Página 1
Lavavajillas SRS2IKW04E [es] Manual de usuario...
Página 2
Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Soporte adicional para vasos y Advertencias de carácter gene- tazas .......... 21 ral............ 4 Soporte para cuchillos .... 22 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 22 Limitación del grupo de usua- Antes de usar el aparato por rios............ 4 primera vez ........
Página 3
Servicio de Asistencia Técnica .. 53 Ajustar la programación Número de producto (E-Nr.), nú- diferida .......... 32 mero de fabricación (FD) y nú- Iniciar programa ...... 32 mero de conteo (Z-Nr.) .... 53 Interrumpir programa ..... 33 Garantía para el sistema AQUA- Cancelar programa ...... 33 STOP .......... 53 Apagar el aparato ...... 33 Datos técnicos ......
Página 4
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Página 5
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- sas.
Página 6
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶...
Página 7
Seguridad es ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial en combinación con piezas de alumi- nio (p. ej., filtro antigrasa de campanas extractoras u cace- rolas de aluminio), para, por ejemplo, limpiar la máquina.
Página 8
es Seguridad ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
Página 9
Seguridad es Peligros para niños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Página 10
es Seguridad ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergen- te y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la ban- deja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse.
Página 11
Evitar daños materiales es ¡ Las mangueras de agua modifica- Evitar daños materiales Evitar daños materiales das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Evitar daños materiales No doblar, aplastar, modificar ni ▶ Instalación segura cortar nunca las mangueras de agua.
Página 12
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ Los productos de limpieza inade- Sensor del agua (Aquasen- cuados pueden dañar el aparato. sor) No utilizar nunca una limpiadora ▶ de vapor. El sensor del agua (Aquasensor) es No utilizar esponjas con superfi- un dispositivo de medición óptico ▶...
Página 13
Instalación y conexión es Nota: El aparato ha sido sometido a Asegurarse de que el lugar de em- severas revisiones y comprobaciones plazamiento sea seguro. en fábrica bajo condiciones de fun- "Instalar la conexión de desagüe." cionamiento normal. Por ello, es po- → Página 13 sible que hayan quedado manchas "Instalar la conexión a la red de...
Página 14
es Instalación y conexión Conectar el aparato a la toma de agua potable con ayuda de las piezas incluidas. Ténganse en cuenta los "Datos técnicos " → Página 54. Asegurarse de que la manguera de alimentación del agua no esté doblada, aplastada ni entrelazada. Conexión eléctrica Conectar el aparato a la red eléctri- Conexión del aparato a la red...
Página 15
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 53. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
Página 16
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 27. "Cesto inferior" → Página 21 Cesto inferior "Sistema de filtros" → Página 37 Sistema de filtros Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 23 Bandeja de recogida de las pasti- Durante el lavado, las pastillas de detergente caen au-...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es "Encender el aparato" → Página 32 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 33 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 33 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas "Descalcificador" → Página 23 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
Página 18
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 19
Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C Express 65° - 1h cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 19 ¡ Aclarado 69 °C ¡...
Página 20
es Equipamiento Extraer el cesto. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general Equipamiento sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Cesto superior Colocar las tazas, los vasos y la vaji- lla pequeña en el cesto superior. Colocar el cesto sobre los juegos de ruedas superior (nivel 3) o infe- rior (nivel 1).
Página 21
Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- Soporte adicional para vasos tro de 31 cm se pueden colocar en y tazas el cesto inferior tal como se muestra...
Página 22
es Antes de usar el aparato por primera vez Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cu- biertos largos. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior...
Página 23
Descalcificador es Para lograr buenos resultados de la- Descalcificador Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
Página 24
es Descalcificador Nota: Utilizar únicamente la sal es- Sal especial pecial para lavavajillas. Con sal especial se puede descalcifi- No utilizar pastillas de sal. car el agua. No utilizar sal de mesa. Poner la sal especial en el depósi- Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial rellenar el depósito con sal especial inmedia-...
Página 25
Instalación del abrillantador es tos del fabricante, solo hasta un Regeneración del descalcificador grado de dureza del agua de después de x ciclos de lavado 21 °dH sin necesidad de añadir Tiempo adicional en minutos ninguna sal especial. Exceso de consumo de agua en li- ¡...
Página 26
es Instalación del abrillantador Presionar la lengüeta de la tapa Pulsar durante 3 segun- del depósito del abrillantador dos para abrir los ajustes del apa- levantarla . rato. a En la pantalla parpadea . Pulsar repetidamente hasta que parpadee. Pulsar repetidamente hasta ajustar la cantidad adecuada de abrillantador.
Página 27
Detergente es Pulsar repetidamente Detergente Descripción hasta que parpadee. van por completo y queden Pulsar repetidamente hasta restos de detergente. La que no haya ningún "LED" eficacia del lavado puede → Página 16 encendido (nivel 0). verse afectada. Pulsar durante 3 segun- Detergente en Los detergentes en polvo dos para memorizar los ajustes.
Página 28
es Detergente El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- Detergentes que Los residuos de cloro en la ficación al grado de suciedad de la contienen cloro vajilla pueden ser peligro- vajilla. sos para la salud. Para obtener un mejor resultado de lavado y de secado, utilizar adicional- Indicaciones sobre los deter-...
Página 29
Vajilla es para reposición del abrillantador y Cerrar la tapa de la cámara del de la sal especial, los programas detergente. de lavado se desarrollan a la per- fección cuando se emplean deter- gentes combinados. ¡ La función del abrillantador está li- mitada en caso de emplear deter- gentes combinados.
Página 30
es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
Página 31
Manejo básico es ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
Página 32
es Manejo básico Pulsar la tecla de la función adicio- Encender el aparato ▶ nal correspondiente. Pulsar . → "Funciones adicionales", ▶ Página 19 Está preajustado el programa Eco 50°. a La función adicional está ajustada El programa Eco 50° es un pro- y la tecla de función adicional par- grama especialmente respetuoso padea.
Página 33
Manejo básico es ¡ Para ahorrar energía, el aparato se Consejo: Si se pulsa durante el la- desconecta automáticamente 1 mi- vado, se interrumpe el programa en nuto después de haber finalizado curso. Al volver a encender el apara- el programa. Si se abre la puerta to el programa se reanuda automáti- del aparato inmediatamente des- camente.
Página 34
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
Página 35
Cuidados y limpieza es Retirar la suciedad general del in- Cuando el "LED A" → Página 16 no está encendido, el programa de terior del lavavajillas con un paño húmedo. Extra secado está desactivado. Cuando el "LED A" → Página 16 Poner el detergente en la cámara está...
Página 36
Internet, en nuestra periódica. página web https://www.bosch-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.com/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
Página 37
Cuidados y limpieza es miento para lavavajillas y los pro- Filtro fino ductos de limpieza para lavavaji- Filtro grueso llas . Retirar la suciedad general del in- Limpiar los filtros terior del lavavajillas con un paño húmedo. Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- Limpiar los filtros.
Página 38
es Cuidados y limpieza Presionar las lengüetas de reten- llas y los apoyos de los brazos de ción y extraer el filtro grueso ha- aspersión. Limpiar los brazos de as- cia arriba . persión regularmente. Desenroscar los brazos de asper- sión superiores y extraerlos de su emplazamiento hacia abajo...
Página 39
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 40
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
Página 41
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 25. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 26 El programa o la opción de...
Página 42
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 27. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 27. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 25 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusi- pueden activar. ble.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El emplazamiento y la insta- Compruebe si el aparato se ha ▶ puede cerrar. lación elegida bloquean el montado correctamente. movimiento de cierre de la La puerta del aparato, la decora- puerta.
Página 51
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Página 52
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Página 53
Servicio de Asistencia Técnica es Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
Página 54
es Datos técnicos conducen hasta el acoplamiento delo. El identificador del modelo se del sistema Aqua-Stop en el grifo deriva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- ¡ Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa Aqua-Stop no requieren vigilancia de características.
Página 55
Datos técnicos es Los costes para el trámite de su soli- citud le serán facturados. Esta oferta es válida por tres años a partir de la fecha de compra o, como mínimo, por el tiempo en el que ofrecemos asistencia técnica y recambios para el aparato correspondiente.
Página 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.