra en la figura:...
Página 132
Instrucciones de uso del control remoto Presione ① par abrir las lamas Presione ② para dejar las lamas en posición Presione ③ para cerrar las lamas Presione ④ para encender/apagar las luces Configurar código: 1. Conecte el motor a una toma de corriente. 2.
Página 133
Información importante - La pérgola PERGOLUX está fabricada para condiciones climáticas exigentes y puede soportar estar a la intemperie todo el año. Es recomendable limpiar las lamas y la estructura en general de vez en cuando para una mejor conservación a lo largo del tiempo.
Página 134
¡Felicitaciones por haber armado su nueva pérgola! Ya quemó bastantes calorías en el proceso y se merece un buen descanso bajo su nueva PERGOLUX. Esperamos que esté satisfecho(a) con el proceso de compra, envío y montaje. Queremos mejorar continuamente y estamos muy interesados en su feedback.